background image

Sp-13

Si después de comprobar estas cuestiones el acondicionador de aire 

sigue sin funcionar bien, póngase en contacto con su distribuidor.

Síntoma

Explicación y puntos de comprobación

Unidad interior

La unidad no puede ponerse en 

funcionamiento.

•  ¿Está activado el disyuntor?

•  ¿Está puesto el enchufe de la alimentación?

•  ¿Está confi gurada la activación del temporizador? 

 Página 9 

El defl ector horizontal no se 

mueve.

• ¿Están correctamente montados el deflector 

horizontal y el defl ector vertical? 

•  ¿Está deformado el protector del ventilador?

Cuando se vuelve a poner en 

marcha, la unidad tarda unos 3 

minutos en funcionar.

•  Se trata de una instrucción del microprocesador 

para proteger la unidad. Espere.

El vapor se descarga a través 

de la salida de aire de la unidad 

interior.

•  El aire refrigerado de la unidad enfría rápidamente 

la humedad del interior de la habitación y la 

convierte en vapor.

La operación de oscilación del 

DEFLECTOR HORIZONTAL/

VERTICAL se suspende durante 

un tiempo y, a continuación, se 

reanuda.

•  Es para que la operación de oscilación del DE-

FLECTOR HORIZONTAL/VERTICAL se realice 

con normalidad.

La dirección del fl ujo de aire 

cambia en pleno funcionamiento.

La dirección del defl ector hori-

zontal no puede ajustarse con el 

controlador remoto.

•  Cuando el aire acondicionado sigue funcio-

nando en los modos REFRIGERACIÓN o 

DESHUMIDIFICACIÓN, después de llevar 

entre 30 minutos y 1 hora expulsando el aire 

hacia abajo, la dirección del fl ujo de aire se 

ajusta directamente en la posición hacia arriba 

para evitar que el agua condensada gotee.

•  En el modo de calefacción, si la temperatura de 

la corriente de aire es demasiado baja o se está 

eliminando la escarcha, el defl ector horizontal se 

ajusta automáticamente en la posición horizontal.

El funcionamiento se detiene 

durante unos 10 minutos en 

modo calefacción.

•  Se está desescarchando la unidad exterior.

  Espere hasta que acabe el proceso, que dura 

unos 10 minutos. (La escarcha se forma cuando 

al temperatura exterior es demasiado baja y la 

humedad demasiado alta).

La unidad se pone en marcha 

por sí misma al conectar la 

alimentación principal, aunque 

no con el controlador remoto.

•  Estos modelos están equipados con la función 

de reinicio automático. Cuando se desconecta 

la alimentación principal sin detener la unidad 

mediante el controlador remoto y se vuelve a 

encender, la unidad se pone en marcha auto-

máticamente en el mismo modo seleccionado 

con el controlador remoto justo antes de que se 

desconectara la alimentación principal. 

Consulte “Función de reinicio automático”. 

 Página 11 

La unidad interior se decolora 

con el tiempo.

•  Aunque, debido a agentes como la luz ultravioleta 

y la temperatura, el plástico se vuelva amarillo, 

esto no tendrá ningún efecto en las funciones del 

producto.

Unidad exterior

El ventilador de la unidad exterior 

no gira aunque el compresor 

está funcionando. Aunque el 

ventilador empiece a girar, se 

para enseguida.

•  Cuando la temperatura exterior es baja durante la 

operación de refrigeración, el ventilador funciona 

intermitentemente para mantener suficiente 

capacidad de enfriamiento.

En la unidad exterior hay una 

fuga de agua.

•  Durante la REFRIGERACIÓN o la DESHUMIDIFICA-

CIÓN, el enfriamiento de los tubos y de las conexiones 

de los tubos hace que se condense el agua.

•  En el modo de calefacción, el agua se condensa en 

el intercambiador de calor y empieza a gotear.

•  En el modo de calefacción, la función de des-

escarchado derrite el hielo adherido a la unidad 

exterior y el agua empieza a gotear.

Sale humo blanco de la 

unidad exterior.

•  En el modo de calefacción, el vapor que se 

genera debido al funcionamiento de deses-

carchado tiene el aspecto de humo blanco.

Controlador remoto

La pantalla del controlador 

remoto no aparece o se 

oscurece. La unidad interior 

no responde a la señal del 

controlador remoto.

•  ¿Están agotadas las pilas? 

 Página 4 

•  ¿Es correcta la polaridad (+, -) de las pilas?

 Página 4 

•  ¿Se ha pulsado algún botón del controlador 

remoto de otros aparatos eléctricos?

Síntoma

Explicación y puntos de comprobación

No refrigera o no calienta

La habitación no se refrigera ni 

se calienta lo sufi ciente.

• ¿Es correcto el ajuste de la temperatura? 

 Páginas 5, 6 

• 

¿Es adecuado el ajuste del ventilador? Cambie 

la velocidad del ventilador a Alta o Muy Alta. 

 Página 7 

•  ¿Están limpios los fi ltros? 

 Página 12 

•  ¿Están limpios el ventilador o el intercambiador 

de calor de la unidad interior?

•  ¿Hay algún obstáculo que bloquee la entrada o 

salida de aire de las unidades interior o exterior?

•  ¿Se ha abierto una ventana o puerta?

•  Cuando se utiliza un ventilador de aire o una cocina de 

gas en la habitación, aumenta la carga de refrigeración, 

con lo cual el efecto de refrigeración resulta insufi ciente.

•  Cuando la temperatura del aire exterior es alta, el 

efecto de refrigeración puede resultar insufi ciente.

• 

Podría tardar cierto tiempo en alcanzar la tem-

peratura establecida o podría no alcanzarse 

dependiendo del tamaño de la habitación, la 

temperatura ambiente y similares.

La habitación no se refrigera lo 

sufi ciente.

•  Cuando se utiliza un ventilador de aire o una cocina de 

gas en la habitación, aumenta la carga de refrigeración, 

con lo cual el efecto de refrigeración resulta insufi ciente.

•  Cuando la temperatura del aire exterior es alta, el 

efecto de refrigeración puede resultar insufi ciente.

La habitación no se calienta lo 

sufi ciente.

•  Cuando la temperatura de aire exterior es baja, el 

efecto de calentamiento puede resultar insufi ciente.

Durante el funcionamiento en modo de 

calefacción, el aire no circula rápidamente.

•  Espere hasta que la unidad esté lista para expul-

sar aire caliente.

Flujo de aire

El aire de la unidad interior tiene 

un olor raro.

•  ¿Están limpios los fi ltros? 

 Página 12 

•  ¿Están limpios el ventilador o el intercambiador 

de calor de la unidad interior?

•  La unidad puede absorber el olor adherido a las paredes, 

alfombras, muebles, prendas, etc. y expulsarlo junto con el aire.

Sonido

Se oye un ruido de rotura.

•  Se trata de un sonido provocado por la dilatación/contracción 

del panel frontal, etc. a causa de los cambios de temperatura.

Se oye un ruido de “burbujeo”.

• Este ruido se oye cuando, al encenderse la 

campana o el ventilador, la manguera de drenaje 

absorbe aire del exterior y el agua que fl uye por 

la manguera sale expulsada.

  Este ruido también se oye cuando hace mucho 

viento y entra aire en la manguera de drenaje.

Se escucha un sonido mecánico 

en la unidad interior.

• Corresponde al sonido de encendido/apagado 

del ventilador o del compresor.

Se oye correr agua.

• Se trata del ruido del refrigerante o del agua 

condensada que fl uye por la unidad.

A veces se oye un silbido.

•  Se trata del ruido que hace el refrigerante al cambiar la 

dirección de la circulación en el interior de la unidad.

Temporizador

El temporizador semanal no 

funciona según las confi gu-

raciones.

• 

¿Está confi gurada la ACTIVACIÓN/DESAC-

TIVACIÓN del temporizador? 

 Páginas 9,10 

• 

Vuelva a transmitir la información de la confi guración del tem-

porizador semanal a la unidad interior. Cuando la información 

se haya recibido correctamente, la unidad interior emitirá un 

pitido largo. Si hay un error en la recepción de la información, 

se escucharán 3 pitidos cortos. Asegúrese de que la informa-

ción se transmite correctamente. 

 Páginas 9,10 

•  Si hay un problema de alimentación y se apaga 

la fuente de alimentación principal, el reloj inter-

no de la unidad interior estará mal confi gurado. 

Como consecuencia, puede que el temporiza-

dor semanal no funcione con normalidad.

  Asegúrese de colocar el controlador remoto donde 

la unidad interior pueda recibir la señal. 

 Página 3 

La unidad inicia/fi naliza su 

funcionamiento sola.

• 

¿Está confi gurado el temporizador sema-

nal? 

 Páginas 9,10 

S

I CREE QUE HA OCURRIDO ALGÚN PROBLEMA

DG79A00AH01_02Es.indd   13

2022/04/15   8:53:29

Содержание MSY-GS30NA2

Страница 1: ...re use MANUAL DE INSTRUCCIONES Para los clientes Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura lea previamente estas instrucciones de funcionamiento NOTICE D UTILISATION A l attention des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le clima tiseur sous tension Français DG79A00AH01_cover i...

Страница 2: ...e is not intended for use by persons includ ing children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concern ing use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not insert your finger a stick or other ob...

Страница 3: ...omes in contact with your eyes wash them thoroughly with clean water and immediately seek medical attention Ensure that the area is well ventilated when the unit is oper ated together with a combustion appliance Inadequate ventilation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a possibility of a lightning strike The unit may be damaged if lightning strikes ...

Страница 4: ...Install the remote con troller holder in a place where the signal can be received by the indoor unit When the remote con troller is not used place it in this holder Only use the remote controller provid ed with the unit Do not use other remote controllers If two or more indoor units are installed in proximity to one another an indoor unit that is not intended to be operated may respond to the remo...

Страница 5: ...e battery replacement indicator lights up when the battery is running low In about 7 days after the indicator starts lights up the remote controller stops working Replace all batteries with new ones of the same type Batteries can be used for approximately 1 year However batteries with expired shelf lives last shorter Press RESET gently using a thin instrument If the RESET button is not pressed the...

Страница 6: ... Lit Not lit AUTO COOL DRY HEAT AUTO mode Auto change over The unit selects the operation mode according to the difference between the room temperature and the set temperature During AUTO mode the unit changes mode COOL HEAT when the room temperature is 4 F 2 C away from the set temperature for more than 15 minutes COOL mode Enjoy cool air at your desired temperature Note Do not operate COOL mode ...

Страница 7: ...n 77 F 25 C COOL is selected set temperature 75 F 24 C When the room temperature is lower than 77 F 25 C DRY is selected However when operation is stopped and then started within 2 hours the mode which has been selected previously is operated Note During COOL operation the set temperature may not be changed when the room temperature is more than 4 F 2 C higher than the set tempera ture In this cas...

Страница 8: ...rection 1 Press to select airflow direction Each press changes airflow direction in the following order AUTO 1 2 3 4 5 SWING AUTO The vane is set to the most efficient airflow direction COOL DRY FAN horizontal position HEAT position 4 Manual For efficient air conditioning select the upward position for COOL DRY and the downward position for HEAT FAN If the position 4 or 5 is selected during COOL DRY t...

Страница 9: ...essor It is possible to perform cooling operation with keeping comfort As a result energy can be saved SMART SET OPERATION A simplified set back function enables to recall the preferred preset setting with a single push of the button Press the button again and you can go back to the previous setting in an instance 1 Press during COOL or HEAT mode to select SMART SET mode 2 Set the temperature fan s...

Страница 10: ...eek Setting the weekly timer Make sure that the current time and day are set correctly 1 Press to enter the weekly timer setting mode 2 Press and to select setting day and number blinks Note The simple ON OFF timer setting is available while the weekly timer is on In this case the ON OFF timer has priority over the weekly timer the weekly timer operation will start again after the simple ON OFF ti...

Страница 11: ...oor unit 5 Press to turn the weekly timer ON lights When the weekly timer is ON the day of the week whose timer setting is complete will light Press again to turn the weekly timer OFF goes out Note The saved settings will not be cleared when the weekly timer is turned OFF which was blink ing goes out and the current time will be displayed E g ON AM 6 00 and 75 F 24 C are selected Pressing selects ...

Страница 12: ...lt the service repre sentative because the setting of the unit needs to be changed Note The first 30 minutes of operation is test run Temperature control does not work and fan speed is set to High When the remote controller cannot be used Emergency operation can be activated by pressing the emergency operation switch E O SW on the indoor unit Each time the E O SW is pressed the operation changes in...

Страница 13: ... performance and to reduce power consumption Dirty filters cause condensation in the air conditioner which will contribute to the growth of fungi such as mold It is therefore recommended to clean air filters every 2 weeks Front panel 1 Lift the front panel until a click is heard 2 Hold the hinges and pull to remove as shown in the above illustration Wipe with a soft dry cloth or rinse it with water ...

Страница 14: ...oller does not appear or it is dim The indoor unit does not respond to the remote control signal Are the batteries exhausted Page 4 Is the polarity of the batteries correct Page 4 Are any buttons on the remote controller of other electric appliances being pressed Symptom Explanation Check points Does not cool or heat The room cannot be cooled or heated sufficiently Is the temperature setting approp...

Страница 15: ...fluorescent lamp etc is used Operation of the air conditioner interferes with radio or TV reception An ampli fier may be required for the affected device When an abnormal sound is heard In normal operation there could be intermittent operational noises heard from the indoor unit If the noise becomes constant or increasingly disturbing please consult with the installer for additional guidance and inf...

Страница 16: ...se 3 ft 1m or more Radio 4 in 100 mm or more For the optimum efficiency and to extend the life time of using the outdoor unit should be installed in a well ventilated dry place 20 in 500 mm or more TV Cordless phone or Portable phone 10 ft 3 m or more 3 ft 1m or more The installation location of the outdoor unit should be at least 10 ft 3 m away from the antennas for TV sets radios etc In areas whe...

Страница 17: ...tal así como aquellos que dispongan de la experiencia o el conocimien to a menos que lo hagan bajo la supervisión o instrucción relativa al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad Se debe supervisar a los niños para garantizar que no jueguen con el aparato No introduzca los dedos palos etc en las entradas salidas de aire Podría causar daños puesto que el ventilador del interior...

Страница 18: ...pila entra en contacto con los ojos lávelos a fondo con agua limpia y acuda a un médico de inmediato Asegúrese de que la zona está bien ventilada cuando la unidad esté en funcionamiento junto con un aparato de combustión Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan rayos La unidad puede resultar dañada si cae ...

Страница 19: ...n de avance botón de retroceso TIME botones de ajuste del WEEKLY TIMER TEMPORIZADOR SE MANAL Páginas 4 9 10 Soporte del controlador remoto Tapa Deslice la tapa hacia abajo para abrir el controlador remoto Deslícela más para llegar a los botones del temporizador semanal Instale el soporte del controlador remoto en un lugar en el que la unidad interior pueda recibir la se ñal Si no está usando el co...

Страница 20: ...inuto 10 minutos si la pulsación es prolongada 3 Pulse el botón DAY DÍA para ajustar el día Nota Asegúrese de que la polaridad de las pilas es la correcta No utilice pilas de manganeso o pilas con fugas El controlador remoto podría funcionar inadecuadamente No utilice pilas recargables El indicador de sustitución de las pilas se ilumina cuando las pilas tienen poca carga El controlador remoto deja...

Страница 21: ...tomático La unidad selecciona el modo de funcionamiento de acuerdo con la diferencia que haya entre la temperatura ambiente y la temperatura establecida Durante el modo de AUTO la unidad cambia el modo REFRIGERACIÓN CALEFACCIÓN cuando la temperatura ambiente difiere en 4 F 2 C de la temperatura establecida durante más de 15 minutos Modo de REFRIGERACIÓN Disfrute de aire frío a la temperatura que de...

Страница 22: ...ra ambiente descienda hasta 4 F 2 C por debajo de la temperatura esta blecida Modo de REFRIGERACIÓN Disfrute de aire frío a la temperatura que desee Nota No ponga en funcionamiento el modo de REFRIGERACIÓN con tempe raturas muy bajas en el exterior inferior a 14 F 10 C El agua condensada en la unidad puede gotear y humedecer o dañar el mobiliario etc Modo de DESHUMIDIFICACIÓN Deshumedezca su habit...

Страница 23: ... forma intermitente Al configurar la unidad interior en AUTO se escuchan dos pitidos cortos 1 Pulse para seleccionar la velocidad del venti lador La velocidad del ventilador cambia con cada pulsación en el orden siguiente Al configurar la unidad interior en AUTO se escuchan dos pitidos cortos Utilice una velocidad de ventilador superior para calentar o enfriar la habitación más rápidamente Se reco...

Страница 24: ...i la dirección se mantiene siempre fija El microprocesa dor cambia automáticamente la temperatura establecida y la dirección del flujo de aire Permite efectuar la operación de refrigeración manteniendo el confort Además podrá ahorrar energía Mediante una sencilla función de selección previa se puede recordar la confi guración preferida preestablecida con sólo pulsar el botón Para volver a la configu...

Страница 25: ...para seleccionar el día y número de la configuración parpadea Al pulsar se selecciona el día de la semana a configurar Al pulsar se selecciona el número de la configuración P ej se seleccionan Lun Mar Dom y 1 Se puedeñ seleccionar todos los días Se pueden configurar un máximo de 4 ACTIVACIONES o DESACTIVACIONES del temporizador para días independientes de la semana Se pueden configurar un máximo de 28 ...

Страница 26: ...emporizador semanal Pulse para entrar en el modo de temporizador semanal y presione y man tenga pulsado durante 5 segundos para borrar todas las configuraciones del temporizador semanal Apunte con el controlador remoto a la unidad interior 5 Pulse para la ACTIVACIÓN del temporizador semanal se enciende Si el temporizador semanal está ACTIVADO se encenderá el día de la semana cuya configuración está ...

Страница 27: ...l controla dor remoto antes de que se interrumpiese el funcionamiento Cuando está configurado el temporizador los ajustes se anulan y la unidad empieza a funcionar al volver a encenderla Si no desea utilizar esta función póngase en contacto con el servicio técnico ya que tendrá que modificar los ajustes de la unidad Luz de indicación de funcionamiento para MSZ bomba de calor para MSY solo refrigerac...

Страница 28: ...Si la suciedad no se puede eliminar con un aspirador Sumerja el filtro y su carcasa en agua templada antes de enjuagarlos Puede utilizar detergentes suaves diluidos si no puede eliminar la suciedad Después de limpiarlo con agua déjelo secar completamente a la sombra Instale todas las pestañas del filtro de aire Cada año Cambie el filtro de aire por uno nuevo para un mejor rendimiento Número de las pi...

Страница 29: ... La unidad interior no responde a la señal del controlador remoto Están agotadas las pilas Página 4 Es correcta la polaridad de las pilas Página 4 Se ha pulsado algún botón del controlador remoto de otros aparatos eléctricos Síntoma Explicación y puntos de comprobación No refrigera o no calienta La habitación no se refrigera ni se calienta lo suficiente Es correcto el ajuste de la temperatura Págin...

Страница 30: ... electrónico de tipo inversor etc El funcionamiento del acondicionador de aire interfiere con la capacidad de recepción del televisor o la radio Puede ser necesario conectar el receptor afectado a un amplificador Si se oye un ruido anómalo Durante el funcionamiento normal pueden oírse ruidos de funcionamiento intermiten tes procedentes de la unidad interior Si el ruido se vuelve constante o cada vez...

Страница 31: ...ones en imágenes o sonido 3 pies 1 m o más Radio 4 pulg 100 mm o más Para obtener la máxima efi ciencia y prolongar la vida útil de la unidad exterior esta debe instalarse en un sitio seco y bien ventilado 20 pulg 500 mm o más Televisión Teléfono inalám brico o portátil 10 pies 3 m o más 3 pies 1 m o más La unidad exterior debe instalarse por lo menos a 10 pies 3 m de las antenas para equipos de te...

Страница 32: ...personnes y compris des enfants présentant des capa cités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et de connaissances à moins qu elles ne soient supervisées ou aient reçu des instruc tions relatives à l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés de manière à ce qu ils ne puissent pas jouer avec l appareil...

Страница 33: ...n entre en contact avec les yeux les rincer abondamment à l eau claire et contacter d urgence un méde cin Si le climatiseur est utilisé conjointement avec un appareil à combustion veiller à ce que la pièce soit parfaitement ventilée Une ventilation insuffisante pourrait provoquer un manque d oxygène dans la pièce Couper le disjoncteur par temps d orage La foudre pourrait endommager le climatiseur A...

Страница 34: ...WIDE VANE Page 7 Touche de puissance POWERFUL Page 8 Témoin de remplacement de la pile Page 4 Touches de réglage de l heure TIME et de la minuterie heb domadaire WEEKLY TIMER Pages 4 9 10 Touches de réglage de l heure de la minuterie TIME TIMER Pages 4 9 touche d augmentation touche de diminution Installez le support de la télécommande de façon à ce que l unité interne puisse recevoir les signaux ...

Страница 35: ...a pile s allume lorsque la pile est presque déchargée La télécommande cesse de fonctionner environ 7 jours après l activation du témoin Remplacez toutes les piles par des piles de même type La durée de vie des piles est de 1 an environ Cependant les piles dont la date d utilisation est dépassée durent moins longtemps Appuyez doucement sur RESET à l aide d un instrument fin Si la touche RESET n est ...

Страница 36: ... grammée Allumé Éteint Mode AUTO permutation automatique Le climatiseur sélectionne le mode de fonctionnement selon la dif férence qui existe entre la température de la pièce et la température programmée En mode AUTO le climatiseur passe d un mode à l autre REFROIDISSEMENT CHAUFFAGE lorsque la température de la pièce est inférieure de 4 F 2 C à la température programmée pendant plus de 15 minutes ...

Страница 37: ...si la température de la pièce est supérieure de 4 F 2 C à la température programmée Dans ce cas attendez que la température de la pièce soit proche de 4 F 2 C de la température programmée Mode de REFROIDISSEMENT Le confort de l air frais à votre température Remarque Ne faites pas fonctionner le climatiseur en mode de REFROIDISSE MENT lorsque les températures extérieures sont extrêmement basses inf...

Страница 38: ...e de REFROIDISSEMENT DESHUMIDIFICA TION l ailette se place automatiquement en position vers le haut au bout de 0 5 à 1 heure pour éviter la formation de gouttes de condensation Oscillation L ailette se déplace de haut en bas par intermittence L unité interne émet deux bips courts lorsqu elle est réglée en mode AUTO 1 Appuyez sur la touche pour sélectionner la vitesse du ventilateur Chaque nouvelle...

Страница 39: ...automatiquement modifiées par le microprocesseur Il est possible d utiliser le mode de refroidissement tout en conservant un cer tain niveau de confort De plus vous économisez de l énergie Une fonction programmable simplifiée permet de rappeler le réglage favori préprogrammé à l aide d une simple pression sur la touche Une seconde pression sur la touche permet de revenir instantanément au réglage pr...

Страница 40: ...être réglées pour des jours de la semaine 28 minuteries activées ON ou désactivées OFF maximum peuvent être réglées pour une semaine Remarque Le réglage de la minuterie Marche Arrêt ON OFF simple est possible lorsque la minuterie hebdomadaire est activée Dans ce cas la minuterie Marche Arrêt ON OFF est prioritaire par rapport à la minuterie hebdomadaire Cette dernière fonc tionne à nouveau une foi...

Страница 41: ...e de la minuterie heb domadaire puis maintenez enfoncé pendant 5 seconds pour effacer tous les réglages de minuterie hebdomadaire Orientez la télécommande vers l unité interne 5 Appuyez sur pour activer la minuterie hebdoma daire ON s allume Lorsque la minuterie hebdomadaire est activée le jour de la semaine pour lequel le réglage est terminé s allume Appuyez à nouveau sur pour désactiver la minut...

Страница 42: ...l aide la télécommande juste avant la coupure de l alimentation Si vous avez recours au fonctionnement manuel de la minuterie le réglage de la minuterie sera annulé et le climatiseur redémarrera au retour de l alimentation Si vous ne voulez pas utiliser cette fonction veuillez vous adresser au repré sentant du service technique afin qu il modifie le réglage du climatiseur Température programmée 75 F...

Страница 43: ...ffit pas Faites tremper le filtre et son cadre dans de l eau tiède avant de les nettoyer Il est possible d utiliser des détergents doux dilués lorsqu il est impos sible d ôter la saleté Après lavage laisser bien sécher à l ombre Posez toutes les attaches du filtre à air Tous les ans Pour des performances optimales remplacer le filtre d épuration d air Référence MAC 1415FT E Fixez au filtre à air Filtre...

Страница 44: ...mande Les piles sont elles déchargées Page 4 La polarité des piles est elle correcte Page 4 Avez vous appuyé sur les touches de télé commandes d autres appareils électriques Symptôme Explication points à vérifier Le climatiseur ne chauffe ni ne refroidit correctement Impossible de refroidir ou de chauffer suffisamment la pièce Le réglage de la température est il adapté Pages 5 6 Le réglage du ventil...

Страница 45: ...irage est à lampes fluorescentes à oscillateur intermittent etc Le fonctionnement du climatiseur interfère avec la réception radio ou TV Il peut s avérer nécessaire de brancher un amplificateur sur l appareil concerné Si l unité émet un bruit anormal En fonctionnement normal l unité interne peut émettre des bruits de fonctionne ment intermittents Si le bruit devient constant ou de plus en plus déran...

Страница 46: ...t Maintenez un espace suffisant pour éviter toute distorsion de l image ou du son Radio 4 in 100 mm minimum Pour une efficacité maximale et une longévité optimale l unité externe doit être installée dans un endroit sec et bien aéré 20 in 500 mm minimum TV Télé phone sans fil ou téléphone portable 10 ft 3 m minimum 3 ft 1 m minimum L unité externe doit être installée à 10 ft 3 m minimum des antennes d...

Страница 47: ...A4_white_tombo indd 1 2018 08 09 14 11 29 ...

Страница 48: ...hielectricmeq ca complete the registration and provide you with confirmation of registration PLEASE NOTE Regular maintenance as specified in the owner s manual is essential to your system performing according to manufacturer specifications over the applicable warranty period Please review the terms of the product warranty at mitsubishielectric ca If you require assistance please contact info mitsu...

Отзывы: