background image

Fr-13

● NOTICE D’UTILISATION ●

Suite à la vérifi cation de ces points, si le climatiseur ne fonctionne toujours 

pas correctement, ne vous en servez plus et consultez votre revendeur.

Symptôme

Explication & points à vérifi er

Unité interne

L’unité ne fonctionne pas.

•  Le disjoncteur est-il enclenché ?

•  La fi che d’alimentation est-elle branchée ?

•  La minuterie de mise en marche (ON) est-

elle programmée ? 

 Page 9 

L’ailette horizontale ne bouge 

pas.

•  Les ailettes horizontale et verticale sont-elles 

installées correctement ?

•  La grille de protection du ventilateur est-elle 

déformée ?

L’unité ne peut pas être 

remise en marche dans les 3 

minutes qui suivent sa mise 

hors tension.

•  Cette disposition a été prise pour protéger 

le climatiseur conformément aux instructions 

du microprocesseur. Veuillez patienter.

De la buée s’échappe de la 

sortie d’air de l’unité interne.

•  L’air  frais  pulsé  par  le  climatiseur  refroidit 

rapidement  l’humidité  présente  dans  la 

pièce, et la transforme en buée.

L’oscillation de l’AILETTE 

HORIZONTALE/VERTICALE 

est suspendue un certain 

temps, puis restaurée.

•  Cela  permet  l’oscillation  correcte  de  l’AI-

LETTE HORIZONTALE/VERTICALE.

La direction de l’air pulsé 

varie pendant le fonctionne-

ment de l’unité.

La télécommande ne permet 

pas de régler la direction de 

l’ailette horizontale.

•  Lorsque  le  climatiseur  est  en  mode  de 

REFROIDISSEMENT  ou  de  DESHUMIDI-

FICATION, s’il fonctionne en continu entre 

0,5 et 1 heure avec le fl ux d’air orienté vers 

le bas, la direction de l’air pulsé est automa-

tiquement  placée  en  position  vers  le  haut 

afi n d’empêcher l’eau de condensation de 

s’écouler.

•  En mode de chauffage, si la température de 

l’air pulsé est trop basse ou si le dégivrage 

est en cours, l’ailette horizontale se place 

automatiquement en position horizontale.

Le fonctionnement s’arrête 

pendant 10 minutes environ 

en mode de chauffage.

•  L’unité extérieure est en cours de dégivrage.

  Cette opération prend 10 minutes environ, 

veuillez  patienter.  (Une  température  exté-

rieure trop basse et un taux d’humidité trop 

élevé provoquent une formation de givre.)

Le climatiseur redémarre 

automatiquement au retour 

de l’alimentation principale, 

même sans l’intervention de 

la télécommande.

•  Ces  modèles  sont  équipés  d’une  fonction 

de  redémarrage  automatique.  Si  vous 

coupez  l’alimentation  principale  sans 

arrêter  le  climatiseur  avec  la  télécom-

mande  puis  remettez  sous  tension,  le 

climatiseur  démarre  automatiquement 

dans  le  même  mode  que  celui  qui  avait 

préalablement été sélectionné à l’aide de la 

télécommande avant la mise hors tension. 

Consultez la section “Fonction de redémar-

rage automatique”. 

 Page 11 

L’unité interne se décolore 

avec le temps.

•  Même si le plastique jaunit sous l’infl uence 

de certains facteurs tels que le rayonnement 

ultraviolet et la température, ceci n’a aucun 

effet sur les fonctionnalités du produit.

Unité externe

Le ventilateur de l’unité ex-

terne ne tourne pas alors que 

le compresseur fonctionne 

correctement. Même s’il se 

met à tourner, le ventilateur 

s’arrête aussitôt.

•  Lorsque la température extérieure est basse, 

le  ventilateur  fonctionne  de  façon  inter-

mittente en mode de refroidissement pour 

maintenir une capacité de refroidissement 

suffi sante.

De l’eau s’écoule de l’unité 

externe.

• 

En  mode  de  REFROIDISSEMENT  et  de 

DESHUMIDIFICATION, la tuyauterie et les 

raccords de tuyauterie sont refroidis et un cer-

tain degré de condensation peut se produire.

•  En mode de chauffage, l’eau de condensa-

tion présente sur l’échangeur thermique peut 

goutter.

• 

En mode de chauffage, l’opération de dégi-

vrage fait fondre la glace présente sur l’unité 

externe et celle-ci se met à goutter.

De la fumée blanche sort de 

l’unité externe.

•  En mode de chauffage, la vapeur générée 

par l’opération de dégivrage peut ressembler 

à de la fumée blanche.

Télécommande

Aucun affi chage sur la 

télécommande ou affi chage 

indistinct. L’unité interne ne 

répond pas au signal de la 

télécommande.

•  Les piles sont-elles déchargées ? 

 Page 4 

•  La polarité (+, -) des piles est-elle correcte ?

 Page 4 

• 

Avez-vous appuyé sur les touches de télé-

commandes d’autres appareils électriques ?

Symptôme

Explication & points à vérifi er

Le climatiseur ne chauffe ni ne refroidit correctement

Impossible de refroidir ou 

de chauffer suffi samment la 

pièce.

•  Le réglage de la température est-il adapté ? 

 Pages 5, 6 

• 

Le  réglage  du  ventilateur  est-il  adapté  ? 

Veuillez changer la vitesse du ventilateur à 

Elevée ou Très élevée. 

 Page 7 

•  Les fi ltres sont-il propres ? 

 Page 12 

•  Le ventilateur ou l’échangeur thermique de 

l’unité interne sont-ils propres ?

•  L’entrée ou la sortie d’air des unités interne 

et externe sont-elles obstruées ?

•  Y a t-il une fenêtre ou une porte ouvertes ?

•   Si vous utilisez un ventilateur ou une gazi-

nière dans la pièce, la charge de refroidis-

sement augmente, et le refroidissement ne 

peut se faire de manière satisfaisante.

•   Lorsque la température extérieure est élevée, 

il se peut que le refroidissement ne se fasse 

pas de manière satisfaisante.

•  Il est possible que l’unité prenne un certain 

temps afi n d’atteindre la température de réglage, 

voire qu’elle ne l’atteigne pas en fonction de la 

taille de la pièce, la température ambiante, etc.

Le refroidissement de la 

pièce n’est pas satisfaisant.

•  Si vous utilisez un ventilateur ou une gazi-

nière dans la pièce, la charge de refroidis-

sement augmente, et le refroidissement ne 

peut se faire de manière satisfaisante.

•  Lorsque la température extérieure est élevée, 

il se peut que le refroidissement ne se fasse 

pas de manière satisfaisante.

Le réchauffement de la pièce 

n’est pas satisfaisant.

•  Lorsque la température extérieure est basse, 

le  climatiseur  peut  ne  pas  fonctionner  de 

manière  satisfaisante  pour  réchauffer  la 

pièce.

L’air pulsé tarde à sortir du cli-

matiseur en mode de chauffage.

•  Veuillez patienter car le climatiseur se pré-

pare à souffl er de l’air chaud.

Flux d’air

L’air qui sort de l’unité 

interne a une odeur étrange.

•  Les fi ltres sont-il propres ? 

 Page 12 

•  Le ventilateur ou l’échangeur thermique de 

l’unité interne sont-ils propres ?

•  Le climatiseur peut être imprégné de l’odeur 

d’un mur, d’un tapis, d’un meuble, de vête-

ments, etc. et la rejeter avec l’air pulsé.

Bruit

Des craquements se pro-

duisent.

•  Ce  phénomène  provient  de  l’expansion/la 

contraction du panneau frontal, etc. en raison 

des variations de température.

Un “murmure” est percep-

tible.

• 

Ce bruit est perceptible lorsque de l’air frais pénètre 

dans le tuyau d’écoulement ; il provient de l’évacua-

tion de l’eau présente dans le tuyau lors de l’ouver-

ture du bouchon ou de la rotation du ventilateur.

 

Ce bruit est également perceptible lorsque de l’air frais 

pénètre dans le tuyau d’écoulement par vents violents.

Un bruit mécanique provient 

de l’unité interne.

•  Il s’agit du bruit de mise en marche/arrêt du 

ventilateur ou du compresseur.

Un bruit d’écoulement d’eau 

se produit.

• 

Ce bruit peut provenir de la circulation du réfrigérant 

ou de l’eau de condensation dans le climatiseur.

Un siffl ement est parfois 

perceptible.

• 

Il s’agit du bruit que fait le réfrigérant à l’inté-

rieur du climatiseur lorsqu’il change de sens.

Minuterie

Le fonctionnement de la 

minuterie hebdomadaire 

n’est pas conforme aux 

réglages.

•  La minuterie de mise en marche/arrêt (ON/

OFF) est-elle programmée ? 

 Pages 9, 10 

• 

Transmettre  à  nouveau  les  informations  de 

réglage de la minuterie hebdomadaire à l’unité 

interne.  L’unité  interne  émet  un  long  signal 

sonore lorsque les informations sont bien reçues. 

En cas d’échec de réception des informations, 3 

courts signaux sonores sont émis. Vérifi er que 

les informations sont bien reçues. 

 Pages 9, 10 

•  L’horloge de l’unité interne devient incorrecte 

en cas de panne de courant et d’une mise 

hors  tension.  La  minuterie  hebdomadaire 

peut donc ne pas fonctionner normalement.

Veiller  à  placer  la  télécommande  de  façon 

à ce que l’unité interne puisse recevoir les 

signaux. 

 Page 3 

L’unité démarre/s’arrête de 

fonctionner d’elle-même.

• 

La minuterie hebdomadaire est-elle programmée ?

 Pages 9, 10 

E

N PRESENCE D’UNE PANNE POTENTIELLE

DG79A00AH01_03Fr.indd   13

2022/04/15   8:57:24

Содержание MSY-GS30NA2

Страница 1: ...re use MANUAL DE INSTRUCCIONES Para los clientes Para utilizar esta unidad de forma correcta y segura lea previamente estas instrucciones de funcionamiento NOTICE D UTILISATION A l attention des clients Pour avoir la certitude d utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité veuillez lire cette notice d instructions avant de mettre le clima tiseur sous tension Français DG79A00AH01_cover i...

Страница 2: ...e is not intended for use by persons includ ing children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concern ing use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not insert your finger a stick or other ob...

Страница 3: ...omes in contact with your eyes wash them thoroughly with clean water and immediately seek medical attention Ensure that the area is well ventilated when the unit is oper ated together with a combustion appliance Inadequate ventilation may cause oxygen starvation Turn the breaker OFF when you hear thunder and there is a possibility of a lightning strike The unit may be damaged if lightning strikes ...

Страница 4: ...Install the remote con troller holder in a place where the signal can be received by the indoor unit When the remote con troller is not used place it in this holder Only use the remote controller provid ed with the unit Do not use other remote controllers If two or more indoor units are installed in proximity to one another an indoor unit that is not intended to be operated may respond to the remo...

Страница 5: ...e battery replacement indicator lights up when the battery is running low In about 7 days after the indicator starts lights up the remote controller stops working Replace all batteries with new ones of the same type Batteries can be used for approximately 1 year However batteries with expired shelf lives last shorter Press RESET gently using a thin instrument If the RESET button is not pressed the...

Страница 6: ... Lit Not lit AUTO COOL DRY HEAT AUTO mode Auto change over The unit selects the operation mode according to the difference between the room temperature and the set temperature During AUTO mode the unit changes mode COOL HEAT when the room temperature is 4 F 2 C away from the set temperature for more than 15 minutes COOL mode Enjoy cool air at your desired temperature Note Do not operate COOL mode ...

Страница 7: ...n 77 F 25 C COOL is selected set temperature 75 F 24 C When the room temperature is lower than 77 F 25 C DRY is selected However when operation is stopped and then started within 2 hours the mode which has been selected previously is operated Note During COOL operation the set temperature may not be changed when the room temperature is more than 4 F 2 C higher than the set tempera ture In this cas...

Страница 8: ...rection 1 Press to select airflow direction Each press changes airflow direction in the following order AUTO 1 2 3 4 5 SWING AUTO The vane is set to the most efficient airflow direction COOL DRY FAN horizontal position HEAT position 4 Manual For efficient air conditioning select the upward position for COOL DRY and the downward position for HEAT FAN If the position 4 or 5 is selected during COOL DRY t...

Страница 9: ...essor It is possible to perform cooling operation with keeping comfort As a result energy can be saved SMART SET OPERATION A simplified set back function enables to recall the preferred preset setting with a single push of the button Press the button again and you can go back to the previous setting in an instance 1 Press during COOL or HEAT mode to select SMART SET mode 2 Set the temperature fan s...

Страница 10: ...eek Setting the weekly timer Make sure that the current time and day are set correctly 1 Press to enter the weekly timer setting mode 2 Press and to select setting day and number blinks Note The simple ON OFF timer setting is available while the weekly timer is on In this case the ON OFF timer has priority over the weekly timer the weekly timer operation will start again after the simple ON OFF ti...

Страница 11: ...oor unit 5 Press to turn the weekly timer ON lights When the weekly timer is ON the day of the week whose timer setting is complete will light Press again to turn the weekly timer OFF goes out Note The saved settings will not be cleared when the weekly timer is turned OFF which was blink ing goes out and the current time will be displayed E g ON AM 6 00 and 75 F 24 C are selected Pressing selects ...

Страница 12: ...lt the service repre sentative because the setting of the unit needs to be changed Note The first 30 minutes of operation is test run Temperature control does not work and fan speed is set to High When the remote controller cannot be used Emergency operation can be activated by pressing the emergency operation switch E O SW on the indoor unit Each time the E O SW is pressed the operation changes in...

Страница 13: ... performance and to reduce power consumption Dirty filters cause condensation in the air conditioner which will contribute to the growth of fungi such as mold It is therefore recommended to clean air filters every 2 weeks Front panel 1 Lift the front panel until a click is heard 2 Hold the hinges and pull to remove as shown in the above illustration Wipe with a soft dry cloth or rinse it with water ...

Страница 14: ...oller does not appear or it is dim The indoor unit does not respond to the remote control signal Are the batteries exhausted Page 4 Is the polarity of the batteries correct Page 4 Are any buttons on the remote controller of other electric appliances being pressed Symptom Explanation Check points Does not cool or heat The room cannot be cooled or heated sufficiently Is the temperature setting approp...

Страница 15: ...fluorescent lamp etc is used Operation of the air conditioner interferes with radio or TV reception An ampli fier may be required for the affected device When an abnormal sound is heard In normal operation there could be intermittent operational noises heard from the indoor unit If the noise becomes constant or increasingly disturbing please consult with the installer for additional guidance and inf...

Страница 16: ...se 3 ft 1m or more Radio 4 in 100 mm or more For the optimum efficiency and to extend the life time of using the outdoor unit should be installed in a well ventilated dry place 20 in 500 mm or more TV Cordless phone or Portable phone 10 ft 3 m or more 3 ft 1m or more The installation location of the outdoor unit should be at least 10 ft 3 m away from the antennas for TV sets radios etc In areas whe...

Страница 17: ...tal así como aquellos que dispongan de la experiencia o el conocimien to a menos que lo hagan bajo la supervisión o instrucción relativa al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad Se debe supervisar a los niños para garantizar que no jueguen con el aparato No introduzca los dedos palos etc en las entradas salidas de aire Podría causar daños puesto que el ventilador del interior...

Страница 18: ...pila entra en contacto con los ojos lávelos a fondo con agua limpia y acuda a un médico de inmediato Asegúrese de que la zona está bien ventilada cuando la unidad esté en funcionamiento junto con un aparato de combustión Una ventilación inadecuada puede originar falta de oxígeno Coloque el disyuntor en OFF si oye truenos y hay posibilidad de que caigan rayos La unidad puede resultar dañada si cae ...

Страница 19: ...n de avance botón de retroceso TIME botones de ajuste del WEEKLY TIMER TEMPORIZADOR SE MANAL Páginas 4 9 10 Soporte del controlador remoto Tapa Deslice la tapa hacia abajo para abrir el controlador remoto Deslícela más para llegar a los botones del temporizador semanal Instale el soporte del controlador remoto en un lugar en el que la unidad interior pueda recibir la se ñal Si no está usando el co...

Страница 20: ...inuto 10 minutos si la pulsación es prolongada 3 Pulse el botón DAY DÍA para ajustar el día Nota Asegúrese de que la polaridad de las pilas es la correcta No utilice pilas de manganeso o pilas con fugas El controlador remoto podría funcionar inadecuadamente No utilice pilas recargables El indicador de sustitución de las pilas se ilumina cuando las pilas tienen poca carga El controlador remoto deja...

Страница 21: ...tomático La unidad selecciona el modo de funcionamiento de acuerdo con la diferencia que haya entre la temperatura ambiente y la temperatura establecida Durante el modo de AUTO la unidad cambia el modo REFRIGERACIÓN CALEFACCIÓN cuando la temperatura ambiente difiere en 4 F 2 C de la temperatura establecida durante más de 15 minutos Modo de REFRIGERACIÓN Disfrute de aire frío a la temperatura que de...

Страница 22: ...ra ambiente descienda hasta 4 F 2 C por debajo de la temperatura esta blecida Modo de REFRIGERACIÓN Disfrute de aire frío a la temperatura que desee Nota No ponga en funcionamiento el modo de REFRIGERACIÓN con tempe raturas muy bajas en el exterior inferior a 14 F 10 C El agua condensada en la unidad puede gotear y humedecer o dañar el mobiliario etc Modo de DESHUMIDIFICACIÓN Deshumedezca su habit...

Страница 23: ... forma intermitente Al configurar la unidad interior en AUTO se escuchan dos pitidos cortos 1 Pulse para seleccionar la velocidad del venti lador La velocidad del ventilador cambia con cada pulsación en el orden siguiente Al configurar la unidad interior en AUTO se escuchan dos pitidos cortos Utilice una velocidad de ventilador superior para calentar o enfriar la habitación más rápidamente Se reco...

Страница 24: ...i la dirección se mantiene siempre fija El microprocesa dor cambia automáticamente la temperatura establecida y la dirección del flujo de aire Permite efectuar la operación de refrigeración manteniendo el confort Además podrá ahorrar energía Mediante una sencilla función de selección previa se puede recordar la confi guración preferida preestablecida con sólo pulsar el botón Para volver a la configu...

Страница 25: ...para seleccionar el día y número de la configuración parpadea Al pulsar se selecciona el día de la semana a configurar Al pulsar se selecciona el número de la configuración P ej se seleccionan Lun Mar Dom y 1 Se puedeñ seleccionar todos los días Se pueden configurar un máximo de 4 ACTIVACIONES o DESACTIVACIONES del temporizador para días independientes de la semana Se pueden configurar un máximo de 28 ...

Страница 26: ...emporizador semanal Pulse para entrar en el modo de temporizador semanal y presione y man tenga pulsado durante 5 segundos para borrar todas las configuraciones del temporizador semanal Apunte con el controlador remoto a la unidad interior 5 Pulse para la ACTIVACIÓN del temporizador semanal se enciende Si el temporizador semanal está ACTIVADO se encenderá el día de la semana cuya configuración está ...

Страница 27: ...l controla dor remoto antes de que se interrumpiese el funcionamiento Cuando está configurado el temporizador los ajustes se anulan y la unidad empieza a funcionar al volver a encenderla Si no desea utilizar esta función póngase en contacto con el servicio técnico ya que tendrá que modificar los ajustes de la unidad Luz de indicación de funcionamiento para MSZ bomba de calor para MSY solo refrigerac...

Страница 28: ...Si la suciedad no se puede eliminar con un aspirador Sumerja el filtro y su carcasa en agua templada antes de enjuagarlos Puede utilizar detergentes suaves diluidos si no puede eliminar la suciedad Después de limpiarlo con agua déjelo secar completamente a la sombra Instale todas las pestañas del filtro de aire Cada año Cambie el filtro de aire por uno nuevo para un mejor rendimiento Número de las pi...

Страница 29: ... La unidad interior no responde a la señal del controlador remoto Están agotadas las pilas Página 4 Es correcta la polaridad de las pilas Página 4 Se ha pulsado algún botón del controlador remoto de otros aparatos eléctricos Síntoma Explicación y puntos de comprobación No refrigera o no calienta La habitación no se refrigera ni se calienta lo suficiente Es correcto el ajuste de la temperatura Págin...

Страница 30: ... electrónico de tipo inversor etc El funcionamiento del acondicionador de aire interfiere con la capacidad de recepción del televisor o la radio Puede ser necesario conectar el receptor afectado a un amplificador Si se oye un ruido anómalo Durante el funcionamiento normal pueden oírse ruidos de funcionamiento intermiten tes procedentes de la unidad interior Si el ruido se vuelve constante o cada vez...

Страница 31: ...ones en imágenes o sonido 3 pies 1 m o más Radio 4 pulg 100 mm o más Para obtener la máxima efi ciencia y prolongar la vida útil de la unidad exterior esta debe instalarse en un sitio seco y bien ventilado 20 pulg 500 mm o más Televisión Teléfono inalám brico o portátil 10 pies 3 m o más 3 pies 1 m o más La unidad exterior debe instalarse por lo menos a 10 pies 3 m de las antenas para equipos de te...

Страница 32: ...personnes y compris des enfants présentant des capa cités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et de connaissances à moins qu elles ne soient supervisées ou aient reçu des instruc tions relatives à l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés de manière à ce qu ils ne puissent pas jouer avec l appareil...

Страница 33: ...n entre en contact avec les yeux les rincer abondamment à l eau claire et contacter d urgence un méde cin Si le climatiseur est utilisé conjointement avec un appareil à combustion veiller à ce que la pièce soit parfaitement ventilée Une ventilation insuffisante pourrait provoquer un manque d oxygène dans la pièce Couper le disjoncteur par temps d orage La foudre pourrait endommager le climatiseur A...

Страница 34: ...WIDE VANE Page 7 Touche de puissance POWERFUL Page 8 Témoin de remplacement de la pile Page 4 Touches de réglage de l heure TIME et de la minuterie heb domadaire WEEKLY TIMER Pages 4 9 10 Touches de réglage de l heure de la minuterie TIME TIMER Pages 4 9 touche d augmentation touche de diminution Installez le support de la télécommande de façon à ce que l unité interne puisse recevoir les signaux ...

Страница 35: ...a pile s allume lorsque la pile est presque déchargée La télécommande cesse de fonctionner environ 7 jours après l activation du témoin Remplacez toutes les piles par des piles de même type La durée de vie des piles est de 1 an environ Cependant les piles dont la date d utilisation est dépassée durent moins longtemps Appuyez doucement sur RESET à l aide d un instrument fin Si la touche RESET n est ...

Страница 36: ... grammée Allumé Éteint Mode AUTO permutation automatique Le climatiseur sélectionne le mode de fonctionnement selon la dif férence qui existe entre la température de la pièce et la température programmée En mode AUTO le climatiseur passe d un mode à l autre REFROIDISSEMENT CHAUFFAGE lorsque la température de la pièce est inférieure de 4 F 2 C à la température programmée pendant plus de 15 minutes ...

Страница 37: ...si la température de la pièce est supérieure de 4 F 2 C à la température programmée Dans ce cas attendez que la température de la pièce soit proche de 4 F 2 C de la température programmée Mode de REFROIDISSEMENT Le confort de l air frais à votre température Remarque Ne faites pas fonctionner le climatiseur en mode de REFROIDISSE MENT lorsque les températures extérieures sont extrêmement basses inf...

Страница 38: ...e de REFROIDISSEMENT DESHUMIDIFICA TION l ailette se place automatiquement en position vers le haut au bout de 0 5 à 1 heure pour éviter la formation de gouttes de condensation Oscillation L ailette se déplace de haut en bas par intermittence L unité interne émet deux bips courts lorsqu elle est réglée en mode AUTO 1 Appuyez sur la touche pour sélectionner la vitesse du ventilateur Chaque nouvelle...

Страница 39: ...automatiquement modifiées par le microprocesseur Il est possible d utiliser le mode de refroidissement tout en conservant un cer tain niveau de confort De plus vous économisez de l énergie Une fonction programmable simplifiée permet de rappeler le réglage favori préprogrammé à l aide d une simple pression sur la touche Une seconde pression sur la touche permet de revenir instantanément au réglage pr...

Страница 40: ...être réglées pour des jours de la semaine 28 minuteries activées ON ou désactivées OFF maximum peuvent être réglées pour une semaine Remarque Le réglage de la minuterie Marche Arrêt ON OFF simple est possible lorsque la minuterie hebdomadaire est activée Dans ce cas la minuterie Marche Arrêt ON OFF est prioritaire par rapport à la minuterie hebdomadaire Cette dernière fonc tionne à nouveau une foi...

Страница 41: ...e de la minuterie heb domadaire puis maintenez enfoncé pendant 5 seconds pour effacer tous les réglages de minuterie hebdomadaire Orientez la télécommande vers l unité interne 5 Appuyez sur pour activer la minuterie hebdoma daire ON s allume Lorsque la minuterie hebdomadaire est activée le jour de la semaine pour lequel le réglage est terminé s allume Appuyez à nouveau sur pour désactiver la minut...

Страница 42: ...l aide la télécommande juste avant la coupure de l alimentation Si vous avez recours au fonctionnement manuel de la minuterie le réglage de la minuterie sera annulé et le climatiseur redémarrera au retour de l alimentation Si vous ne voulez pas utiliser cette fonction veuillez vous adresser au repré sentant du service technique afin qu il modifie le réglage du climatiseur Température programmée 75 F...

Страница 43: ...ffit pas Faites tremper le filtre et son cadre dans de l eau tiède avant de les nettoyer Il est possible d utiliser des détergents doux dilués lorsqu il est impos sible d ôter la saleté Après lavage laisser bien sécher à l ombre Posez toutes les attaches du filtre à air Tous les ans Pour des performances optimales remplacer le filtre d épuration d air Référence MAC 1415FT E Fixez au filtre à air Filtre...

Страница 44: ...mande Les piles sont elles déchargées Page 4 La polarité des piles est elle correcte Page 4 Avez vous appuyé sur les touches de télé commandes d autres appareils électriques Symptôme Explication points à vérifier Le climatiseur ne chauffe ni ne refroidit correctement Impossible de refroidir ou de chauffer suffisamment la pièce Le réglage de la température est il adapté Pages 5 6 Le réglage du ventil...

Страница 45: ...irage est à lampes fluorescentes à oscillateur intermittent etc Le fonctionnement du climatiseur interfère avec la réception radio ou TV Il peut s avérer nécessaire de brancher un amplificateur sur l appareil concerné Si l unité émet un bruit anormal En fonctionnement normal l unité interne peut émettre des bruits de fonctionne ment intermittents Si le bruit devient constant ou de plus en plus déran...

Страница 46: ...t Maintenez un espace suffisant pour éviter toute distorsion de l image ou du son Radio 4 in 100 mm minimum Pour une efficacité maximale et une longévité optimale l unité externe doit être installée dans un endroit sec et bien aéré 20 in 500 mm minimum TV Télé phone sans fil ou téléphone portable 10 ft 3 m minimum 3 ft 1 m minimum L unité externe doit être installée à 10 ft 3 m minimum des antennes d...

Страница 47: ...A4_white_tombo indd 1 2018 08 09 14 11 29 ...

Страница 48: ...hielectricmeq ca complete the registration and provide you with confirmation of registration PLEASE NOTE Regular maintenance as specified in the owner s manual is essential to your system performing according to manufacturer specifications over the applicable warranty period Please review the terms of the product warranty at mitsubishielectric ca If you require assistance please contact info mitsu...

Отзывы: