27
3
ES
TR
PR
GR
RU
DK
3. Instalación de la unidad interior
A
Orificio para ramal de conducción
B
Unidad interior
C
Orificio para toma de aire fresco
D
Tubo de drenaje
E
Tubo del refrigerante
F
Diagrama del orificio para ramal de conducción (visto desde cada lado)
G
Orificio de corte
H
Orificio taladrado 14-ø2,8
I
Orificio de corte ø150
J
Paso del orificio taladrado ø175
K
Diagrama del orificio para toma de aire fresco
L
Orificio taladrado 3-ø2,8
M
Paso del orificio taladrado ø125
N
Orificio de corte ø100
O
Techo
3. Instalação da unidade interior
A
Orifício do conduto de derivação
B
Unidade interior
C
Orifício de admissão de ar fresco
D
Tubo de drenagem
E
Tubo do refrigerante
F
Diagrama do orifício do conduto de derivação (vista de qualquer um dos lados)
G
Orifício de separador
H
Orifício de passagem 14-ø2,8
I
Orifício de separador ø150
J
Distância do orifício de passagem ø175
K
Diagrama do orifício de admissão de ar fresco
L
Orifício de passagem 3-ø2,8
M
Distância do orifício de passagem ø125
N
Orifício de separador ø100
O
Tecto
3. Montering af den indendørs enhed
A
Forgreningskanalens åbning
B
Indendørsenhed
C
Friskluftsindtag til frisk luft
D
Drænrør
E
Kølerør
F
Forgreningskanalens åbning, diagram (set fra begge sider)
G
Udskæringsåbning
H
Hul, 14-ø2,8
I
ø150 udskæringsåbning
J
ø175 stigning af huller
K
Friskluftsindtag, diagram
L
Hul, 3-ø2,8
M
Stigning af hul ø125
N
Udskåret åbning ø100
O
Loft
3. ∂ÁηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÂÛˆÙÂÚÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜
A
√‹ Ï¿ÁÈÔ˘ ·ÁˆÁÔ‡
B
∂ÛˆÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰·
C
√‹ ÂÈÛfi‰Ô˘ ηı·ÚÔ‡ ·¤Ú·
D
™ˆÏ‹Ó·˜ ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘
E
™ˆÏ‹Ó·˜ „˘ÎÙÈÎÔ‡
F
¢È¿ÁÚ·ÌÌ· ÔÒÓ Ï¿ÁÈÔ˘ ·ÁˆÁÔ‡ (fi„Ë Î·È ·fi ÙȘ ‰‡Ô Ï¢ڤ˜)
G
∞ÓÔÈÁ̤ÓË ÙÚ‡·
H
÷ڷÁ̤ÓË ÙÚ‡· 14-
ø
2,8
I
∞ÓÔÈÁ̤ÓË ÙÚ‡·
ø
150
J
µ‹Ì· ¯·Ú·Á̤Ó˘ ÙÚ‡·˜
ø
175
K
¢È¿ÁÚ·ÌÌ· Ô‹˜ ÂÈÛfi‰Ô˘ ηı·ÚÔ‡ ·¤Ú·
L
÷ڷÁ̤ÓË ÙÚ‡· 3-
ø
2,8
M
µ‹Ì· ¯·Ú·Á̤Ó˘ ÙÚ‡·˜
ø
125
N
∞ÓÔÈÁ̤ÓË ÙÚ‡·
ø
100
O
√ÚÔÊ‹
3. ‹ç ünitenin montaj›
A
fiube kanal› deli¤i
B
‹ç ünite
C
Temiz hava girifl deli¤i
D
Drenaj borusu
E
So¤utucu borusu
F
fiube kanal› deli¤i flemas› (her iki yönden görünüflü)
G
Kesme delik
H
14-ø2,8 matkapla delinmifl delik
I
ø150 kesme delik
J
ø175 matkapla delinmifl delik aral›¤›
K
Temiz hava girifl deli¤i flemas›
L
3-ø2,8 matkapla delinmifl delik
M
ø125 matkapla delinmifl delik aral›¤›
N
ø100 kesme delik
O
Tavan
3. Установка внутреннего прибора
A
Отверстие для ответвления вентиляционного канала
B
Внутренний прибор
C
Входное отверстие для свежего воздуха
D
Дренажная труба
E
Труба хладагента
F
Диаграмма отверстия для ответвления вентиляционного канала (вид с обеих сторон)
G
Вырезное отверстие
H
Отверстие 14-
ø
2,8
I
Вырезное отверстие
ø
150
J
Шаг отверстия
ø
175
K
Диаграмма входного отверстия для свежего воздуха
L
Отверстие 3-
ø
2,8
M
Шаг отверстия
ø
125
N
Вырезное отверстие
ø
100
O
Потолок