background image

15

4. Minuterie

 

  Les fonctions de minuterie sont différentes pour chaque télécommande.

 

  Pour plus de détails sur le mode de fonctionnement de la télécommande, reportez-vous au manuel d’utilisation approprié fourni avec 

chaque télécommande.

5. Entretien et nettoyage

  Les indications suivantes indiquent qu’il convient de nettoyer le filtre.

•  Télécommande à fil : “FILTER” (filtre)

•  Thermostat RF : “Clean Filter” (nettoyer le filtre)

  Demandez à une personne autorisée de nettoyer le filtre.

 

Pour réinitialiser l’affichage “FILTER” (filtre) ou “Clean Filter” (nettoyer 

le filtre) :

  pour réinitialiser l’indication, reportez-vous au manuel d’utilisation de 

chaque télécommande.

Remarque:

 Si deux types d’appareils intérieurs (ou plus) sont contrôlés, la période 

entre les nettoyages dépend du type de filtre. Si vous devez nettoyer le filtre 

de l’appareil principal, « FILTER » (filtre) s’affiche. Si l’affichage s’éteint, la 

période cumulée est réinitialisée. (Uniquement pour la télécommande à fil)

 “FILTER” (filtre) ou “Clean Filter” (nettoyer le filtre) indique la période entre 

les nettoyages en heure si le climatiseur est utilisé dans des conditions d’

air intérieur normales. Toutefois, le degré d’encrassement du filtre dépend 

des conditions environnementales; nettoyez-le donc en conséquence.

 La période cumulée avant le nettoyage du filtre varie selon les modèles.

 Cette indication n’est pas disponible pour la télécommande sans fil infra

-

rouge.

 Nettoyage des filtres

•  Nettoyer les filtres avec un aspirateur. Si vous ne possédez pas d’

aspirateur, battre les filtres contre un objet dur afin de les secouer et de 

retirer toutes les saletés et la poussière.

•  Si les filtres sont particulièrement sales, les laver à l’eau tiède. Veiller à 

rincer soigneusement toute trace de détergent et laisser sécher les filtres 

complètement avant de les remonter dans le climatiseur.

 Précaution:

•  Ne jamais laisser sécher les filtres au soleil ni les sécher en utilisant une 

source de chaleur comme un chauffage électrique: vous risqueriez de les 

déformer.

•  Ne jamais laver les filtres à l’eau chaude (au-dessus de 50 °C, 122 °F) car 

vous risqueriez de les faire gondoler.

•  Veiller à ce que les filtres à air soient toujours en place. La mise en marche 

de l’appareil alors que les filtres sont retirés pourrait en effet être à l’ori

-

gine d’un mauvais fonctionnement.

 Précaution:

•  Avant de commencer le nettoyage, arrêter l’appareil et couper l’alimenta-

tion.

•  Les appareils intérieurs sont équipés de filtres servant à extraire les 

poussières de l’air aspiré. Nettoyer les filtres selon les méthodes illustrées 

ciaprès.

  Tirer le bouton de la grille d’aspiration dans le sens indiqué 

par la flèche pour ouvrir la grille.

 Ouvrir la grille d’aspiration.

 Dégager le bouton situé au centre du bord de la grille d’

aspiration et tirer le filtre vers l’avant pour l’extraire.

 Bouton     Grille     Grille d’aspiration     Filtre

 Retrait du filtre

 Précaution:

• Lors du retrait du filtre, se protéger les yeux de la poussière. Si vous devez 

monter sur le rebord d’une fenêtre pour effectuer l’opération, attention de 

ne pas tomber.

• Une fois le filtre retiré, ne pas toucher les pièces métalliques internes de 

 

l’appareil intérieur sous peine de blessure.

02_RG79D307H02_FR.indd   15

2010/09/01   10:47:20

Содержание Mr.SLIM PLA-A-BA4

Страница 1: ...limatiseur OPERATION MANUAL For safe and correct use please read this operation manual thoroughly before operating the air conditioner unit MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado para garantizar un uso seguro y correcto POUR L UTILISATEUR FOR USER PARA EL USUARIO English Français Español ...

Страница 2: ...he unit Fire may result Do not place a gas heater or any other open flame appliance where it will be exposed to the air discharged from the unit Incomplete combustion may result Do not remove the front panel or the fan guard from the outdoor unit when it is running When you notice exceptionally abnormal noise or vibration stop operation turn off the power switch and contact your dealer Never inser...

Страница 3: ...lity of the indoor unit to receive signals If the operation lamp near the receiver on the indoor unit is blinking the unit needs to be inspected Consult your dealer for service Handle the IR wireless remote controller carefully Do not drop the IR wireless remote controller or subject it to strong shocks In addition do not get the IR wireless remote controller wet or leave it in a location with hig...

Страница 4: ...number of available fan speeds depends on the type of unit connected In the following cases the actual fan speed generated by the unit will differ from the speed shown the remote controller display 1 When the unit is in STAND BY or DEFROST states 2 When the temperature of the heat exchanger is low in the heating mode e g immediately after heating operation starts 3 In HEAT mode when room temperatu...

Страница 5: ...rflow direction mode after a while Air blows downward after it becomes fixed airflow direction mode Fixed airflow direction mode display Note 0 indicates all outlets Outlet No Unit No Up Down air direction Refrigerant addres No MITSUBISHI ELECTRIC label Outlet No 4 Outlet No 2 Outlet No 3 Outlet No 1 2 To select and identify the outlet to set 1 Press Set Temperature button to change number with th...

Страница 6: ... Return button to blink refrigerant address No Adjust refrigerant No with Set Temperature button By changing refrigerant address unit No and outlet No turn to initial display 2 Go back to 2 and check Unit No again from Unit No 1 in order To clear fixed setting To clear all fixed setting reset to factory default press check button clear botton for wired more than 3 seconds in fixed airflow directio...

Страница 7: ...are to rinse off any detergent thoroughly and allow the filters to dry completely before putting them back into the unit Caution Do not dry the filters in direct sunlight or by using a heat source such as an electric heater this may warp them Do not wash the filters in hot water above 50 C 122 F as this may warp them Make sure that the air filters are always installed Operating the unit without ai...

Страница 8: ...st Water or vapor is emitted from the outdoor unit During cooling mode water may form and drip from the cool pipes and joints During heating mode water may form and drip from the heat exchanger During defrosting mode water on the heat exchanger evaporates and water vapor may be emitted The operation indicator does not appear in the wired remote controller display 1 Turn on the power switch will ap...

Страница 9: ...mmediately and consult your dealer Be sure to provide the dealer with the model name 6 Trouble Shooting High sound absorbing rooms Normal rooms Low sound absorbing rooms Location examples Broadcasting studio music room etc Reception room hotel lobby etc Office hotel room Noise levels 3 to 7 dB 6 to 10 dB 9 to 13 dB Model PLA A12BA4 PLA A18BA4 PLA A24BA4 PLA A30BA4 PLA A36BA4 PLA A42BA4 Power sourc...

Страница 10: ...e là où il serait exposé à l échappement d air du climatiseur Cela risquerait de provoquer une mauvaise combustion Ne pas retirer la face avant ou la protection du ventilateur de l appareil extérieur pendant son fonctionnement Si vous remarquez des vibrations ou des bruits particulièrement anormaux arrêter l appareil éteindre l interrupteur et prendre contact avec le revendeur Ne jamais mettre des...

Страница 11: ...ndeur pour le service Manipulez la télécommande sans fil infrarouge avec précaution Ne la faites pas tomber et ne la soumettez pas à des chocs violents De plus évitez de mouiller la télécommande sans fil infrarouge et ne la laissez pas dans un endroit humide Pour éviter de perdre la télécommande sans fil infrarouge installez le support fourni avec la télécommande sans fil infrarouge sur un mur et ...

Страница 12: ...générée par l unité différera de la vitesse indiquée au niveau de la commande à distance 1 Lorsque l appareil est en mode PRE CHAUFFAGE ou DEGIVRAGE 2 Lorsque la température de l échangeur thermique est basse en mode de chauffage par ex immédiatement après le lancement de l opération de chauffage 3 En mode CHAUFFAGE quand la température ambiante dans la pièce est supérieure à la température réglée...

Страница 13: ...réfrigérant 00 15 No de la sortie 1 4 ou 0 Procédé de réglage 1 Pour désactiver le climatiseur et passer la télécommande à fil en mode de direction du courant d air fixe 1 Appuyez sur le bouton marche arrêt pour éteindre le climatiseur 2 Appuyez au moins deux secondes sur les boutons Vitesse du ventilateur et Filtre simultanément pour activer le mode de direction du courant d air fixe Air blows do...

Страница 14: ...marque Cette opération efface tous les réglages fixes de tous les climatiseurs connectés à la télécommande à fil Outlet No Up Down air direction Refrigerant addres No Unit No Err Outlet No Up Down air direction Refrigerant addres No Unit No Passez au numéro suivant avec le bouton Réglage de température Le numéro d adresse du réfrigérant 00 est conservé 2 Appuyez sur le bouton Filtre pour passer le...

Страница 15: ...e possédez pas d aspirateur battre les filtres contre un objet dur afin de les secouer et de retirer toutes les saletés et la poussière Si les filtres sont particulièrement sales les laver à l eau tiède Veiller à rincer soigneusement toute trace de détergent et laisser sécher les filtres complètement avant de les remonter dans le climatiseur Précaution Ne jamais laisser sécher les filtres au solei...

Страница 16: ... avoir l apparence de la buée De l eau ou de la vapeur sort de l appareil extérieur En mode de refroidissement de l eau peut se former et suinter des tuyaux et des raccords froids En mode de chauffage de l eau peut se former et suinter de l échangeur thermi que En mode de dégivrage l eau présent sur l échangeur thermique s évapore provoquant ainsi une émission de vapeur d eau Le témoin de fonction...

Страница 17: ... dans laquelle l appareil est installé voir tableau suivant et sera supérieur aux caractéristiques sonores mesurées dans une pièce sans écho Pièces présentant une absorption phonique élevée Pièces présentant une absorption phonique normale Pièces présentant une absorption phonique faible Exemples de pièce Studio de radio diffusion salle de musique etc Salle de récep tion entrée d hôtel etc Bureau ...

Страница 18: ...ede haber riesgo de incendio No coloque calentadores de gas o cualquier otro aparato de llama abierta expuestos a la corriente de aire descargada por la unidad Puede dar lugar a una combustión incompleta No extraiga el panel frontal del ventilador de la unidad exterior mientras esté en funcionamiento Cuando note ruidos o vibraciones que no sean normales pare la unidad desconecte la fuente de alime...

Страница 19: ...speccionar la unidad Para el servicio técni co consulte a su distribuidor Trate el controlador remoto inalámbrico por infrarrojos con cuidado Procure que no caiga ni que sufra golpes fuertes Además no lo moje ni lo deje en una ubicación con mucha humedad Para no extraviar el controlador remoto inalámbrico por infrarrojos instale el soporte incluido con el controlador remoto inalámbrico por infrarr...

Страница 20: ... en la pantalla del mando a distancia 1 Cuando la unidad se halla en los estados CALENTANDO o DESCON GELACIÓN 2 Cuando la temperatura del intercambiador de calor es baja en modo de calefacción por ejemplo inmediatamente después de que se active el modo de calefacción 3 En modo HEAT cuando la temperatura ambiente de la habitación es su perior al valor de configuración de la temperatura 4 Cuando la ...

Страница 21: ...ired remote controller and its outlet are fixed at Up Down air direction blinking This is used only to decide direction conclusively Attention Be careful not to set wrong air conditioner Attention PAR 21MAA ON OFF FILTER CHECK OPERATION CLEAR TEST TEMP MENU BACK DAY MONITOR SET CLOCK ON OFF Set temperature buttons Down Up Mode button Return button ON OFF button Fan Speed button Filter button Enter...

Страница 22: ...dirección del refrigerante y el nº de unidad 1 Pulse el botón Mode botón Return hasta que parpadee el nº de unidad o de refrigerante Ajuste el nº de dirección del refrigerante a 00 y el nº de unidad a 1 con el botón Set Temperature 2 Pulse el botón Filter para enviar la información del controlador remoto cableado 3 Espere 15 segundos Cómo funciona el acondicionador de aire El aire solo sale hacia ...

Страница 23: ...r remoto inalámbrico por infrarrojos Limpieza de los filtros Limpie los filtros con ayuda de una aspiradora Si no tiene aspiradora golpee suavemente los filtros contra un objeto sólido para desprender el polvo y la suciedad Si los filtros están especialmente sucios lávelos con agua tibia Tenga cuidado de aclarar bien cualquier resto de detergente y deje que los filtros se sequen completamente ante...

Страница 24: ...aho La unidad exterior expulsa agua o vapor Durante el modo de refrigeración puede acumularse agua y gotear de las tuberías y juntas de refrigeración Durante el modo de calefacción puede acumularse agua y gotear del intercambiador de calor Durante el modo de descongelación el agua del intercambiador de ca lor se evapora por lo que se emite vapor de agua El indicador de funcionamiento no aparece en...

Страница 25: ...olaridad correcta La luz de funcionamiento situada junto al receptor del controlador remo to inalámbrico por infrarrojos de la unidad interior está parpadeando 2 La función de autodiagnóstico se ha activado para proteger el acondicio nador de aire Nointente reparar el equipo usted mismo Apague inmediatamente el acondicionador de aire y póngase en contacto con su distribuidor Ase gúrese de indicar ...

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...00 8310 JAPAN RG79D307H02 Printed in Japan Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment ...

Отзывы: