background image

26

9. Marche d’essai

*1 Si le bip ne retentit pas de nouveau après la réception des deux bips initiaux confirmant le signal de démarrage de l’autocontrôle et si le témoin OPERATION 

INDICATOR ne s’allume pas, les erreurs ne seront pas enregistrées.

*2 Si le bip retentit trois fois de suite “bip, bip, bip (0,4 + 0,4 + 0,4 sec)” après la réception des deux bips initiaux confirmant le signal de démarrage de l’autocon-

trôle, l’adresse de réfrigérant spécifiée n’est pas correcte.

• Sur la télécommande sans fil infrarouge

La sonnerie continue de la section de réception de l’appareil intérieur retentit.
Clignotement du témoin de fonctionnement

• Sur la télécommande sans fil

Code de vérification affiché sur l’afficheur LCD.

• Si l’appareil ne fonctionne pas correctement après la marche d’essai ci-dessus, reportez-vous au tableau suivant pour résoudre le problème.

Dans les conditions répertoriées ci-avant, le phénomène suivant se produit au niveau de la télécommande sans fil infrarouge.
• Aucun signal n’accepté par la télécommande.
• Le témoin OPE clignote.
• La sonnerie émet un court cliquetis.

Remarque :
Le fonctionnement n’est pas possible durant les 30 secondes suivant l’annulation de la sélection d’une fonction. (Fonctionnement correct)

Pour la description de chaque LED (LED 1, 2, 3) sur la commande intérieure, reportez-vous au tableau suivant.

9.4.  FONCTION DE REDEMARRAGE AUTOMATIQUE

Carte du contrôleur intérieur

Le présent modèle est équipé d’une FONCTION DE REMISE EN MARCHE AUTOMA-
TIQUE.
Lorsque l’appareil intérieur est contrôlé à l’aide de la télécommande, le mode de
fonctionnement, la température réglée et la vitesse du ventilateur sont mémorisés
par la carte du contrôleur intérieur. La fonction de redémarrage automatique remet
l’appareil en service au moment où la tension secteur est rétablie après une coupure
de courant.
Régler la FONCTION DE REMISE EN MARCHE AUTOMATIQUE avec la télécom-
mande. (Mode No. 01)

Symptôme

Cause

Télécommande sans fil

LED 1, 2 (CCI de l’appareil extérieur)

VEUILLEZ ATTENDRE

Pendant les 2 minutes 
environ qui suivent la 
mise sous tension

Après l’éclairage de la LED 1, 2, la LED 2 
s’éteint, et seule la LED 1 reste éclairée. 
(Fonctionnement correct)

• Dans les 2 minutes environ qui suivent la mise sous ten-

sion, la télécommande ne peut pas être utilisée, parce que 
le système est mis en route. (Fonctionnement correct)

VEUILLEZ ATTENDRE 

J

 Code d’erreur

Environ 2 minutes 
après la mise sous 
tension

Seule la LED 1 est éclairée. 

J

 Les LED 1 et 2 

clignotent.

• Le connecteur du dispositif de protection de l’appareil exté-

rieur n’est pas raccordé.

• Câblage inversé ou avec phase ouverte du bornier d’ali-

mentation de l’appareil extérieur (L1, L2, L3)

Les messages n’apparaissent pas 
même lorsque le commutateur de 
fonctionnement est sur ON (le 
témoin de fonctionnement ne 
s’allume pas).

Seule la LED 1 est éclairée. 

J

 Les LED 1 et 2 

clignotent deux fois, la LED 2 clignote une 
fois.

• Câblage incorrect entre les appareils intérieur et extérieur 

(polarité incorrecte de S1, S2, S3)

• Court-circuit sur le câble de la télécommande

LED 1 (alimentation du microprocesseur)

Indique si l’alimentation de la commande est fournie. Assurez-vous que la LED est toujours éclairée.

LED 2 (alimentation de la télécommande)

Indique si l’alimentation est fournie à la télécommande. Cette LED s’éclaire seulement dans le cas de 
l’appareil intérieur raccordé à l’adresse de réfrigérant de l’appareil extérieur “0”.

LED 3 (communication entre les appareils intérieur et extérieur)

Indique l’état de communication entre les appareils intérieur et extérieur. Assurez-vous que cette LED 
clignote toujours.

WT06034X01_FR.fm  Page 26  Friday, September 24, 2010  10:01 AM

Содержание Mr.SLIM PEAD- 30AA4

Страница 1: ...y before installing the air conditioner unit FOR INSTALLER English MANUEL D INSTALLATION Veuillez lire le manuel d installation en entier avant d installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d une utilisation correcte POUR L INSTALLATEUR Français WT06034X01_Cover p65 10 8 30 17 05 1 MITSUBISHI lfl 1 ELECTRIC m Ir sl llffl ...

Страница 2: ...re 3 10 mm 7 16 in or more 4 300 mm 11 13 16 in or more Y X L W A Z C Nuts field supply D Washers accessory E M10 hanging bolt field supply B C D A F G 3 4 E A C B A D C E 1 2 50 150 2 5 15 16 450 17 3 4 450 17 3 4 49 1 15 16 625 24 5 8 777 30 5 8 20 13 16 100 3 15 16 23 15 16 250 9 7 8 B A Model PEAD A24 30AA4 PEAD A36 42AA4 A 1100 43 5 16 1400 55 1 8 B 1154 45 7 16 1454 57 1 4 C 1200 47 1 4 1500...

Страница 3: ...lare nut K Return to original position A B C D F G E H H K L J I J O O N N 20 25 32 20 25 32 20 25 32 20 25 32 Fig 6 3 Fig 6 6 Fig 6 4 Fig 6 5 a Flare nut b Copper tube a Burr b Copper tube pipe c Spare reamer d Pipe cutter Fig 6 7 Fig 6 8 a Flaring tool b Die c Copper tube d Flare nut e Yoke a Smooth all around b Inside is shining without any scratches c Even length all around d Too much e Tilted...

Страница 4: ...orizontal or slightly upgradient Fig 6 11 C B A L D D D E K M B H I Max 20m 65ft 1 5 2m 5 7ft G F F F A Indoor unit B Tie band accessory C Visible part D Insertion margin E Drain hose accessory F Drain pipe O D ø32 mm 1 1 4 in PVC TUBE field supply G Insulating material field supply H Tie band accessory I To be gap free The joint section of the insulation material meet must be at the top 6 6 5 Fig...

Страница 5: ...ard J Radio frequency interface for RF thermostat S1 S2 L1 L2 G 1 2 S1 S2 S3 CN105 RED S3 A B C D E F H J G Fig 7 1 Fig 7 2 Fig 7 3 Fig 7 4 Duct Air inlet Access door Canvas duct Ceiling surface Air outlet Leave distance enough to pre vent short cycle A In case of rear inlet A B G F A A B C D E F G D C E B In case of bottom inlet A B G C E A F D A B A Filter B Bottom plate C D WT06034X01_Illust p6...

Страница 6: ...to keep the weight of the cable and external force from being applied to the power supply terminal connector Use a cable tie to secure the cable G Power source wiring H Use ordinary bushing I Transmission wiring J Conduit K Side frame L Knockout hole for power source wiring M Washer accessory N Terminal block for power source and indoor transmission O Terminal block for wired remote controller P I...

Страница 7: ...CK button Fig 8 6 3 1 2 CHECK CHECK CHECK CHECK 4 ON OFF TEMP FAN VANE TEST RUN AUTO STOP AUTO START h min LOUVER MODE CHECK RESET SET CLOCK CHECK E F D C A B 11 Fig 11 1 B A G H K L M I J C D E F A Indoor unit B Union C Liquid pipe D Gas pipe E Stop valve F Outdoor unit G Refrigerant gas cylinder operating valve H Refrigerant gas cylinder for R410A with siphon I Refrigerant liquid J Electronic sc...

Страница 8: ... work it could result in a fire or an electric shock Attach the electrical part cover to the indoor unit and the service panel to the outdoor unit securely If the electrical part cover in the indoor unit and or the service panel in the outdoor unit are not attached securely it could result in a fire or an electric shock due to dust water etc Be sure to use the part provided or specified parts for ...

Страница 9: ...ng are connected at the bottom and side surfaces and the maintenance is made at the same surfaces allow a proper space properly For the efficient suspension work and safety provide a space as much as possible 3 3 Indoor unit accessories The unit is provided with the following accessories No Name Quantity 1 Pipe cover for refrigerant piping joint Small diameter 1 2 Pipe cover for refrigerant piping...

Страница 10: ...e nut e Yoke Carry out flaring work using flaring tool as shown below Dimension Pipe diameter A mm in mm in When the tool for R410A is used B mm in Clutch type 6 35 1 4 0 to 0 5 0 to 1 32 9 1 3 8 9 52 3 8 0 to 0 5 0 to 1 32 13 2 17 32 12 7 1 2 0 to 0 5 0 to 1 32 16 6 21 32 15 88 5 8 0 to 0 5 0 to 1 32 19 7 25 32 Firmly hold copper tube in a die in the dimension shown in the table at above 6 2 5 Ch...

Страница 11: ...frigerant pipe so that no load is imparted to the indoor unit end pipe This metal brace should be provided 50 cm 19 11 16 in away from the indoor unit s flare connection Close Open Hexagonal wrench Stop valve 4 to 5 turns Stop valve or the vacuum pump with the function to prevent the back flow Gauge manifold valve for R410A Pressure gauge for R410A Compound pressure gauge for R410A 0 101MPa 760 mm...

Страница 12: ... inlet A Duct B Air inlet C Access door D Canvas duct E Ceiling surface F Air outlet G Leave distance enough to prevent short cycle Procedure for changing the rear inlet to the bottom inlet Fig 7 2 P 5 A Filter B Bottom plate 1 Remove air filter First remove filter lock screw 2 Remove the bottom plate 3 Fit the bottom plate to the rear of the body Fig 7 3 P 5 Position of lug holes on the plate are...

Страница 13: ... wiring H Use ordinary bushing I Transmission wiring J Conduit K Side frame L Knockout hole for power source wiring M Washer accessory Fig 8 2 4 P 6 N Terminal block for power source and indoor transmission O Terminal block for wired remote controller P Indoor controller board Q Radio frequency interface is installed on Indoor controller board R CN105 RED 5P S Wiring for radio frequency interface ...

Страница 14: ...Supported Supported indoor unit is not equipped with outdoor air intake Supported indoor unit is equipped with outdoor air intake 240V 220V 230V Energy saving cycle automatically enabled Energy saving cycle automatically disabled Mode no Setting no Initial setting Check 1 1 01 2 1 02 2 3 1 03 2 3 1 04 2 1 05 2 Mode Power failure automatic recovery 1 AUTO RESTART FUNCTION Indoor temperature detecti...

Страница 15: ...ns and refrigerant accumulation To operate the compressor with refrigerant accumulated in the compressor the compressor must be warmed up at least 12 hours to prevent breakdown 4 If the insulation resistance rises above 1 MΩ the compressor is not faulty Caution The compressor will not operate unless the power supply phase connection is correct Turn on the power at least 12 hours before starting op...

Страница 16: ...tes whether power is supplied to the remote controller This LED lights only in the case of the indoor unit which is connected to the outdoor unit refrigerant address 0 Indicates state of communication between the indoor and outdoor units Make sure that this LED is always blinking LED 1 power for microcomputer LED 2 power for remote controller LED 3 communication between indoor and outdoor units Fo...

Страница 17: ...ger temperature Comp discharge temperature Outdoor ambient temperature Display Outdoor unit information INDOOR UNIT INLET TEMP INDOOR UNIT H EXC TEMP INDOOR UNIT FILTER USE H Indoor room temperature Heat exchanger temperature Filter operation time Display Indoor unit information The filter operation time displayed is the number of hours the filter has been used since the filter reset was performed...

Страница 18: ... eau Aérez le local en cas de fuite de liquide frigorigène en cours de fonctionne ment Tout contact du liquide frigorigène avec une flamme libère des gaz toxiques Attention Mettre l appareil à la terre Ne pas relier le câble de terre au tuyau de gaz d eau un parafoudre ou un câble de terre téléphonique Toute mise à la terre défectueuse pourrait être la cause d un choc électrique Ne pas installer l...

Страница 19: ...tructure capable de supporter son poids Si le climatiseur est monté sur une structure trop fragile il risque de tom ber et de blesser quelqu un 3 2 Prévoir l espace nécessaire pour l installation et l entretien Sélectionner le meilleur sens pour l arrivée d air en fonction de la configuration de la pièce et du lieu d installation Prévoir un espace suffisant pour le raccordement des câbles et des t...

Страница 20: ...appareil intérieur et un isolant trop mince ne pourra éviter le suintage de condensation 6 2 Evasement La cause principale de fuite de gaz est un évasement défectueux Veuillez effectuer l évasement selon la méthode suivante 6 2 1 Couper le tuyau Fig 6 3 P 3 Utiliser un coupe tuyaux pour couper le tube en cuivre correctement 6 2 2 Enlever les bavures Fig 6 4 P 3 Enlever toutes les bavures du tube t...

Страница 21: ...ext Tuyau en cui vre mm in Diam ext raccord coni que mm in Couple de serrage N m ø6 35 1 4 17 11 16 14 18 ø9 52 3 8 22 7 8 34 42 ø12 7 1 2 26 1 1 32 49 61 ø15 88 5 8 29 1 5 32 68 82 A Couvre tube petit accessoire B Précaution Sur place retirer l isolation thermique des tuyaux de réfrigérant insérer l écrou évasé pour évaser l extrémité et remettre l isolation thermique dans sa position d origine V...

Страница 22: ... le filtre à air Retirer d abord la vis de blocage du filtre 2 Retirer la plaque inférieure 3 Attacher la plaque de fond à l arrière de l appareil Fig 7 3 P 5 La position des trous de fixation sur la plaque diffère de ceux de l orifice d entrée arrière 4 Fixer le filtre sous le corps Vérifier le côté du filtre à ajuster Fig 7 4 P 5 Attention Construire un conduit d arrivée de 850 mm 33 1 2 in ou p...

Страница 23: ...il inté rieur 8 3 2 Pour télécommande sans fil infrarouge 1 Lieu d installation A l abri des rayons directs du soleil A l ecart de toute source de chaleur A l abri des courants d air froids ou chauds Lieu ou la telecommande sans fil infrarouge peut etre facilement utilisee Hors de la portee des enfants Le signal peut parcourir environ 7 mètres 23 ft ligne droite suivant 45 degrés vers la droite et...

Страница 24: ... et appuyer sur la touche Minute B c Sélection d un mode Entrer 08 pour modifier le réglage de la pression statique externe à l aide des tou ches C et D Dirigez la télécommande sans fil vers le récepteur de l appareil intérieur et appuyez sur le bouton des heures A Numéro de réglage actuel 1 1 bip une seconde 2 2 bips une seconde chacun 3 3 bips une seconde chacun d Sélection du numéro de réglage ...

Страница 25: ... raison de l accumulation de réfrigérant dans le compresseur La résistance dépassera 1 MΩ après que le compresseur a chauffé pendant deux ou trois heures Le temps mis par le compresseur pour chauffer varie selon les conditions atmosphériques et l accumulation de réfrigérant Pour faire fonctionner le compresseur dans lequel s est accumulé du réfrigé rant il est nécessaire de le faire chauffer penda...

Страница 26: ...ue remet l appareil en service au moment où la tension secteur est rétablie après une coupure de courant Régler la FONCTION DE REMISE EN MARCHE AUTOMATIQUE avec la télécom mande Mode No 01 Symptôme Cause Télécommande sans fil LED 1 2 CCI de l appareil extérieur VEUILLEZ ATTENDRE Pendant les 2 minutes environ qui suivent la mise sous tension Après l éclairage de la LED 1 2 la LED 2 s éteint et seul...

Страница 27: ...e de l échangeur thermique Durée de fonctionnement du filtre La durée de fonctionnement du filtre affichée correspond au nombre d heures d utilisation du filtre depuis sa réinitialisation 4 Appuyer sur la touche FILTER 5 Les données s affichent en Exemple d affichage de la température du flux d air Répéter les étapes 2 à 5 pour vérifier une autre date Affichage Clignotement Attente de réponse 10 s...

Страница 28: ...ding it to the customer WT06034X01 HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment WT06034X01_Cover p65 10 8 30 17 05 2 J MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION ...

Отзывы: