background image

31

8. Installations électriques

8.5.  Réglage des fonctions (Sélection des fonctions 

par la télécommande)

8.5.1. Réglage des fonctions sur l’appareil (Sélection des fonctions 

de l’appareil)

1) Pour télécommande câblée [Fig. 8-21] (P.11)
1. Modification des réglages de pression statique externe.

• Veillez à changer le réglage de la pression statique extérieure selon le conduit et la

grille utilisés.

a

Passer au mode de réglage des fonctions.

b

Utiliser la touche 

C

 pour régler l’adresse du réfrigérant (

III

) sur 00.

c

Appuyer sur 

D

 ; [--] se met à clignoter sur l’affichage du numéro d’appareil (

IV

).

d

Utiliser la touche 

C

 pour spécifier le numéro d’appareil (

IV

) à 01-04 ou AL.

e

Appuyer sur la touche 

E

 (MODE) pour spécifier l’adresse du réfrigérant/numéro

d’appareil ; [--] clignote momentanément sur l’affichage du numéro de mode (

I

).

f

Appuyez sur la touche 

F

 pour régler le numéro de mode (

I

) sur 08.

g

Appuyer sur la touche 

G

, le numéro de programmation actuellement sélectionné

(

II

) clignotera.

Utilisez la touche 

F

 pour changer le numéro de réglage en fonction de la pression

statique extérieure qui sera utilisée.

h

Appuyer sur la touche MODE 

E

, les numéros de programmation et de mode (

I

) et

(

II

) changeront et seront continuellement affichés, et les détails de la programma-

tion pourront être confirmés.

i

Appuyer simultanément sur les touches FILTER 

A

 et TEST RUN 

B

 pendant au

moins 2 secondes. L’écran de sélection des fonctions apparaît momentanément,
et l’affichage d’arrêt du climatiseur apparaît.

j

Pour définir la pression statique sur 70, 100, 150 Pa [0,28, 0,40, 0,60 in. WG],
répéter les étapes 3 à 9. (Régler le numéro du mode sur 10 à l’étape 6.)

2. Autres fonctions

a

Sélectionner le numéro d’appareil 00 pour les réglages. (Réglages pour tous les
appareils intérieurs)
Se reporter au tableau des fonctions 1.

b

Sélectionner les numéros de réglage 01 à 04 ou AL pour ces réglages. (Réglages
pour chaque appareil intérieur)
Pour spécifier l’appareil intérieur dans un système individuel, sélectionner le

numéro d’appareil 01.
Pour spécifier chaque appareil intérieur parmi deux, trois ou quatre appareils inté-
rieurs raccordés, lorsque ces appareils fonctionnent ensemble, sélectionner un
numéro d’appareil 01 à 04.
Pour spécifier tous les appareils intérieurs parmi deux, trois ou quatre appareils
intérieurs raccordés lorsque ces appareils fonctionnent ensemble, sélectionner AL.
Se reporter au tableau des fonctions 2.

2) Pour la télécommande sans fil [Fig. 8-22] (P.11)
1. Modification des réglages de pression statique externe.

• Veillez à changer le réglage de la pression statique extérieure selon le conduit et la

grille utilisés.

a

Accédez au mode de sélection de fonction.
Appuyez deux fois de suite sur le bouton CHECK (vérification) 

F

.

(Effectuez cette opération quand l’afficheur de la télécommande est éteint.)

 (vérification) s’éclaire et “00” clignote.

Appuyez une fois sur le bouton TEMP (température) 

C

 pour spécifier “50”. Diri-

gez la télécommande sans fil vers le récepteur de l’appareil intérieur et appuyez
sur le bouton des heures 

A

.

b

Réglage du numéro d’appareil
Appuyer sur la touche TEMP 

C

 et 

D

 pour régler le numéro de l’unité sur 01-04 ou

AL. Diriger la télécommande sans fil vers le récepteur de l’unité intérieure et
appuyer sur la touche Minute 

B

.

c

Sélection d’un mode
Entrer 08 pour modifier le réglage de la pression statique externe à l’aide des tou-
ches 

C

 et 

D

.

Dirigez la télécommande sans fil vers le récepteur de l’appareil intérieur et
appuyez sur le bouton des heures 

A

.

Numéro de réglage actuel :

1 = 1 bip (une seconde)
2 = 2 bips (une seconde chacun)
3 = 3 bips (une seconde chacun)

d

Sélection du numéro de réglage
Utiliser les touches 

C

 et 

D

 pour modifier le réglage de la pression statique

externe à utiliser.
Dirigez la télécommande sans fil vers le détecteur de l’appareil intérieur et
appuyez sur le bouton des heures 

A

.

e

Pour régler la pression statique externe
Répéter les étapes 

c

 et 

d

 pour régler le numéro du mode sur 10.

f

Terminez la sélection des fonctions.
Dirigez la télécommande sans fil vers le détecteur de l’appareil intérieur et
appuyez sur le bouton ON/OFF 

E

.

Remarque :
• Lorsque les réglages des fonctions sont changés après l’installation ou

l’entretien, veillez à enregistrer les changements en les cochant dans la
colonne “Réglage” du tableau de fonctions.

3) Réglage de la tension d’alimentation (Tableau des fonctions 1)

• Toujours veiller à modifier le réglage de tension en fonction de l’alimentation utili-

sée.

Tableau des fonctions 1

Sélectionner l’appareil numéro 00

Tableau des fonctions 2

Sélectionner les appareils numéro 01 à 04 ou tous les appareils (AL [télécommande avec fil]/07 [télécommande sans fil])

*1 Une fois l’alimentation rétablie, le climatiseur redémarre après 3 minutes.

Eteindre la télécommande.
Appuyer simultanément sur les touches 

A

 et 

B

 et les maintenir enfoncées

pendant au moins 2 secondes. FUNCTION commencera à clignoter.

Pression statique 

extérieure

No. de réglage du 

mode No. 08

No. de réglage du 

mode No. 10

35 Pa [0,14 in. WG]

2

1

50 Pa [0,20 in. WG] (en usine)

3

1

70 Pa [0,28 in. WG]

1

2

100 Pa [0,40 in. WG]

2

2

150 Pa [0.60 in. WG]

3

2

CHECK

Mode

Paramètre

No. de Mode

No. de réglage Réglage initial

Cocher

Restauration automatique après une coupure de courant *1
(FONCTION DE REMISE EN MARCHE AUTOMATIQUE)

Non disponible

01

1

 (*1)

Disponible

2

Détection de la température intérieure

Moyenne de fonctionnement de l’appareil intérieur

02

1

Réglée par la télécommande de l’appareil intérieur

2

Détecteur interne de la télécommande

3

Connectivité LOSSNAY

Non supportée

03

1

Supportée (l’appareil intérieur n’est pas équipé d’une prise d’air extérieure)

2

Supportée (l’appareil intérieur est équipé d’une prise d’air extérieure)

3

Tension d’alimentation

240V

04

1

220V, 230V

2

Mode automatique

Cycle de préservation de l’énergie activé automatiquement

05

1

Cycle de préservation de l’énergie désactivé automatiquement

2

Mode

Paramètre

No. de Mode

No. de réglage Réglage initial

Cocher

Signe du filtre

100 Hr

07

1

2500 Hr

2

Pas d’indicateur de signe du filtre

3

Pression statique extérieure

08

1
2
3

10

1
2
3

Remarque:

Si la fonction d’un appareil intérieur a été changée en sélectionnant un autre fonction après l’installation, toujours indiquer le contenu en saisissant un 

 ou une

autre marque dans la case à cocher appropriée des tableaux.

Pression statique externe Réglage du numéro 

de mode n°08

Réglage du numéro 

de mode n°10

35 Pa [0,14 in. WG]

2

1

50 Pa [0,20 in. WG] (en usine)

3

1

70 Pa [0,28 in. WG]

1

2

100 Pa [0,40 in. WG]

2

2

150 Pa [0.60 in. WG]

3

2

KB79P514H01_FR.book  Page 31  Tuesday, June 23, 2009  10:10 AM

Содержание Mr.Slim PEAD-30

Страница 1: ...ead this installation manual thoroughly before installing the air conditioner unit FOR INSTALLER English MANUEL D INSTALLATION Veuillez lire le manuel d installation en entier avant d installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d une utilisation correcte POUR L INSTALLATEUR Français ...

Страница 2: ... in or more 2 100 mm 3 15 16 in or more 3 10 mm 7 16 in or more 4 300 mm 11 13 16 in or more Y X L W A Z C Nuts field supply D Washers accessory E M10 hanging bolt field supply B C D A F G 3 4 E A C B A D C E 1 2 50 150 2 5 15 16 450 17 3 4 450 17 3 4 49 1 15 16 625 24 5 8 777 30 5 8 20 13 16 100 3 15 16 23 15 16 250 9 7 8 B A Model PEAD A24 30AA PEAD A36 42AA A 1100 43 5 16 1400 55 1 8 B 1154 45 ...

Страница 3: ...ation field supply I Pull J Flare nut K Return to original position A B C D F G E H H K L J I J O O N N 20 25 32 20 25 32 20 25 32 20 25 32 Fig 6 3 Fig 6 6 Fig 6 4 Fig 6 5 a Flare nut b Copper tube a Burr b Copper tube pipe c Spare reamer d Pipe cutter Fig 6 7 Fig 6 8 a Flaring tool b Die c Copper tube d Flare nut e Yoke a Smooth all around b Inside is shining without any scratches c Even length a...

Страница 4: ... N Drain hose accessory O Horizontal or slightly upgradient Fig 6 11 C B A L D D D E K M B H I Max 20m 65ft 1 5 2m 5 7ft G F F F A Indoor unit B Tie band accessory C Visible part D Insertion margin E Drain hose accessory F Drain pipe O D ø32 mm 1 1 4 in PVC TUBE field supply G Insulating material field supply H Tie band accessory I To be gap free The joint section of the insulation material meet m...

Страница 5: ...utdoor unit E Indoor unit outdoor unit connecting cords F Remote controller G Indoor unit H Option J Indoor unit power supply S1 S2 1 2 S1 S2 S3 S3 A C B D J E B C F G H L1 L2 G L1 L2 G A Outdoor unit power supply B Earth leakage breaker C Wiring circuit breaker or isolating switch D Outdoor unit E Indoor unit outdoor unit connecting cords F Remote controller G Indoor unit H Option J Indoor unit p...

Страница 6: ...ce wiring H Use ordinary bushing I Transmission wiring J Conduit K Side frame L Knockout hole for power source wiring M Washer accessory N Terminal block for power source and indoor transmission O Terminal block for remote controller Fig 8 2 3 Fig 8 2 4 C Terminal box D Knockout hole E Remove A Screw holding cover 1pc B Cover Fig 8 2 1 Fig 8 2 2 8 A B D E C H I J G F O N L K J M ...

Страница 7: ... 5 16 A B C 30 1 3 16 30 1 3 16 A Remote controller profile B Required clearances surrounding the remote controller C Installation pitch Fig 8 4 Fig 8 3 A Indoor terminal block B Earth wire green yellow C Indoor outdoor unit connecting wire 3 core 1 5 mm2 AWG 16 or more D Outdoor terminal block 1 Connecting cable Cable 3 core 1 5 mm2 AWG 16 in con formity with Design 245 IEC 57 2 Indoor terminal b...

Страница 8: ...B C A Fix tightly with tape B Remote controller wire C Order wire Indoor unit Fig 8 8 Fig 8 11 H J I When using the switch box When installing directly on the wall A 150 mm 5 15 16 inch B Remote controller wire Accessory C Wiring pipe D Locknut H Seal around here with putty I Remote controller wire J Seal around here with putty E Bushing F Switch box G Seal around here with putty C D B F E G A Wal...

Страница 9: ...r case directly on the wall or the ceiling use wood screws Insert the minus screwdriver toward the arrow pointed and wrench it to remove the cover A flat screwdriver whose width of blade is between 4 and 7mm 5 32 9 32inch must be used Fig 8 15 1 1 2 A 1 Hang the cover to the upper hooks 2 places 2 Mount the cover to the lower case A Cross section of upper hooks ...

Страница 10: ...air number 1 Pair number 2 Pair number 3 Pair number 0 Pair number 1 Pair number 2 Pair number 3 Pair number 0 Pair number 0 Pair number 0 Pair number 0 A CN2A CN3C SW2 SW1 JP1 JP2 JP3 JP41 JP42 CN22 CN2L CNXA2 CN32 SWE CN20 CN90 CN105 CN41 CN4F CN51 CNXB2 CNXC2 CN44 ON OFF Indoor controller board ON OFF TEMP FAN VANE TEST RUN AUTO STOP AUTO START h min LOUVER MODE CHECK RESET SET CLOCK CHECK 2 4 ...

Страница 11: ...lection button F Set temperature button G Timer Menu button Monitor Set button Mode number Setting number Refrigerant address Unit number 1 2 3 4 3 1 2 CHECK CHECK CHECK CHECK 4 ON OFF TEMP FAN VANE TEST RUN AUTO STOP AUTO START h min LOUVER MODE CHECK RESET SET CLOCK CHECK E F D C A B A Hour button B Minute button C TEMP button D TEMP button E ON OFF button F CHECK button Fig 8 22 Fig 9 3 A TEST ...

Страница 12: ...pe D Gas pipe E Stop valve F Outdoor unit G Refrigerant gas cylinder operating valve H Refrigerant gas cylinder for R410A with siphon I Refrigerant liquid J Electronic scale for refrigerant charging K Charge hose for R410A L Gauge manifold valve for R410A M Service port 10 1 ...

Страница 13: ...mplete elec trical work it could result in a fire or an electric shock Attach the electrical part cover to the indoor unit and the service panel to the outdoor unit securely If the electrical part cover in the indoor unit and or the service panel in the outdoor unit are not attached securely it could result in a fire or an electric shock due to dust water etc Be sure to use the part provided or sp...

Страница 14: ... connected at the bottom and side surfaces and the maintenance is made at the same surfaces allow a proper space properly For the efficient suspension work and safety provide a space as much as possible 3 3 Indoor unit accessories The unit is provided with the following accessories No Name Quantity 1 Pipe cover for refrigerant piping joint Small diameter 1 2 Pipe cover for refrigerant piping joint...

Страница 15: ...e c Copper tube d Flare nut e Yoke Carry out flaring work using flaring tool as shown below Dimension Pipe diameter A mm in mm in When the tool for R410A is used B mm in Clutch type 6 35 1 4 0 to 0 5 0 to 1 32 9 1 3 8 9 52 3 8 0 to 0 5 0 to 1 32 13 2 17 32 12 7 1 2 0 to 0 5 0 to 1 32 16 6 21 32 15 88 5 8 0 to 0 5 0 to 1 32 19 7 25 32 Firmly hold copper tube in a die in the dimension shown in the t...

Страница 16: ... to support the refrigerant pipe so that no load is imparted to the indoor unit end pipe This metal brace should be provided 50 cm 19 11 16 in away from the indoor unit s flare connection Close Open Hexagonal wrench Stop valve 4 to 5 turns Stop valve or the vacuum pump with the function to prevent the back flow Gauge manifold valve for R410A Pressure gauge for R410A Compound pressure gauge for R41...

Страница 17: ... In case of bottom inlet A Duct B Air inlet C Access door D Canvas duct E Ceiling surface F Air outlet G Leave distance enough to prevent short cycle Procedure for changing the rear inlet to the bottom inlet Fig 7 2 P 5 A Filter B Bottom plate 1 Remove air filter First remove filter lock screw 2 Remove the bottom plate 3 Fit the bottom plate to the rear of the body Fig 7 3 P 5 Position of lug hole...

Страница 18: ...e frame L Knockout hole for power source wiring M Washer accessory Fig 8 2 4 P 6 N Terminal block for power source and indoor transmission O Terminal block for remote controller Perform wiring as shown in the diagram to the lower left Procure the cable locally Make sure to use cables of the correct polarity only Fig 8 3 P 7 A Indoor terminal block B Earth wire green yellow C Indoor outdoor unit co...

Страница 19: ...cting the installation site lf the Signal Receiving Unit is installed near a fluorescent lamp specially inverter type signal interception may occur Be careful for installing the Signal Receiving Unit or replacing the lamp 2 Use the remote controller wire to connect it to the connector CN90 on the controller circuit board on the indoor unit Refer to the 2 Setting the Pair Number Switch for details ...

Страница 20: ...ote controller Remote controller s internal sensor Not Supported Supported indoor unit is not equipped with outdoor air intake Supported indoor unit is equipped with outdoor air intake 240V 220V 230V Energy saving cycle automatically enabled Energy saving cycle automatically disabled Mode no Setting no Initial setting Check 1 1 01 2 1 02 2 3 1 03 2 3 1 04 2 1 05 2 Mode Power failure automatic reco...

Страница 21: ... and switch to the cooling or heating mode Make sure that cold or warm wind is blown out 5 Press the Fan speed button Make sure that the wind speed is switched 6 Check operation of the outdoor unit fan 7 Release test run by pressing the ON OFF button Stop 8 Register a telephone number The telephone number of the repair shop sales office etc to contact if an error occurs can be registered in the re...

Страница 22: ...it Remark For details check the LED display of the outdoor controller board Output pattern A Errors detected by indoor unit Wireless remote controller Beeper sounds OPERATION INDICATOR lamp flashes Number of times 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 No sound Wired remote controller Check code P1 P2 P9 E6 E7 P4 P5 P6 EE P8 E4 Fb Symptom Intake sensor error Pipe Liquid or 2 phase pipe sensor error Indoor out...

Страница 23: ...maintain the high pressure of the gas cylinder warm the gas cylinder with warm water under 40 C 104 F during cold season But never use naked fire or steam 9 Test run Indicates whether control power is supplied Make sure that this LED is always lit Indicates whether power is supplied to the remote controller This LED lights only in the case of the indoor unit which is connected to the outdoor unit ...

Страница 24: ...u Aérez le local en cas de fuite de liquide frigorigène en cours de fonctionne ment Tout contact du liquide frigorigène avec une flamme libère des gaz toxiques Attention Mettre l appareil à la terre Ne pas relier le câble de terre au tuyau de gaz d eau un parafoudre ou un câble de terre téléphonique Toute mise à la terre défectueuse pourrait être la cause d un choc électrique Ne pas installer l ap...

Страница 25: ... supporter son poids Si le climatiseur est monté sur une structure trop fragile il risque de tom ber et de blesser quelqu un 3 2 Prévoir l espace nécessaire pour l installation et l entretien Sélectionner le meilleur sens pour l arrivée d air en fonction de la configuration de la pièce et du lieu d installation Prévoir un espace suffisant pour le raccordement des câbles et des tuyaux ainsi que pou...

Страница 26: ...re l appareil intérieur et un isolant trop mince ne pourra éviter le suintage de condensation 6 2 Evasement La cause principale de fuite de gaz est un évasement défectueux Veuillez effectuer l évasement selon la méthode suivante 6 2 1 Couper le tuyau Fig 6 3 P 3 Utiliser un coupe tuyaux pour couper le tube en cuivre correctement 6 2 2 Enlever les bavures Fig 6 4 P 3 Enlever toutes les bavures du t...

Страница 27: ...m ext Tuyau en cui vre mm in Diam ext raccord coni que mm in Couple de serrage N m ø6 35 1 4 17 11 16 14 18 ø9 52 3 8 22 7 8 34 42 ø12 7 1 2 26 1 1 32 49 61 ø15 88 5 8 29 1 5 32 68 82 A Couvre tube petit accessoire B Précaution Sur place retirer l isolation thermique des tuyaux de réfrigérant insérer l écrou évasé pour évaser l extrémité et remettre l isolation thermique dans sa position d origine...

Страница 28: ...P 5 1 Retirer le filtre à air Retirer d abord la vis de blocage du filtre 2 Retirer la plaque inférieure 3 Attacher la plaque de fond à l arrière de l appareil Fig 7 3 P 5 La position des trous de fixation sur la plaque diffère de ceux de l orifice d entrée arrière 4 Fixer le filtre sous le corps Vérifier le côté du filtre à ajuster Fig 7 4 P 5 Attention Construire un conduit d arrivée de 850 mm 3...

Страница 29: ...3 Pour l installer directement au mur 2 Méthodes de connnexion a Connecter le cordon de la télécommande au bornier Fig 8 6 P 7 b Régler le commutateur N 1 montré ci dessous si deux télécommandes sont utili sées pour le même groupe A Source d alimentation de l appareil extérieur B Disjoncteur de fuite à la terre C Coupe circuit ou interrupteur d isolement D Appareil extérieur E Cordons de raccordem...

Страница 30: ...el d installation fourni avec la télécommande sans fil pour obtenir la procédure de réglage de numéros pairs des télécommandes sans fil Position du câble de chaînage sur la carte du circuit de commande de l appareil intérieur Carte de circuit du contrôleur sur l unité intérieure référence Fig 8 16 P 10 Pour les réglages du numéro pair les quatre modèles suivants A D sont disponibles 2 Exemple de r...

Страница 31: ...le récepteur de l unité intérieure et appuyer sur la touche Minute B c Sélection d un mode Entrer 08 pour modifier le réglage de la pression statique externe à l aide des tou ches C et D Dirigez la télécommande sans fil vers le récepteur de l appareil intérieur et appuyez sur le bouton des heures A Numéro de réglage actuel 1 1 bip une seconde 2 2 bips une seconde chacun 3 3 bips une seconde chacun...

Страница 32: ...b Appuyer deux fois sur la touche CHECK vérification c Régler l adresse du réfrigérant à l aide de la touche TEMP lors de l utilisation de la télécommande du système d Appuyer sur la touche ON OFF marche arrêt pour arrêter l auto vérification Fig 9 2 P 11 Pour une description détaillée de chacun des codes de vérification consulter le tableau suivant Sur la télécommande sans fil a Code de vérificat...

Страница 33: ...a télécommande sans fil Code de vérification affiché sur l afficheur LCD TESTRUN Télécommande sans fil Télécommande sans fil Symptôme Remarque Bips Clignotement du témoin OPE RATION INDICATOR Nombre de fois Code de con trôle 1 P1 Erreur de détecteur d entrée d air 2 P2 P9 Erreur de détecteur de tuyau liquide ou tuyau à 2 phases 3 E6 E7 Erreur de communication entre les appareils intérieur et extér...

Страница 34: ...uer le compresseur dès lors nous conseillons de charger le réfrigérant lentement Pour maintenir une pression élevée dans le cylindre de gaz le réchauffer avec de l eau chaude d une température inférieure à 40 C 104 F pendant la saison froide Ne jamais utiliser une flamme vive ou de la vapeur pour effectuer cette opé ration Symptôme Cause Télécommande sans fil LED 1 2 CCI de l appareil extérieur VE...

Страница 35: ......

Страница 36: ...ne number on this manual before handing it to the customer KB79P514H01 HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN This product is designed and intended for use in the residential commercial and light industrial environment ...

Отзывы: