background image

12

1.  ANTES DE LA INSTALACIÓN

1-1. POR RAZONES DE SEGURIDAD, DEBERÁ OBSERVARSE SIEMPRE LO SIGUIENTE

•  Antes de instalar el acondicionador de aire, lea atentamente el apartado “POR RAZONES DE SEGURIDAD, DEBERÁ OBSERVARSE SIEMPRE LO SIGUIENTE”.

•  Observe los mensajes de atención y cuidado indicados en él, ya que se refieren a cuestiones de seguridad importantes.

•  Cuando haya acabado de leer el manual, no olvide dejarlo junto al MANUAL DE INSTRUCCIONES para su futura referencia.

1-3. ESPECIFICACIONES

 

CUIDADO

(Podría causar lesiones graves en ciertos entornos si se manipula incorrectamente).

n

  El usuario no debe instalar la unidad.

  Una  instalación  defectuosa  podría  causar  incendios,  descargas  eléc

-

tricas o lesiones debidos a una caída de la unidad o escapes de agua. 
Para  hacer  la  instalación,  consulte  al  concesionario  en  el  que  adquirió 

esta unidad o a un instalador cualificado.

n

  Para efectuar una instalación segura, consulte el manual de instala-

ción.

  Una instalación defectuosa podría causar incendios, descargas eléctri

-

cas o lesiones debidos a una caída de la unidad o escapes de agua.

n

  Asegúrese de que el lugar de instalación puede aguantar el peso 

de la unidad.

  Si el lugar de instalación no puede aguantar el peso de la unidad, ésta 

podría caerse y causar daños.

Realice la instalación eléctrica siguiendo las instrucciones del ma-
nual de instalación y asegurándose de emplear un circuito exclusi-
vo. No conecte otros dispositivos eléctricos al circuito.

  Si el circuito de alimentación no tiene suficiente capacidad o la instala

-

ción eléctrica es insuficiente, podría producirse un incendio o una des

-

carga eléctrica.

Evite dañar los cables aplicando una presión excesiva con las 
piezas o tornillos.

 

Unos cables dañados podrían provocar incendios.

Asegúrese de desconectar el conmutador de alimentación general 
al instalar la placa de circuito impreso o manipular los cables de 
conexión.

  De no hacerlo, podría provocar una descarga eléctrica.

n

  Utilice los cables indicados para instalar de forma segura las uni-

dades interior y exterior y conecte bien los cables en las seccio-
nes de conexión del panel de terminales de modo que no queden 
tensos en dichas secciones.

  Una conexión y fijación defectuosas podrían provocar un incendio.

No instale la unidad en un lugar donde haya fugas de gas inflama

-

ble.

  Si hay fugas de gas y se acumula en la zona que rodea la unidad, po

-

dría producirse una explosión.

n

  No emplee conexiones intermedias del cable de alimentación ni 

tampoco un cable de extensión; evite también conectar demasia-
dos aparatos a una sola toma de CA.

  Esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica a causa de 

un contacto o un aislamiento defectuoso, un exceso de corriente, etc.

Procure utilizar las piezas suministradas o indicadas para efectuar 
la instalación.

 

El  empleo  de  piezas  defectuosas  podría  provocar  lesiones  o  escapes 

de agua a causa de un incendio, una descarga eléctrica, la caída de la 

unidad, etc.

Al conectar el enchufe de alimentación en la toma, asegúrese de 
que no hay polvo, obstrucciones o piezas sueltas ni en la toma ni 
en el enchufe. Asegúrese de que el enchufe de alimentación está 
completamente insertado en la toma.

  Si hay polvo, obstrucciones o piezas sueltas en el enchufe de alimenta

-

ción o la toma, podría provocar incendios o descargas eléctricas. Si el 

enchufe de alimentación presenta piezas sueltas, sustitúyalo.

Fije firmemente la cubierta de la instalación eléctrica a la unidad 

interior y el panel de servicio, a la unidad exterior.

  Si no se fijan con firmeza la cubierta eléctrica de la unidad interior y el 

panel de servicio de la unidad exterior, podría producirse un incendio o 

una descarga eléctrica a causa del polvo, el agua, etc.

Al instalar o reubicar la unidad, asegúrese de que no entra ninguna 

otra sustancia excepto el refrigerante especificado (R410A) en el 

circuito de refrigeración.

 

La presencia de cualquier otra sustancia extraña, como aire por ejemplo, 
puede provocar una elevación anómala de la presión o una explosión.

No descargue el refrigerante en el ambiente. Si se producen fugas 
de refrigerante durante la instalación, ventile la habitación.

 

Si el refrigerante entra en contacto con una llama, podría generarse gas 
nocivo.

Una vez acabada la instalación, compruebe que no haya fugas de 
gas refrigerante.

  Si se produjeran pérdidas de gas refrigerante en un interior y entraran 

en contacto con la llama de un calefactor con ventilador, un calentador, 
una estufa, etc. se generarían sustancias nocivas.

Utilice las herramientas apropiadas y los materiales de conducción 
adecuados para la instalación. 

  La presión del refrigerante R410A es 1,6 veces mayor que la del R22. Si 

no se utilizan herramientas o materiales apropiados, o si se realiza una 
instalación defectuosa, las tuberías podrían estallar o sufrir daños.

Al bombear el refrigerante, detenga el compresor antes de desco-
nectar las tuberías de refrigerante.

 

Si las tuberías de refrigerante se desconectan con el compresor en mar-

cha y la válvula de retención está abierta, podría entrar aire y la presión 

del  ciclo  de  refrigeración  aumentaría  de  forma  anómala.  Esto  podría 
hacer que las tuberías estallaran o sufrieran daños. 

Al instalar la unidad, conecte las tuberías de refrigerante de forma 

fija antes de poner en marcha el compresor.

 

Si el compresor se pone en marcha antes de que las tuberías de refrige-

rante estén conectadas y la válvula de retención se abra, podría entrar 

aire y la presión del ciclo de refrigeración aumentaría de forma anómala. 

Esto podría hacer que las tuberías estallaran o sufrieran daños.

Apriete la tuerca abocardada con una llave dinamométrica tal y 

como se especifica en el presente manual.

 

Si la aprieta demasiado, la tuerca abocardada podría romperse transcu-

rrido un tiempo, causando pérdidas de refrigerante.

Instale la unidad de acuerdo con la normativa para instalaciones 
eléctricas.

n

  Conecte a tierra la unidad.

 

No conecte el cable de tierra a una tubería de gas, de agua o al cable 

de tierra de un teléfono. Una conexión defectuosa podría provocar una 

descarga eléctrica.

n

   Instale un disyuntor de fuga a tierra en función de la zona de insta-

lación.

  Si  no  se  instala  un  disyuntor  de  fugas  a  tierra  puede  producirse  una 

descarga eléctrica.

n

  Para efectuar un drenaje y una instalación de tuberías seguros, 

siga las indicaciones del manual de instalación.

 

Un drenaje o una instalación de tuberías defectuosos podría causar un es-

cape de agua en la unidad que mojaría y estropearía los enseres del hogar.

n

  No toque la entrada de aire ni las aletas de aluminio de la unidad 

exterior.

 

Esto podría causar lesiones.

n

  No instale la unidad exterior donde puedan vivir animales pequeños.

  Si los animales penetran en la unidad y tocan las piezas eléctricas po

-

drían provocar fallos de funcionamiento, humos o incendios. Además, 

aconseje a los usuarios que mantengan limpia el área alrededor de la 

unidad.  

Modelo

Alimentación

Longitud de tubería y diferencia de altura

 *2, *3, *4, *8

Tensión de 

régimen

Frecuencia

Longitud máxima del tubo 

por unidad interior / para 

sistema múltiple

Diferencia  

máxima de altura

Nº máx. de codos por uni

-

dad interior / para sistema 

múltiple

Ajuste de refrigerante A *5

MXZ-3A30NA
MXZ-4A36NA

208/

230 V

60 Hz

25 m  (82 pies) / 

 

70 m (230 pies)

15 m (49 pies)

25 / 70

20 g/m  

(1,06 onzas por cada 5 pies)

 

ATENCIÓN

(Podría causar la muerte, lesiones graves, etc.)

Destornillador Phillips
Nivel

Báscula

Cuchilla o tijeras

Llave dinamométrica

Llave (o llave de tuercas)

Llave hexagonal de 4 mm (5/32 pulg.)

Abocardador para R410A

Válvula colectora de manómetro para R410A

Bomba de vacío para R410A
Manguera de carga para R410A
Cortador de tuberías con escariador

1-2. HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN

*1 Nunca utilice tuberías de grosor menor que el especificado. La resistencia 

a la presión sería insuficiente.

*2 Utilice una tubería de cobre o una tubería de aleación de cobre sin costuras.

*3 Tenga cuidado de no romper o doblar la tubería cuando la flexione.

*4 El  radio  de  curvatura  de  la  tubería  de  refrigerante  debe  ser  de  100  mm  

(4 pulg.) o más.

*5 Si la longitud de la tubería es superior a 40 m (131 pies) será necesario 

emplear más refrigerante (R410A). (Si la longitud de la tubería es inferior 

a 40 m (131 pies), no es necesario más refrigerante).

  Refrigerante adicional (m)  = A × (longitud de la tubería (m) - 40)
  Refrigerante adicional (pies) = A × 

(longitud de la tubería (pies

) - 131)

5

*6 Material aislante: Plástico de espuma termorresistente con un peso espe

-

cífico de 0,045

*7 Asegúrese de utilizar un aislamiento de grosor especificado. Un grosor 

excesivo puede alterar la correcta instalación  de la unidad interior y un 

grosor insuficiente puede generar goteo de rocío.

*8

 Si la unidad exterior está instalada a mayor altura que la unidad inte

-

rior, la diferencia máxima de altura se reducirá a 10 m (33 pies)

.

SG79Y871H02.indb   12

9/7/2007   1:09:46 PM

Содержание Mr. Slim MXZ-3A30NA

Страница 1: ...door unit for indoor unit in stallation Español ATTENTION This manual mentions how to install only the outdoor unit MXZ 3A30NA MXZ 4A36NA As for the way of installation for indoor unit MSZ A09NA MSZ A12NA MSZ A15NA MSZ A17NA and MSZ A24NA please refer to the installation manual being attached each indoor unit The installation manual details the suggested installation method Any structural alterati...

Страница 2: ...e harmful gas could be gener ated n Check that the refrigerant gas does not leak after installation has been completed If refrigerant gas leaks indoors and comes into contact with the flame of a fan heater space heater stove etc harmful substances will be generated n Use appropriate tools and piping materials for installation The pressure of R410A is 1 6 times more than R22 Not using appropri ate ...

Страница 3: ...and or some baffle boards Note It is advisable to make a piping loop near outdoor unit so as to reduce vibration transmitted from there Note When operating the air conditioner in low outside temperature be sure to follow the instructions described below Never install the outdoor unit in a place where its air inlet outlet side may be exposed directly to wind To prevent exposure to wind install the ...

Страница 4: ...ole cover 1 E Piping tape 1 F Extension drain hose or soft PVC hose 15 mm 19 32 in inner dia or hard PVC pipe VP16 1 G Refrigeration oil Little amount H Putty 1 I Pipe fixing band 2 to 7 J Fixing screw for I 2 to 7 K Wall hole sleeve 1 L Soft PVC hose 25 mm 31 32 in inner dia or hard PVC pipe VP25 1 Note Place indoor outdoor unit connecting wire B and power supply cord A at least 1 m 39 4 in away ...

Страница 5: ... MSZ A17NA MSZ A24NA Power supply V PHASE Hz 208 230 1 60 Min Circuit Ampacity A 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 Fan motor F L A 0 76 0 76 0 76 0 76 0 76 OUTDOOR UNIT MXZ 3A30NA MXZ 4A36NA Power supply V PHASE Hz 208 230 1 60 Max Fuse size time delay A 20 20 Min Circuit Ampacity A 15 19 Fan motor F L A 0 93 0 93 Compressor R L A 11 14 4 L R A 15 15 Control voltage Indoor unit Remote controller Wireless Indoor...

Страница 6: ...ct wires to the matching numbers of terminals CONNECTING WIRES AND CONNECTING GROUND WIRE Use solid conductor AWG14 or stranded conductor AWG18 AWG16 or AWG14 Use double insulated copper wire with 300 V insulation Use copper conductors only Follow local electrical code POWER SUPPLY CABLE AND GROUND WIRE Use solid or stranded conductor AWG14 Use copper conductors only Follow local electrical code W...

Страница 7: ...r tightening use a torque wrench or spanner and use the same tightening torque applied for indoor unit 3 3 INSULATION AND TAPING 1 Cover piping joints with pipe cover 2 For outdoor unit side surely insulate every piping including valves 3 Using piping tape E apply taping starting from the entry of outdoor unit Stop the end of piping tape E with tape with adhesive agent at tached When piping have t...

Страница 8: ...to 5 turns Stop valve for LIQUID 4 PURGING PROCEDURES LEAK TEST AND TEST RUN Pressure gauge for R410A Precautions when using the control valve When attaching the control valve to the service port valve core may de form or loosen if excess pressure is applied This may cause gas leak Service port Charge hose for R410A Body Close Open Control valve A When attaching the control valve to the service po...

Страница 9: ...roller holder how to clean precautions for operation etc Recommend the user to read the OPERATING INSTRUCTIONS care fully LED indication during detection LED 1 Red 2 Yellow 3 Green Lighted Lighted Blinking Result of piping wiring correction function LED Result 1 Red 2 Yellow 3 Green Lighted Not lighted Lighted Completed Corrected successfully Blinking Blinking Blinking Cannot be corrected Other in...

Страница 10: ...10 ...

Страница 11: ...s consulte el manual de instala ción incluido en cada unidad interior Español ATENCIÓN Este manual corresponde únicamente a la instalación de la unidad exterior MXZ 3A30NA MXZ 4A36NA Para la instalación de las unidades interiores MSZ A09NA MSZ A12NA MSZ A15NA MSZ A17NA y MSZ A24NA consulte el manual de ins talación que se incluye en cada unidad interior El manual de instalación detalla el método d...

Страница 12: ...frigerante Si se produjeran pérdidas de gas refrigerante en un interior y entraran en contacto con la llama de un calefactor con ventilador un calentador una estufa etc se generarían sustancias nocivas n Utilice las herramientas apropiadas y los materiales de conducción adecuados para la instalación La presión del refrigerante R410A es 1 6 veces mayor que la del R22 Si no se utilizan herramientas ...

Страница 13: ...Instale la unidad en horizontal Instálela en un área donde no sufra el efecto provocado por una neva da viento o nieve En zonas de intensa nieve le rogamos que instale un toldo pedestal y o algunas pantallas acústicas planas Nota Se recomienda establecer el circuito cerrado de la tubería cerca de la unidad exterior para reducir la vibración que pudiera transmitirse desde ese punto Nota Si utiliza ...

Страница 14: ...tubería de PVC blando de 15 mm 19 32 pulg en el interior o tubería VP16 de PVC duro 1 G Aceite refrigerante Poca cantidad H Masilla 1 I Banda de fijación del tubo 2 a 7 J Tornillo de fijación para I 2 a 7 K Manguito del orificio de la pared 1 L Tubería de PVC blando de 25 mm 31 32 pulg en el interior o tubería VP25 de PVC duro 1 Nota Tienda el cable de conexión de la unidad interior exterior B y e...

Страница 15: ... MSZ A12NA MSZ A15NA MSZ A17NA MSZ A24NA Alimentación V FASE Hz 208 230 1 60 Amperaje mín del circuito A 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 Motor del ventilador F L A 0 76 0 76 0 76 0 76 0 76 UNIDAD EXTERIOR MXZ 3A30NA MXZ 4A36NA Alimentación V FASE Hz 208 230 1 60 Tamaño máx fusible retardo A 20 20 Amperaje mín del circuito A 15 19 Motor del ventilador F L A 0 93 0 93 Compresor R L A 11 14 4 L R A 15 15 Tensión...

Страница 16: ...xión Interruptor de desconexión Conecte los cables al número correspondiente de terminales CONEXIÓN DE CABLES Y CONEXIÓN DEL CABLE DE TIERRA Use un conductor sólido AWG14 o un conductor trenzado AWG18 AWG16 o AWG14 Use un cable con aislamiento doble aislamiento de 300 V Use únicamente conductores de cobre Siga la normativa eléctrica local CABLE DE ALIMENTACIÓN Y CABLE DE TIERRA Utilice un conducto...

Страница 17: ... dinamométrica o una llave de tuercas y utilice el mismo par de torsión aplicado en la unidad interior 3 3 AISLAMIENTO TÉRMICO Y FORRADO CON CINTA 1 Cubra las uniones de tuberías con cubiertas de tubería 2 En el lado de la unidad exterior aísle bien cada una de las tuberías y válvulas 3 Aplique cinta de tuberías E a partir de la entrada de la unidad exterior Sujete con cinta adhesiva el extremo de...

Страница 18: ...AS Y FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA Manómetro para R410A Precauciones al utilizar la válvula de control Al conectar la válvula de control al puerto de servicio la pieza interior de la válvula podría deformarse o soltarse si se aplica demasiada presión Esto podría provocar fugas de gas Puerto de servicio Manguera de car ga para R410A Cuerpo Cerrado Abierta Válvula de control A Al conectar la válvula de c...

Страница 19: ...olador remoto cómo limpiar precauciones para el funcionamiento etc Aconseje al usuario que lea atentamente el MANUAL DE INSTRUC CIONES Indicadores luminosos durante la detección Indicador 1 rojo 2 amarillo 3 verde Iluminado Iluminado Parpadea Resultado de la función de corrección de tuberías conexiones Indicador Resultado 1 rojo 2 amarillo 3 verde Iluminado No ilumina do Iluminado Finalizado corre...

Страница 20: ...HEAD OFFICE TOKYO BLDG 2 7 3 MARUNOUCHI CHIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN JG79A073H01 ...

Отзывы: