Mitsubishi Electric CMB-P-V-F Скачать руководство пользователя страница 11

49

GB

D

F

I

NL

E

P

GR

RU

TR

2. При установке на подставке

(На иллюстрации показано наименьшее необходимое пространство при
установке.)

[Fig. 2.2.2] (P.2)

Наименование модели

A

CMB-P104V-F

648

CMB-P105V-F

648

CMB-P106V-F

648

CMB-P108V-F

648

CMB-P1010V-F

648

CMB-P1013V-F

1098

CMB-P1016V-F

1098

A

Со стороны труб внешнего прибора

B

Со стороны труб внутреннего прибора

2.3. Проверка места установки

Проверьте,  что  перепад  высоты  между  местом  установки  внутреннего  и
внешнего  приборов,  а  также  длина  труб  хладагента  соответствуют
указанным ниже параметрам.

[Fig. 2.3.1] (P.2)

A

Внешний прибор

B

Регулятор BC

C

Внутренний прибор

D

Свыше 81

E

H менее 50 м (если внешнее устройство расположено выше внутреннего
устройства )

F

H1 менее 40 м (если внешнее устройство расположено ниже внутреннего
устройства)

G

Труба ответвления (для серии Y) CMY-Y102S-F

H

Комбинированная труба (CMY-R160-H: приобретается дополнительно)

I

Менее 70 (60 м)

J

Менее 30 м

K

До трех приборов на 1 отверстие ответвления
Общая мощность: менее 80 (одинаковая в режиме охлаждения/отопления)

L

h1 менее = 15 м (10 м или менее для блоков типа 125,140)

M

h2 менее = 15 м

(Единица измерения: мм)

ПримечанЉия:
*1 В  таблице,  приведенной  ниже,  значения,  указанные  в  скобках,

приводятся  в  том  случае,  если  общая  мощность  внутренних
приборов превышает 130 % мощности внешних приборов.

*2 Не выше 10 м. для внутренних устройств, имеющих номера модели

125, 140.

3.1.

Проверка наличия дополнительных
принадлежностей,  поставляемых  в
комплекте с Регулятором ВС

Указанные ниже материалы поставляются с каждым регулятором BC.

Предмет

К-во

1

Дренажный шланг

1

2

Кожух трубы дренажного шланга

1

3

Крепежная лента

2

4

Лента насоса

1

5

Переходник (большой и малый)

Те же номера, что и на

отверстиях ответвлений

6

Соединительная труба хладагента

1

3.2. Инсталляция Регуляторов ВС

Установка навесных болов

Устанавливайте навесные болты, приобретаемые на месте (все винтовые),
тщательно следуя порядку действий, указанному на иллюстрации.
Размер навесного болта: 

ø

10 (винт М10)

Для того чтобы навесить прибор, используйте подъемное  оборудование и
продвиньте прибор через навесные болты.

[Fig. 3.2.1] (P.2)

1

Метод навешивания

2

Метод установки на полу

A: Минимально 30

A

Навесной болт 

ø

10 (Приобретается на месте.)

B

Гайка (Приобретается на месте.)

C

Прокладка (Приоретается на месте.)

D

Двойные гайки (Приобретаются на месте.)

E

Анкерный болт М10 (Приобретается на месте.)

Поместите  таким  образом,  чтобы  обеспечить  достаточную  легкость
прокладки труб для воды, хладагента и электропроводки

Избегайте  установки  в  местах,  подверженных  скоплению,  притоку,
образованию или утечки возгорающихся и сернистых газов

Помещайте таким образом, чтобы обеспечить возможность прокладки
дренажных труб под наклоном вниз более 1/100

1.

При укреплении на потолке [Fig. 2.1.1] (P.2)

Обеспечьте наличие квадратного инспекционного отверстия 450 мм на
поверхности потолка, как указано на иллюстрации [Fig. 2.2.1] (P.2).

Установите в потолке коридора ванной комнаты и т.д., где люди бывают
нечасто (Избегайте установки центре по мещения.)

Помещайте  в  достаточно  прочном  месте,  где  возможно  закрепление
навесных болтов (перекрытие должно выдерживать нагрузку в 60 кг на
болт.)

Устанавливайте регуляторы ВС в строго горизонтальной плоскости.

2. При установке на подставки [Fig. 2.1.1] (P.2)

Размещайте  прибор  таким  образом,  чтобы  вокруг  подставки  было
достаточное пространство

Помещайте  в  таком  месте,  где  перекрытие  пола  достаточно  прочное,
чтобы выдерживать вес прибора

 Предупреждение:

Обязательно устанавливайте прибор в таком месте, которое выдержит
его вес.
При недостаточной прочности места установки прибор может упасть,
что приведет к личной травме.

 Осторожно:

Обязательно устанавливайте прибор ровно по горизонтали.

2.2. Обеспечение 

необходимого

пространства  для  установки  и
техобслуживания

1.

При подвешивании на потолке

(На иллюстрации показано пространство, необходимое для установки.)

 [Fig. 2.2.1] (P.2)

<A> Вид сверху

<B> Вид спереди

A

Инспекционное отверстие

B

Со стороны труб наружного прибора

C

Блок управления

D

Со  стороны  труб  внутреннего

прибора

*1 Необходимые  габариты  для  работы  с  соединениями  труб  на

месте установки

Наименование модели

A

CMB-P104V-F

648

CMB-P105V-F

648

CMB-P106V-F

648

CMB-P108V-F

648

CMB-P1010V-F

648

CMB-P1013V-F

1098

CMB-P1016V-F

1098

Длина

Р

азница по высоте

Между

нутренним и

внешним

приборами

Часть трубы

A+B+a+b

+c+d+e

A+e

A

e

H

H1

h1

h2

Часть

Общая длина трубы

Самый длинный отрезок трубы

Между внешним прибором и

регуляторами ВС

Между внутренним прибором и

регуляторами ВС

Над внешним

прибором

Ниже внешнего

прибора

Между внутренним прибором и

регуляторами ВС

Между внутренним прибором и

другим внутренним прибором

Допустимое

значение

Ниже 220

Ниже 100

(ниже 90)*1

Ниже 70

(ниже 60)*1

Ниже 30

Ниже 50

Ниже 40

Ниже 15

(Ниже 10)*2

Ниже 15

(Ниже 10)*2

3. Инсталляция Регулятора ВС

Содержание CMB-P-V-F

Страница 1: ...etto leggere attentamente questo manuale di installazione prima di installare il condizionatore d aria INSTALLATIEHANDLEIDING Voor een veilig en juist gebruik moet u deze installatiehandleiding grondig doorlezen voordat u de airconditioner installeert MANUAL DE INSTALAÇÃO Para segurança e utilização correctas leia atentamente este manual de instalação antes de instalar a unidade de ar condicionado...

Страница 2: ...me A CMB P104V F 648 CMB P105V F 648 CMB P106V F 648 CMB P108V F 648 CMB P1010V F 648 CMB P1013V F 1098 CMB P1016V F 1098 Length Between indoor and outdoor Unit m Item Piping portion Allowable value Total piping length A B a b Below 220 c d e Longest piping length A e Below 100 Below 90 1 Between outdoor and BC A Below 70 controllers Below 60 1 Between indoor and BC controllers e Below 30 Above ou...

Страница 3: ...for CITYMULTI Y Series CMY Y102S F Selection of refrigerant piping Piping size of A B sections in the above fig ure Select the size according to the total capacity of indoor units to be installed downstream Total capacity of indoor units Liquid line Gas line Below 80 ø9 52 ø15 88 81 to 160 ø12 7 ø19 05 E E E E E I E A B G 2 H 1D 50 63 100 140 3 C 4F A BC controller B Locally procured pipe ø28 56 C...

Страница 4: ...ng the air conditioner consult the dealer or an authorized technician If the air conditioner is installed improperly water leakage electric shock or fire may result After completing installation work make sure that refrigerant gas is not leaking If the refrigerant gas leaks and is exposed to a fan heater stove oven or other heat source it may generate noxious gases Do not reconstruct or change the...

Страница 5: ...tal or wooden parts may cause stabs or other injuries Tear apart and throw away plastic packaging bags so that children will not play with them If children play with a plastic bag which was not torn apart they face the risk of suffocation 1 5 Before starting the test run Caution Turn on the power at least 12 hours before starting operation Starting operation immediately after turning on the main p...

Страница 6: ... If it is oblique loosen the fixing nut and make an adjustment Caution Be sure to install the unit body at level 4 Connecting refrigerant pipes and drain pipes 4 1 Connecting refrigerant pipes 1 Connect the liquid and gas pipes of each indoor unit to the same end connec tion numbers as indicated on the indoor unit flare connection section of each BC controller If connected to wrong end connection ...

Страница 7: ...with the main body itself Warning Do not mix anything other than the specified refrigerant R 22 or R407C into the refrigerating cycle when installing or moving Mixing air may cause the refrigerating cycle to get abnormally high temperature resulting in a burst Outdoor unit side Caution Cut the tip of the indoor unit piping remove the gas and then remove the brazed cap Fig 4 2 1 P 3 A Cut here B Re...

Страница 8: ...e outdoor unit However if this would result in it having the same ad dress as another outdoor unit set the address between 51 and 100 mak ing sure that it is different from the address of other controllers Please refer to the outdoor unit installation manual 7 Test run Before getting test run checked s After installing piping and wiring the indoor units and BC controllers check to see again that t...

Страница 9: ... электрошоку При установке и перемещении кондиционера на другой объект не заряжайте его другим хладагентом кроме хладагента R407С или R22 указанного на приборе При смешении другого хладагента или воздуха с первоначальным хладагентом может произойти сбой цикла охлаждения и прибор может быть поврежден Если кондиционер установлен в небольшом помещении необходимо принять меры для предотвращения концен...

Страница 10: ...может приветси к электрошоку Используйте сетевой кабель достаточной мощности напряжения Кабели слишком малой мощности могут прогореть вызвать перегрев и пожар Используйте прерыватель цепи и предохранитель указанной мощности Предохранитель или прерыватель цепи большей мощности или использование стального или медного провода могут вызвать общую поломку прибора или пожар Не мойте детали кондиционера ...

Страница 11: ...D Двойные гайки Приобретаются на месте E Анкерный болт М10 Приобретается на месте Поместите таким образом чтобы обеспечить достаточную легкость прокладки труб для воды хладагента и электропроводки Избегайте установки в местах подверженных скоплению притоку образованию или утечки возгорающихся и сернистых газов Помещайте таким образом чтобы обеспечить возможность прокладки дренажных труб под наклон...

Страница 12: ... мм Часть трубы Часть PURY 200 ø25 4 Пайка PURY P200 ø19 05 PURY 250 Пайка ø28 58 Пайка PURY P250 ø9 52 ø15 88 колокообразный колокообразный A К внешнему прибору B Концевое соединение C Регулятор BC D Переходник поставлен E Внутренний прибор F Менее 40 G Набор соединения труб название модели CMY R160 H H Труба ответвления наименование модели CMY Y102S F I До трех приборов на одно отверстие креплен...

Страница 13: ...а Обязательно обверните полиэтиленовую температуроустойчивую изоляцию свыше 10 мм толщиной на трубы жидкости и газа а также поместите ее в места соединения между внутренним прибором и изолирующим материалом таким образом чтобы не было зазора Неполная изоляция может привести к образованию конденсации Проявляйте особое вни мание в особенности при установке прибора в потолке Fig 4 3 1 P 3 A Изолирующ...

Страница 14: ...адрес в пределах от 51 до 100 При этом убедитесь что данный адрес отличается от адресов других регуляторов См Руководство по установке внешнего прибора 7 Выполнение испытания До проведения испытания s По завершении инсталляции трубных соединений и электросоединений внутренних устройств и регуляторов еще раз убедитесь в отсутствии утечки хладагентов и провисания кабелей питания и регулировки s Испо...

Страница 15: ...e contact address telephone number on this manual before handing it to the customer The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 73 23 EEC Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 EEC This product is designed and intended for use in the residential commer cial and light industrial environment ...

Отзывы: