background image

22

GB

F

F

I

NL

E

P

GR

RU

TR

Exemple de système de fonctionnement groupé avec plusieurs unités source de chaleur (Il est nécessaire d’uti-

liser des câbles blindés et de définir les adresses.)

<Exemple de mise en place des câbles de transmission>

[Fig. 10.3.1]

 

Commande à distance M-NET (P.5)

[Fig. 10.3.2]

 

Commande à distance MA (P.5)

<A> Déplacer le cavalier de CN41 sur CN40.

<B> SW2-1 : sous tension

<C> Laisser le cavalier sur CN41.

A

Groupe 1

B

Groupe 4

C

Groupe 5

D

Câble blindé

E

Commande à distance secondaire

Entre (  ):  Adresse

10. Câblage

10.1. Précaution

1

Respecter les réglementations gouvernementales pour les normes techniques
concernant les installations électriques et le câblage et suivre les conseils de
la compagnie d’électricité concernée.

2

Les câbles de commandes (ci-après dénommé la ligne de transmission) se-
ront éloignés (de 5 cm ou plus [de 2 in ou plus]) des câbles de la source
d’alimentation de sorte à ne pas être influencé par les interférences de l’ali-
mentation. (Ne jamais introduire la ligne de transmission et les câbles d’ali-
mentation dans la même gaine.)

3

Effectuez toujours les travaux adéquats de mise à la terre à l’unité source de
chaleur.

4

Laissez une longueur de câble suffisante dans le boîtier des éléments électri-
ques des appareils intérieurs et de l’unité source de chaleur car le boîtier doit
parfois être retiré pour les interventions techniques.

5

Ne jamais raccorder la source d’alimentation principale au bloc terminal de la
ligne de transmission car cela brûlerait les composants électriques.

6

Utiliser un câble blindé à deux fils comme ligne de transmission. Si les lignes
de transmission des différents systèmes devaient être reliées par le même
câble à fils multiples, la transmission et la réception seraient mauvaises ce qui
conduirait à un fonctionnement erroné des appareils.

7

Seule la ligne de transmission indiquée doit être raccordée au bloc de termi-
naux pour la transmission de l’unité source de chaleur.
(Ligne de transmission à raccorder à l’appareil intérieur: Bloc terminal TB3
pour la ligne de transmission, Autres: Bloc terminal TB7 pour une commande
centralisée)
Une mauvaise connexion empêchera le fonctionnement du système.

8

En cas de raccordement avec le contrôleur de classe supérieure ou de fonc-
tionnement groupé de plusieurs systèmes de réfrigérant, la ligne de contrôle
de transmission est nécessaire entre chacune des unités source de chaleur.
(Ligne à deux câbles non polarisés.)
En cas de fonctionnement groupé de plusieurs systèmes de réfrigérant sans
passer par le contrôleur de classe supérieure, déplacez le cavalier du connec-
teur de court-circuit de CN41 à CN40.

9

La définition du groupe se fait par le biais de la commande à distance.

10.2. Boîtier de commande et emplacement

pour le raccordement des câbles

1. Raccordement avec une télécommande simple.

Raccordez la ligne de transmission de l’appareil intérieur au bloc de terminaux
(TB3), ou bien raccordez le câblage entre les appareils source de chaleur ou
le câblage avec le système de contrôle centralisé au bloc de terminaux de le
contrôle centralisé (TB7). Lors de l’utilisation de câblage blindé, raccordez la
terre blindée de la ligne de transmission de l’appareil intérieur à la vis de terre
(

) et raccordez la terre blindée de la ligne située entre les appareils source

de chaleur et la ligne de transmission du système de contrôle centralisé à la
borne de blindage (S) du bloc de terminaux (TB7) de le contrôle centralisé. En
outre, dans le cas d’unités source de chaleur dont le connecteur d’alimenta-
tion CN41 a été remplacé par un connecteur CN40, la borne de blindage (S)
du bloc de terminaux (TB7) du système de contrôle centralisé devrait égale-
ment être reliée à la terre (

).

Fixer fermement le câblage à la partie inférieure du bloc de raccordement
avec une bride pour ne pas appliquer la force extérieure au bloc de raccorde-
ment. Le cas échéant, le bloc peut être endommagé et des courts-circuits, des
fuites à la terre et des incendies peuvent se produire.

2. Câbles de la télécommande

Commande à distance M-NET

Commande à distance MA

10.3. Mise en place des câbles de transmis-

sion

1

Types de câbles de commande

1. Mise en place des câbles de transmission

Types de câbles de transmission: Fil blindé CVVS ou CPEVS ou MVVS

Diamètre des câbles: Supérieur à 1,25 mm

2

 [AWG16]

Longueur maximum des câbles: 200 m [656 ft]

Longueur maximale des lignes de transmission pour une commande centrali-
sée et pour les lignes de transmissions intérieures/extérieures (longueur maxi-
male via les appareils extérieurs) : 500 m [1640 ft] maximum.
La longueur maximale du câblage entre le bloc d’alimentation pour les lignes
de transmission sur les lignes de transmission (pour la commande centralisée
et chaque appareil extérieur) et le contrôleur de système est de 200 m [656 ft].

[Fig. 10.2.1]

 

(P.4)

A

Alimentation

B

Ligne de transmission

C

Vis de terre

2. Des plaques de montage pour les conduits (ø27 mm  [1-3/32 in]) sont fournies.

Faites passer le câble d’alimentation et les câbles de transmission par l’orifice
à dégager approprié, puis enlevez la pièce superflue de l’orifice situé en bas
du bloc de sorties et connectez les fils.

3. Attachez le câble d’alimentation au bloc de sorties en utilisant le manchon

pour la force de tension (Connexion PG ou similaire).

4. Réduire l’ouverture à l’aide d’un conduit pour éviter l’entrée de petits animaux.

Type de câble de télécommande

Diamètre du câble

Câble à deux âmes gainé (non blindé)

0,3 à 1,25 mm

2

 [AWG22 à 16]

(0,75 à 1,25 mm

2

 [AWG18 à 16])*

Pour une longueur supérieure à 10 m [32 ft],
utilisez un câble similaire au 1. Mise en place
des câbles de transmission

Remarques

2

Exemples de câblage

Nom du contrôleur, symbole et nombre de contrôleurs permis.

*

Raccordé avec une télécommande simple.

Nom

Contrôleur de l’unité source de chaleur

Contrôleur de l’appareil intérieur

Commande à distance

Symbole

OC

IC

RC

Nombre de contrôleurs permis

Un à vingt quatre contrôleurs
pour un OC
Maximum 2 par groupe

Type de câble de télécommande

Diamètre du câble

Câble à deux âmes gainé (non blindé) CVV

0,3 à 1,25 mm

2

 [AWG22 à 16]

(0,75 à 1,25 mm

2

 [AWG18 à 16]))*

Dans les 200 m [656 ft]

Remarques

Содержание CITY MULTI PQHY-P72TGMU-A

Страница 1: ...r safe and correct use please read this installation manual thoroughly before installing the air conditioner unit MANUEL D INSTALLATION Veuillez lire le manuel d installation en entier avant d installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d une utilisation correcte For use with R410A ...

Страница 2: ...4 ø14 9 16 Anchoring hole C Top view A Piping space for side piping B Heat source unit C Service space front side D Top view D Anti vibration pad etc E Concrete base E Piping space for top piping F Piping space for side piping G Heat source unit H Front view A Water circulation pipe B Close valve C Close valve D Water outlet A Short circuit wire Connected before delivery from manufacturer B Pump i...

Страница 3: ...2 ø15 88 5 8 ø19 05 3 4 ø22 2 7 8 Ó 4 Branching header Downstream unit model total 200 CMY Y104 G 8 Branching header Downstream unit model total 400 CMY Y108 G Ô 10 Branching header Downstream unit model total 650 CMY Y1010 G Ï Downstream unit model total 72 73 400 Ì Branch kit model CMY Y102S G CMY Y102L G Fig 9 2 2 9 2 9 Fig 9 2 1 A B 1 3 A Ball valve Low press side flanged type B Ball valve Hig...

Страница 4: ... material C Lagging D Caulking material E Band F Waterproofing laye G Sleeve with edge H Lagging material I Mortar or other incombustible caulking J Incombustible heat insulation material A Power source B Transmission line C Ground screw D C C B B E F G H I J A LO HI LO HI B A K J L H M C D E N O F G I Fig 9 3 1 Fig 9 3 3 Fig 9 3 2 9 3 A A Nitrogen gas B To indoor unit C System analyzer D Lo knob ...

Страница 5: ... M1M2S TB5 07 IC M1M2S TB5 06 L 2 L1 MA MA MA OC M1M2 M1M2S TB7 TB3 52 OC c 1 c4 S System controller L3 L 6 L4 c 2 A B A B A B A B M1M2 c 2 c 1 c 1 c2 CN40 CN40 c 3 10 3 B A C 208 230 V B A 208 230 V E E D E E Fig 10 3 2 Fig 10 3 1 A Group 1 B Group 3 C Group 5 D Shielded wire E Sub remote controller Address A Change the jumper connec tor from CN41 to CN40 B SW2 1 ON C Keep the jumper connector on...

Страница 6: ...to be exceeded hazards due to lack of oxygen in the room could result When moving and reinstalling the air conditioner consult the dealer or an authorized technician If the air conditioner is installed improperly water leakage electric shock or fire may result After completing installation work make sure that refrigerant gas is not leaking If the refrigerant gas leaks and is exposed to a fan heate...

Страница 7: ... valve The vacuum pump oil may flow back into the refrigerant cycle and cause the refrigerator oil to deteriorate Do not use the following tools that are used with conventional refriger ants Gauge manifold charge hose gas leak detector reverse flow check valve refrigerant charge base refrigerant recovery equipment If the conventional refrigerant and refrigerator oil are mixed in the R410A the refr...

Страница 8: ... excess air Compressed water may form in the low temperature sections of heat source unit Use a drainage pipe connected to the drain valve at the base of the unit to drain the water There is a water vent plug in the center of the heat exchanger water inlet head at the middle of the unit Use this for maintenance etc In addition do not allow any of the unit s electrical parts such as the solenoid va...

Страница 9: ...erator oil will dete riorate Never use existing refrigerant piping The large amount of chlorine in conventional refrigerant and refrigerator oil in the existing piping will cause the new refrigerant to deteriorate Store the piping to be used during installation indoors and keep both ends of the piping sealed until just before brazing If dust dirt or water gets into the refrigerant cycle the oil wi...

Страница 10: ...orque by torque wrench Copper pipe external dia mm in Tightening torque N m kg cm ø6 35 1 4 14 to 18 140 to 180 ø9 52 3 8 35 to 42 350 to 420 ø12 7 1 2 50 to 57 5 500 to 575 ø15 88 5 8 75 to 80 750 to 800 ø19 05 3 4 100 to 140 1000 to 1400 Tightening angle standard Pipe diameter mm in Tightening angle ø6 35 1 4 ø9 52 3 8 60 to 90 ø12 7 1 2 ø15 88 5 8 30 to 60 ø19 05 3 4 20 to 35 Fig 9 2 3 P 3 flar...

Страница 11: ...ic refriger ant R410A gas leakage causes the composition to change and affects perform ance Therefore perform the airtightness test cautiously Caution Only use refrigerant R410A The use of other refrigerant such as R22 or R407C which contains chlorine will deteriorate the refrigerating machine oil or cause the compressor to malfunction 2 Evacuation Evacuate with the ball valve of the heat source u...

Страница 12: ...heat source units whose power supply connector CN41 has been replaced by CN40 the shield terminal S of terminal block TB7 of the central control system should also be connected to the ground screw Fix the wiring securely in place with the cable strap at the bottom of the termi nal block so that the external force if not applied to the terminal block External force applied to the terminal block may...

Страница 13: ...A Change the jumper connector from CN41 to CN40 B SW2 1 ON C Keep the jumper connector on CN41 A Group 1 B Group 4 C Group 5 D Shielded wire E Sub remote controller Address Wiring Method and Address Settings a Always use shielded wire when making connections between the heat source unit OC and the indoor unit IC as well for all OC OC and IC IC wiring intervals b Use feed wiring to connect terminal...

Страница 14: ...light rain water etc when proceeding with the wiring and connections 3 The wire size is the minimum value for metal conduit wiring The power cord size should be 1 rank thicker consideration of voltage drops Make sure the power supply voltage does not drop more than 10 4 Specific wiring requirements should adhere to the wiring regulations of the region 5 Power supply cords of parts of appliances fo...

Страница 15: ...rent utilisez le réfrigérant R410A spécifié sur l appareil Lorsqu un réfrigérant différent est mélangé au réfrigérant d origine il se peut que le cycle du réfrigérant ne fonctionne pas correctement et que l appareil soit endommagé Si le climatiseur est installé dans une pièce relativement petite certaines mesures doivent être prises pour éviter que la concentration de réfrigé rant ne dépasse le se...

Страница 16: ...nterventions techniques Si l appareil est raccordé au secteur sans fonctionner le chauffage du carter est toujours sous tension au niveau du compresseur 1 2 Précautions à prendre avec les dispo sitifs utilisant le réfrigérant R410A Précaution N utilisez pas les tuyaux de réfrigérant actuels Le vieux réfrigérant et l huile réfrigérante se trouvant dans les tuyaux con tiennent une large quantité de ...

Страница 17: ...e il est conseillé de monter une base anti vibrations sur le socle de support de l appareil Fig 6 1 2 P 2 D Coussinet anti vibrations etc E Socle en béton Avertissement Installez toujours l appareil dans un endroit pouvant supporter son poids Dans le cas contraire l appareil pourrait tomber et par conséquent bles ser quelqu un Effectuez les travaux nécessaires afin d assurer a protection de l appa...

Страница 18: ...iez que le niveau d oxygène dissous de l eau ne dépasse pas 1 mg r 2 Norme de qualité de l eau Référence Guideline of Water Quality for Refrigeration and Air Conditioning Equipment Directive relative à la qualité de l eau pour le matériel de réfrigération et de climatisation JRA GL02E 1994 3 Contacter un spécialiste du contrôle de la qualité des eaux pour en savoir plus sur les méthodes de contrôl...

Страница 19: ...els Jauge collectrice tuyau flexible de remplissage détecteur de fuites de gaz valve de contrôle base de remplissage de réfrigérant jauge à vide équipements de récupération de réfrigérant Il se peut que l huile réfrigérante se détériore à la suite du mélange d un réfrigérant traditionnel à l huile réfrigérante Il se peut que l huile se détériore si de l eau y est mélangée Le réfrigérant R410A ne c...

Страница 20: ...9 1 13 2 16 6 19 7 24 0 dimension de l évasement mm taille de l écrou évasé mm diamètre extérieur ø6 35 ø9 52 ø12 70 ø15 88 ø19 05 taille en pouces 1 4 3 8 1 2 5 8 3 4 dimension B R410A 17 0 22 0 26 0 29 0 36 0 Fig 9 2 2 P 3 A Soupape à bille Côté gaz raccordement à brides B Soupape à bille Côté liquide raccordement évasé C Cette figure montre la soupape complètement ouverte A Tige de la valve Ent...

Страница 21: ...istor ROBINAIR 14830A Utiliser également une jauge à vide pouvant atteindre 65 Pa abs 0 00943 psi 0 5 Torr maximum après cinq minutes d utilisation 3 Ajout du réfrigérant Etant donné que le réfrigérant utilisé dans cet appareil est nonazéotropique il doit être dans un état liquide lorsqu ajouté Par conséquent lorsque vous char gez l appareil de réfrigérant à l aide d un cylindre si celui ci n est ...

Страница 22: ...ls source de chaleur ou le câblage avec le système de contrôle centralisé au bloc de terminaux de le contrôle centralisé TB7 Lors de l utilisation de câblage blindé raccordez la terre blindée de la ligne de transmission de l appareil intérieur à la vis de terre et raccordez la terre blindée de la ligne située entre les appareils source de chaleur et la ligne de transmission du système de contrôle ...

Страница 23: ... M2 et à la borne S des câbles de transmission du bloc de l appareil intérieur IC c Raccorder les bornes 1 M1 et 2 M2 du bloc terminal des câbles de transmission de l appareil intérieur IC qui possède l adresse la plus récente au sein d un même groupe au bloc terminal de la commande à distance RC d Raccordez les bornes M1 M2 et la borne S du bloc de terminaux pour le contrôle centralisé TB7 sur l ...

Страница 24: ...jusqu à ce que la température des tuyaux atteigne 35 C 95 F il fonctionne lentement pendant les 2 minutes qui suivent puis il fonctionne selon le préréglage Commande de réglage de la chaleur Le système est en train d être mis en marche Utilisez de nouveau la télécommande lorsque HO ou PLEASE WAIT a dis paru de l affichage Lorsque l appareil s arrête après le mode de refroidissement il continue de ...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...HIYODA KU TOKYO 100 8310 JAPAN Please be sure to put the contact address telephone number on this manual before handing it to the customer This product is designed and intended for use in the residential commer cial and light industrial environment Printed in Japan ...

Отзывы: