17
Use inserts rated at 100-150kg, 221-331 Ibs each
(procure locally)
Fig. 2-2
5-29/32
6-5/16
6-5/16
6-5/16
6-5/16
3-17/32
32-27/32 à 35-13/16
25/32 à 1-25/32
(5/16)
(5/16)
25/32 à 1-25/32
25/32 à 1-25/32
25/32 à 1-25/32
31-7/8
37-3/8
33-1/16
7-3/8
33-1/16
5-5/16
11
/1
6
+3/16 0
11
/1
6
+3/16 0
*
1-15/16 à 35-13/16
*
4/1/8
1-3/8
C
D
Min. 98-7/16
Min. 19-11/16
23-13/16
-3/16 +1-3/8
33-27/32 à 35-13/16
37-3/8
24-13/32
Fig. 2-3
Fig. 2-4
23-13/16
31-57/
64
Unit
Grille
Pillar
Ceiling
Rafter
Beam
Roof beam
Suspension bolts M10 (3/8") (procure locally)
Steel reinforcing rod
#
"
13-25/32
3-17/32
70°
3-15/16 3-15/16 3-17/32
3-15/16
5-1/8
*6
-3/32
*6
-9/16
*6-7/32
120°
120°
!
2. Installation de l’appareil intérieur
2.2. Ouvertures dans le plafond et emplacement des
boulons de suspension (Fig. 2-2)
Attention:
Installer l’appareil intérieur à 2,4 m
(94-1/2 pouces)
au moins au-dessus du
sol ou sur un plan surélevé.
• Utiliser le schéma d’installation (dans le haut du colis) et le gabarit (fourni comme
accessoire avec la grille) pour créer une ouverture dans le plafond de sorte à
pouvoir installer l’appareil principal comme illustré sur le schéma. (Les méthodes
d’utilisation du schéma et du gabarit sont indiquées également.)
* Avant toute utilisation, véri
fi
er les dimensions du schéma et du gabarit car
celles-ci peuvent changer en fonction de la température et de l’humidité.
* Les dimensions de l’ouverture dans le plafond peuvent être dé
fi
nies au sein
de la plage indiquée dans la Fig.2-2 ; centrer l’appareil principal par rapport
à l’ouverture dans le plafond, en veillant à la symétrie de chaque côté par
rapport à l’ori
fi
ce.
• Utiliser des boulons de suspension M10 (3/8
˝
).
* L’acquisition des boulons de suspension doit se faire localement.
• Installer l’appareil de manière sûre, en veillant à ce qu’il n’y ait pas de vide entre
le panneau du plafond et la grille ni entre l’appareil principal et la grille.
A
Partie extérieure de l’appareil principal
E
Grille
B
Ecartement entre les boulons
F
Plafond
C
Ouverture dans le plafond
G
Boîtier multifonctions (optionnel)
D
Partie extérieure de la grille
H
Toute la périphérie
* Ne pas oublier que l’espace laissé entre le panneau de l’appareil côté plafond et le pan de
plafond, etc. doit être de 10 à 15 mm, 25/64 à 19/32 pouces.
* Lors de l’installation du boîtier multifonctions disponible en option, ajouter 135 mm, 5-5/16
pouces aux dimensions indiquées dans la
fi
gure.
(mm, pouces)
Modèles
C
D
P12, P15, P18, P24, P30
241, 9-1/2
258, 10-3/16
P36
281, 11-1/16
298, 11-3/4
2.3. Ori
fi
ce pour le tuyau d’embranchement et ori
fi
ce
pour l’arrivée d’air frais (Fig. 2-3)
Lors de l’installation, utiliser les ori
fi
ces des tuyaux (coupés) dont les positions sont
indiquées dans les Fig.2-3, en cas de nécessité.
• Il est également possible de créer un ori
fi
ce d’arrivée d’air frais pour le boîtier
multifonctions en option.
Remarque:
La
fi
gure marquée d’un astérisque * sur le schéma représente les dimensions de l’appareil
principal sans tenir compte des dimensions du boîtier multifonctions disponible en option.
* Lors de l’installation de ce boîtier multifonctions, ajouter 135 mm, 5-5/16
pouces aux dimensions reprises sur la
fi
gure.
Lors de l’installation des tuyaux d’embranchement, veiller à toujours les isoler correc-
tement sinon de la condensation risque de se former et des gouttes pourraient tomber.
Lors de l’installation de l’ori
fi
ce pour l’arrivée d’air frais, veiller à retirer l’isolant
P
qui
est collé dans l’appareil intérieur.
A
Ori
fi
ce du tuyau d’embranchement
H
Ori
fi
ce prédécoupé de ø150 mm, ø5-29/32 pouces
B
Appareil intérieur
I
Ecartement de l’ori
fi
ce perforé ø175 mm, ø6-7/8 pouces
C
Ori
fi
ce d’arrivée d’air frais
J
Diagramme de l’ori
fi
ce d’arrivée d’air frais
D
Tuyau d’écoulement
K
Ori
fi
ce perforé 3-ø2,8 mm, ø1/8 pouces
E
Tuyau de réfrigérant
L
Ecartement de l’ori
fi
ce perforé ø125 mm, ø4-29/32 pouces
F
Diagramme de l’ori
fi
ce du tuyau
d’embranchement (vu du côté
opposé)
M
Ori
fi
ce prédécoupé ø100mm, ø3-15/16 pouces
N
Plafond
O
Figure expliquant comment retirer l’isolant
G
Ori
fi
ce perfore 14-ø2,8 mm, ø1/8 pouce
P
Isolant
2.4. Structure de suspension (Construire une structure ren-
forcée à l’endroit de suspension de l’appareil) (Fig. 2-4)
• Les travaux à effectuer au plafond varient en fonction du type d’édi
fi
ce. Il convient
de consulter les constructeurs et les décorateurs du bâtiment pour plus de détails.
(1) Etendue de la découpe dans le plafond: Le plafond doit être parfaitement à
l’horizontale et ses fondations (encadrement: linteaux de bois ou supports de
linteaux) doivent être renforcées a
fi
n d’éviter qu’il ne vibre.
(2) Découper et déposer les fondations du plafond.
(3) Renforcer les extrémités de la fondation du plafond à l’endroit de la découpe et ajou-
ter une fondation de renfort pour assurer les extrémités des traverses du plafond.
(4) Lors de l’installation de l’appareil sur un plafond incliné, installer une réglette de mise
à niveau entre le plafond et la grille de telle sorte que l’appareil soit à l’horizontale.
1
Structures en bois
• Utiliser les tirants (pour les maisons de plain-pied) ou les poutres de l’étage (pour
les maisons à étage) comme renforts.
• Les poutres en bois devant servir à soutenir les climatiseurs doivent être robustes
et leurs côtés doivent avoir au moins 6 cm, 2-3/8 pouces de long si les poutres
sont séparées d’un intervalle de maximum 90 cm, 35-7/16 pouces ou ils doivent
avoir 9 cm, 3-9/16 pouces de long si les poutres sont séparées par un intervalle
allant jusqu’à 180 cm, 70-7/18 pouces. Les boulons de suspension doivent avoir
10 mm de diamètre (3/8
˝
). (Ces boulons ne sont pas livrés avec l’appareil.)
2
Structures en béton armé
• Fixer les boulons de suspension à l’aide de la méthode illustrée ou utiliser des
chevilles en acier ou en bois, etc. pour installer les boulons de suspension.
(pouces)
(pouces)
(pouces)
A
Appareil
B
Grille
C
Réglette de mise à niveau
D
Plafond
E
Chevron
F
Poutre
G
Poutre du toit
H
Utiliser des chevilles prévues pour
100 à 150 kg, 221 à 331 livres chacune
(non fournies)
I
Boulons de suspension M10 (3/8
˝
)
J
Tige de renfort en acier