Mission m30i Скачать руководство пользователя страница 9

15

14

Niveau  sonore
Il est important que les haut-parleurs central, avant et arrière soient réglés sur le
même niveau sonore, tel que perçu depuis la position d'écoute. Pour cela, suivez
attentivement les instructions du manuel du processeur audiovisuel, particulièrement
la section concernant le réglage des niveaux relatifs des haut-parleurs.

Réglage des
amplificateurs
audiovisuels

Pour vérifier que tes haut-parleurs sont dans phase, vérifier la polarité du câblage
de ton haut-parleur aux connecteurs des haut-parleurs et aux connecteurs du
haut-parleur de ton amplificateur. Le conducteur marqué doit être connecté
toujours aux connecteurs positives.
Si les haut-parleurs sont raccordés correctement, le spectre sonore devrait être
complet avec des aigus clairs et des graves riches et profonds.

Phase

Remplissage au 
sable en option

m

33

i

m

34

i

Les haut-parleurs Mission
m33

i

et m34

i

peuvent être

remplis de sable pour
améliorer la stabilité et réduire
la résonance des enceintes.

Utilisez uniquement du sable
étuvé dans un sachet et
plastique.

Sable et sachet plastique non fournis.

Déballez soigneusement. Conservez tous les matériaux d'emballage au cas où
vous devriez retourner votre haut-parleur des graves pour une révision.

Montez les pieds fournis à la base du haut-parleur des graves.

Placez votre haut-parleur des graves à au moins 300mm (12”) des coins de la pièce.

Pour le branchement à un amplificateur hi-fi stéréo, utilisez les conducteurs phono
RCA (non fournis) de la sortie pré-amplification de l'amplificateur aux entrées de
ligne du m3as.

ou

Pour le branchement d'un amplificateur AV à un
système de cinéma à la maison à canal 5.1 / 6.1,
utilisez un conducteur phono RCA (non fourni), de
la sortie LFE OUT de l'amplificateur à l'entrée LOW
LEVEL (LFE/R) du m3as.

Ajustez la commande de transition pour mixer
avec, mais ne pas chevaucher, les performances
des graves de vos haut-parleurs principaux. Pour
des petits haut-parleurs montés en supports ou
sur des étagères, réglez la commande de
fréquence de transition vers les 200Hz.

Pour de gros haut-parleurs sur pieds, réglez la
commande de fréquence de transition vers les 40Hz.

Ajustez la commande VOLUME pour faire
correspondre la sortie des graves du m3as au
niveau de sortie de vos haut-parleurs principaux.

Consultez votre manuel d'utilisation de l'amplificateur AV pour accéder au menu
de configuration pour le réglage de votre haut-parleur d'amplificateur. Réglez les
canaux avant, central et arrière sur SMALL. Si vous utilisez la sortie LFE ou du 
haut-parleur des graves, et avez effectué la connexion LFE au haut-parleur des
graves, réglez SUBWOOFER (haut-parleur des graves) sur ON (sous tension).

Ajustez la commande sur le panneau d'amplificateur arrière marqué VOLUME
pour accorder l'impact des graves des Effets de Basse Fréquence lorsque vous
utilisez le matériel à partir de sources de canal 5.1 / 6.1 DTS ou Dolby Digital.
Tournez la commande vers le haut pour augmenter le niveau des effets des
graves; tournez la commande vers la bas pour éviter le grondement des graves.

Ajustez la commande sur le panneau
d'amplificateur arrière marqué PHASE pour
accorder le mélange entre le haut-parleur des
graves et les satellites. Selon l'acoustique de votre
pièce, le son sera plus riche et cohérent avec le
commutateur sur la position 0

°

ou 180

°

.

Configuration du 

m

3

as

Les haut-parleurs m3ds

i

sont destinés à un montage mural, idéalement au-dessus

de la hauteur d'homme assis, avec le badge Mission dans le bon sens. Si vous
désirez installer les haut-parleurs au niveau du plafond, vous pouvez retourner les 
haut-parleurs - des fentes de vis séparées sont prévues à cet effet. Dans ce cas, vous
pouvez coller les
logos Mission
adhésifs fournis 
par-dessus les
badges existants
(voir illustration).

Positionnement du

m

3

ds

i

m3i manual 05-07-04.qxd  08/07/2004  09:48  Page 14

Содержание m30i

Страница 1: ...al Macao Offshore Ltd Dolby Pro Logic Dolby Digital are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation DTS is a registered trademark of Digital Theater Systems Inc Dolby Dolby Pro Logic Dolby...

Страница 2: ...und Garantiebedingungen 18 Gebrauchsanleitung 19 24 Technische Daten 25 Cautions Warranty Conditions 2 User Instructions 3 8 Technical Specifications 9 English Deutsch Espa ol Pr cautions et Conditio...

Страница 3: ...ng DiaDrive cones with pressure balanced ventilated spiders and advanced Viotex laser trimmed pressure balanced tweeters are used throughout the range High purity gold plated binding posts feature on...

Страница 4: ...red Moving them into the room may increase clarity but tends to reduce bass output When positioned correctly the high frequency response is smooth with well defined powerful bass Start with the speake...

Страница 5: ...in speakers bass performance For small stand mount or bookshelf speakers set the CROSSOVER FREQUENCY control towards the 200 Hz setting For large or floorstanding speakers set the CROSSOVER FREQUENCY...

Страница 6: ...per channel active subwoofer Enclosure 2 way reflex 2 way reflex 2 way reflex reflex Effective Volume 5 2 litres 9 7 litres 4 5 litres 35 0 litres Frequency Response 3dB 75 Hz 20 kHz 56 Hz 20 kHz 75...

Страница 7: ...s amplificateurs ces haut parleurs sont le parfait compl ment de l installation lectronique la plus sophistiqu e Des drivers de graves c ne en tissu de fibre de verre napp pression r gul e croisillons...

Страница 8: ...roch s du mur les graves r sonneront et le son sera alt r En les avan ant dans la pi ce on peut augmenter la clart du son mais ceci tend r duire la sortie des graves Avec des haut parleurs positionn s...

Страница 9: ...ec mais ne pas chevaucher les performances des graves de vos haut parleurs principaux Pour des petits haut parleurs mont s en supports ou sur des tag res r glez la commande de fr quence de transition...

Страница 10: ...30i m31i m32i m33i m34i m35i Ampli recommand 25 100 W 25 125 W 25 100 W subwoofer 150W W Canal actif int gr Enceinte A inversion de A inversion de A inversion de A inversion de phase accord e phase ac...

Страница 11: ...dere Klangquelle w hlen stellen Sie die Lautst rke auf minimal und drehen sie allm hlich auf Betreiben Sie Ihren Verst rker NICHT bei voller Lautst rke Vermeiden Sie extreme Einstellungen der Tonh hen...

Страница 12: ...oll und trocken Versuchen Sie zuerst die Lautsprecher 1 8 m 6 voneinander und 300mm 12 von der Wand aufzustellen Der Abstand jedes Lautsprechers zur seitlichen Wand sollte mindestens einen halben Mete...

Страница 13: ...uptlautsprecher mischt und diese nicht berlappt F r kleine Lautsprecher die auf einem St nder oder in einem Regal montiert sind sollte die bergangsfrequenz auf etwa 200 Hz eingestellt werden F r gro e...

Страница 14: ...m34i m35i Empfohlener Verst rker 25 100 W 25 125 W 25 100 W Integriertes 150 W W CH aktives subwoofer Ausf hrung 2 weg Bassreflex 2 weg Bassreflex 2 weg Bassreflex Bassreflex Effektives Volumen 5 2 li...

Страница 15: ...derechos como consumidor Lea estas instrucciones antes de proceder a la instalaci n del producto Cuando efect e una conexi n desconecte el amplificador Cuando conecte el sistema o cambie las fuentes a...

Страница 16: ...fectar en gran manera el rendimiento ac stico de los altavoces Si los altavoces est n situados demasiado cerca de la pared el tono grave retumbar y el sonido timbrar Si los cambia de posici n en la ha...

Страница 17: ...perfectamente con las frecuencias bajas de sus altavoces principales sin que los domine Para altavoces peque os sobre soporte o de estanter a ajuste el control de frecuencias del crossover cerca de l...

Страница 18: ...m30i m31i m32i m33i m34i m35i Amplificador recomendado 25 100 W 25 125 W 25 100 W subwoofer activo W Cana 150 W integrado Local Sinton doble Reflex Sinton doble Reflex Sinton doble Reflex Reflex Volu...

Отзывы: