Mission m30i Скачать руководство пользователя страница 8

13

12

Raccordez la borne rouge positive (+) du haut-parleur à la borne rouge positive (+)
correspondante de l'amplificateur. Raccordez les bornes noires négatives (-) de la
même façon. Répétez l'opération pour le canal droit.

Raccordement  conventionnel
La polarité des câbles des haut-parleurs est indiquée sur le côté du câble. Fendez
le câble sur une longueur d'environ 25mm (1”) et dénudez chaque fil sur 8mm (1/3”).
Si le câble est à âme divisée, torsadez les extrémités ensemble.

Plaquettes  de  connexion
Les haut-parleurs utilisent deux ou quatre bornes. Pour le 
câblage unifilaire des haut-parleurs, utilisez les liaisons 
de connexion comme il est illustré ci-contre.

Dévissez chaque borne. Passez l'extrémité dénudée du câble à travers le trou
transversal en veillant à ne pas laisser de brins lâches. Serrez à fond.

Raccordement des
haut-parleurs

La plupart des modèles de la série Mission m3

i

peuvent être câblés par paires pour

de plus hautes performances. Retirez les deux paires de barrettes de mise en
court-circuit et raccordez un câble à
chaque paire de bornes, en amenant les
câbles à un point de raccordement
commun au niveau des bornes de sortie
de l'amplificateur. Sur la figure ci-dessous,
la plaquette de connexion de gauche
présente un câblage double, celle sur la
droite est câblée conventionnellement,
avec les barrettes de mise en court-circuit.

Câblage à paires

Il est possible d'améliorer encore les
performances en utilisant des
amplificateurs séparés comme unités de
commande des basses et hautes
fréquences. Cette technique a pour nom
bi-amplification. L'illustration en regard
montre un canal d'un système à bi-
amplification. Remarquez la liaison des
entrées d'amplificateur.

Bi-amplification

Positionnement des
haut-parleurs

Les haut-parleurs Mission m33

i

, m34

i

et m35

i

doivent être posés sur le sol (de

manière idéale sur des pointes). Les Mission m31

i

et m32

i

doivent être montés sur

des socles rigides, au mieux couplés au sol par l'intermédiaire de pointes. 
Le Mission m30

i

est conçu pour un montage mural ou sur étagères.

La hauteur est importante : Un socle doit être placé de façon à ce que le haut de
l'enceinte soit au niveau des oreilles d'une personne assise. A défaut d'une
installation sur le sol, un montage sur étagère ou support est alors préférable.

La distance par rapport au mur situé derrière les haut-parleurs peut grandement
affecter la performance acoustique de ceux-ci. Si les haut-parleurs sont trop
rapprochés du mur, les graves résonneront et le son sera altéré. En les avançant
dans la pièce, on peut augmenter la clarté du son mais ceci tend à réduire la
sortie des graves. Avec des haut-parleurs positionnés correctement, la réponse
haute fréquence est claire avec des sons graves bien définis et puissants.

Commencez par placer les haut-parleurs à environ 300mm (12”) du mur, en les
écartant de 1,8 mètres (6’) l'un de l'autre. La distance entre chaque haut-parleur et
le mur latéral doit être d'au moins 500mm (20”). Variez la distance entre les deux
haut-parleurs ainsi qu'entre eux
et le mur jusqu'à ce que vous
obteniez un parfait équilibre
stéréo.

Les quelques minutes que vous
passerez à optimiser votre
position d'écoute seront
récompensées par une phase
audio que seule la qualité de votre
matériel est susceptible de limiter.

Le Mission m3c

i

a été conçu pour reproduire les effets de dialogue et les effets sur

écran d'une installation de cinéma à la maison. Il est doté d'un blindage
magnétique et peut être placé à proximité d'un poste de télévision sans causer
d'interférences. Le haut-parleur central se place normalement au-dessus de
l'écran de télévision ou bien sur une étagère dans une console au-dessous du
poste de télévision. Si le haut-parleur est placé au-dessus de l'écran de télévision,
vérifiez que le boîtier de l'écran peut en supporter le poids et que l'ensemble est
stable. Certains fabricants interdisent la pose d'objets sur leurs postes de
télévision. Vérifiez votre manuel de télévision avant d'installer le haut-parleur
central m3

i

directement sur votre poste de télévision. Dans le doute, contactez

votre revendeur télé.

Pose  des  pieds
Décoller le papier de protection placé sur le dos des pieds. Fixez fermement
chaque pied sur chaque coin de la base de l'enceinte du haut-parleur, à environ
25mm (1”) de l'intérieur de la base.

Raccordements  et  phase
Le haut-parleur de canal central doit être raccordé aux bornes de haut-parleur
central de l'amplificateur ou du récepteur audiovisuel. Pour cela, observez les
instructions des sections précédentes concernant les raccordements.

Le haut-parleur
de canal central
Mission 

m

3

c

i

1.5m - 2.5m

0.2m

0.2m min

0.5m min

Avertissement:
Lorsqu'un amplificateur est poussé au-delà de ses limites de puissance

de sortie, ceci va générer des distorsions qui vont rapidement endommager vos
haut-parleurs, à cause de la surchauffe. Veillez à ne pas laisser votre amplificateur
sans surveillance lorsque vous utilisez votre système, par exemple lors de soirées,
et baissez le volume au premier signe de distorsion audible.

Puissance admissible

m3i manual 05-07-04.qxd  08/07/2004  09:47  Page 12

Содержание m30i

Страница 1: ...al Macao Offshore Ltd Dolby Pro Logic Dolby Digital are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation DTS is a registered trademark of Digital Theater Systems Inc Dolby Dolby Pro Logic Dolby...

Страница 2: ...und Garantiebedingungen 18 Gebrauchsanleitung 19 24 Technische Daten 25 Cautions Warranty Conditions 2 User Instructions 3 8 Technical Specifications 9 English Deutsch Espa ol Pr cautions et Conditio...

Страница 3: ...ng DiaDrive cones with pressure balanced ventilated spiders and advanced Viotex laser trimmed pressure balanced tweeters are used throughout the range High purity gold plated binding posts feature on...

Страница 4: ...red Moving them into the room may increase clarity but tends to reduce bass output When positioned correctly the high frequency response is smooth with well defined powerful bass Start with the speake...

Страница 5: ...in speakers bass performance For small stand mount or bookshelf speakers set the CROSSOVER FREQUENCY control towards the 200 Hz setting For large or floorstanding speakers set the CROSSOVER FREQUENCY...

Страница 6: ...per channel active subwoofer Enclosure 2 way reflex 2 way reflex 2 way reflex reflex Effective Volume 5 2 litres 9 7 litres 4 5 litres 35 0 litres Frequency Response 3dB 75 Hz 20 kHz 56 Hz 20 kHz 75...

Страница 7: ...s amplificateurs ces haut parleurs sont le parfait compl ment de l installation lectronique la plus sophistiqu e Des drivers de graves c ne en tissu de fibre de verre napp pression r gul e croisillons...

Страница 8: ...roch s du mur les graves r sonneront et le son sera alt r En les avan ant dans la pi ce on peut augmenter la clart du son mais ceci tend r duire la sortie des graves Avec des haut parleurs positionn s...

Страница 9: ...ec mais ne pas chevaucher les performances des graves de vos haut parleurs principaux Pour des petits haut parleurs mont s en supports ou sur des tag res r glez la commande de fr quence de transition...

Страница 10: ...30i m31i m32i m33i m34i m35i Ampli recommand 25 100 W 25 125 W 25 100 W subwoofer 150W W Canal actif int gr Enceinte A inversion de A inversion de A inversion de A inversion de phase accord e phase ac...

Страница 11: ...dere Klangquelle w hlen stellen Sie die Lautst rke auf minimal und drehen sie allm hlich auf Betreiben Sie Ihren Verst rker NICHT bei voller Lautst rke Vermeiden Sie extreme Einstellungen der Tonh hen...

Страница 12: ...oll und trocken Versuchen Sie zuerst die Lautsprecher 1 8 m 6 voneinander und 300mm 12 von der Wand aufzustellen Der Abstand jedes Lautsprechers zur seitlichen Wand sollte mindestens einen halben Mete...

Страница 13: ...uptlautsprecher mischt und diese nicht berlappt F r kleine Lautsprecher die auf einem St nder oder in einem Regal montiert sind sollte die bergangsfrequenz auf etwa 200 Hz eingestellt werden F r gro e...

Страница 14: ...m34i m35i Empfohlener Verst rker 25 100 W 25 125 W 25 100 W Integriertes 150 W W CH aktives subwoofer Ausf hrung 2 weg Bassreflex 2 weg Bassreflex 2 weg Bassreflex Bassreflex Effektives Volumen 5 2 li...

Страница 15: ...derechos como consumidor Lea estas instrucciones antes de proceder a la instalaci n del producto Cuando efect e una conexi n desconecte el amplificador Cuando conecte el sistema o cambie las fuentes a...

Страница 16: ...fectar en gran manera el rendimiento ac stico de los altavoces Si los altavoces est n situados demasiado cerca de la pared el tono grave retumbar y el sonido timbrar Si los cambia de posici n en la ha...

Страница 17: ...perfectamente con las frecuencias bajas de sus altavoces principales sin que los domine Para altavoces peque os sobre soporte o de estanter a ajuste el control de frecuencias del crossover cerca de l...

Страница 18: ...m30i m31i m32i m33i m34i m35i Amplificador recomendado 25 100 W 25 125 W 25 100 W subwoofer activo W Cana 150 W integrado Local Sinton doble Reflex Sinton doble Reflex Sinton doble Reflex Reflex Volu...

Отзывы: