background image

5

* Specify Finish

  Especifíque el Acabado

  Précisez le Fini

RP70678

Bonnet

Bonete

Chapeau

03/02/20 REV.B

RP70228

Washer

Arandela

Rondelle

RP56071

Nut

Tuerca

Écrou

RP13564*

Handle

Llave

Poignée

OBPF940196*

Press pop-up assembly

Presiona el ensamblaje emergente

Appuyez sur l’évacuation 

mécanique

OBPF220035

Cartridge H

Cartucho H

Cartouche H

OBPF220036

Cartridge C

Cartucho C

Cartouche C

RP60002

O-ring

Junta en Forma de Aro Tórico

Joint torique

OBPF870623

Quick Connect Assembly

Ensamblaje Quick Connect

Ensemble de raccords rapides

RP30248*

Aerator

Aireado

Aérateur

RP64173

Metal Washer

Arandela Metálica

Rondelle de métal

RP56089

Nut

Tuerca

Écrou

RP50004

Screw

Tornillo

Vis

RP56002

Coupling Nut

Tuerca de acoplamiento

Écrou de raccordement

Содержание MNO1343CP

Страница 1: ...été coupée CARE INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE CUIDADO DIRECTIVES D ENTRETINE To preserve the finish of your faucet apply non abrasive wax Any cleaners should be rinsed off immediately Do not use abrasive cleaners on the faucet Para conservar el acabado que cubre las partes metálicas de su llave mezcladora aplique cera que no sea abrasive como una cera para autos Si usa algún tipo de limpiador debe...

Страница 2: ...a a través del orificio de montaje en el grifo asegura el caño con la arandela y la tuerca de metal Fermez l alimentation d eau Insérez le bec dans le trou du lavabo puis fixez le avec une rondelle en métal et un écrou 1 2 3 Slide hot and cold end valves through sink mounting holes Make sure long tubes are installed away from spout Note Hot side end valve is labeled Secure end valves with washers ...

Страница 3: ...a No aprietes demasiado Vuelve a conectar el suministro de agua o la válvula de cierre y verifica que no haya fugas Si se producen fugas aprieta suavemente las conexiones del grifo NOTA El tubo lateral de entrada de agua caliente está marcado con una etiqueta Raccordez les conduites d alimentation en eau Utilisez des conduites d alimentation I P S de 1 27 cm po au robinet 1 ou des écrous d accoupl...

Страница 4: ...la instalación quite el aireador Abra el suministro de agua y deje correr agua fría y caliente durante al menos un minuto cada una Mientras el agua corre controle que no haya pérdidas Reemplace el aireador Important Une fois l installation terminée enlevez l aérateur Ouvrez l alimentation d eau et laissez couler l eau chaude et l eau froide au moins une minute chacune Pendant que l eau coule vérif...

Страница 5: ...l évacuation mécanique OBPF220035 Cartridge H Cartucho H Cartouche H OBPF220036 Cartridge C Cartucho C Cartouche C RP60002 O ring Junta en Forma de Aro Tórico Joint torique OBPF870623 Quick Connect Assembly Ensamblaje Quick Connect Ensemble de raccords rapides RP30248 Aerator Aireado Aérateur RP64173 Metal Washer Arandela Metálica Rondelle de métal RP56089 Nut Tuerca Écrou RP50004 Screw Tornillo V...

Отзывы: