background image

 

 
 
Tulisija voidaan yhdistää savupiippuun suoralla 
putkella tulisijan päältä. Suositeltavaa on myös 
käyttää savupeltiosaa, tuote no: 19504R. 
Mikäli liitäntä tapahtuu tulisijan takaa, käytetään 90° 
kulmaputkea. 
 
Huomioi tulisijaa liitettäessä tulisijan ja 
eristämättömien liitosputkien vaatimat 
suojaetäisyydet. 
 

Nuohous 
 

Savupiipun yläpäädyssä on irrotettava tulppa 
nuohousta varten. Nuohous tulee suorittaa asetusten 
mukaisten määrävälien puitteissa. Nuohous voidaan 
suorittaa esim. muoviharjalla. 
  

Takuu 
 

Takuuaika on yksi vuosi alkaen savupiipun 
toimituspäivästä. Takuu on voimassa Suomessa. 
Takuu ei kata asennus- ja käyttöohjeiden vastaisesta 
asennuksesta ja/tai käytöstä johtuvia vikoja.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Valmistaja: 

Misa Oy 

Punaportinkatu 15, 54710  LEMI, FINLAND 

puh. 0207109390 

fax 0207109399 

[email protected] 

www.misa.fi 

 
 
 

Содержание CHIMNEY 15125R

Страница 1: ...CE merkitty Savupiipun käyttöaluekoodi on EN 1856 1 T600 N1 D Vm L20100 G50 Selitteet T600 sallittu jatkuva savukaasujen lämpötila max 600 C N1 tiiviysluokitus D kiinteän polttoaineen tulisijat kuten puulämmitteiset kiukaat Vm korroosiokestävyys L20100 hormiputken materiaali ruostumaton teräs EN 1 4301 seinämän vahv 1 mm G50 nokipalonkestävä suojaetäisyys palaviin rakenteisiin 50 mm Savupiipun rak...

Страница 2: ...lle Suojaetäisyydet on esitetty kuvassa 2 Savupiipun asennus Huom Savupiippu on asennettava sellaiseen asentoon että tyyppikilpi on helposti luettavissa Perusosa 15125R Savupiippu työnnetään katon läpi joko sisä tai ulkopuolelta Savupiippu tuetaan oikealle asennuskorkeudelle ja kiinnitetään ulkokattopellit jotka kannattavat savupiipun kuva 3 ja 4 Savupiipun hormiputki pääsee nousemaan yläpäädyn lä...

Страница 3: ...iinnitetään sivupellit osat 2 ja 3 kiinnitetään yläpelti osa 4 yläpelti laitetaan katteen alapuolelle alapelti ja sivupelti laitetaan katteen yläpuolelle kattopellit kiinnitetään savupiipun ulkovaippaan ruuveilla alkureiät voidaan porata Ø 2 mm poralla tai lyödä pienellä piikillä tai vastaavalla reunat tiivistetään tarkoitukseen sopivalla liimamassalla tai bitumimassalla Sisäkattopellit kiinnitetä...

Страница 4: ...täisyydet Nuohous Savupiipun yläpäädyssä on irrotettava tulppa nuohousta varten Nuohous tulee suorittaa asetusten mukaisten määrävälien puitteissa Nuohous voidaan suorittaa esim muoviharjalla Takuu Takuuaika on yksi vuosi alkaen savupiipun toimituspäivästä Takuu on voimassa Suomessa Takuu ei kata asennus ja käyttöohjeiden vastaisesta asennuksesta ja tai käytöstä johtuvia vikoja Valmistaja Misa Oy ...

Страница 5: ...neraalivillalämmöneristeestä ja teräksisestä ulkokuoresta sekä aputarvikkeista koostuva järjestelmäsavupiippu T600 N1 D Vm L20100 G50 Puristuslujuus Maksimikuorma 10 m matka savupiippuelementtejä Vetolujuus 10 m Tuulikuorma Vapaasti seisovan osan korkeus 2 15 m ylimmän tuen yläpuolella Suurin sallittu tukien välinen etäisyys 3 m Nokipalonkestävä Kyllä Jäätymis sulamiskestävyys Kyllä Muut tiedot ww...

Страница 6: ...l är 50 mm Produkten är CE märkt Skorstenens märkning är EN 1856 1 T600 N1 D Vm L20100 G50 Förklaringar T600 kontinuerlig rökgastemperatur max 600 C N1 tryckklass D eldstäder för fast bränsle t ex vedeldade bastuugnar Vm korrosionsbeständighet L20100 material av rökrör är rostfritt stål EN 1 4301 tjocklek 1 mm G50 klarar sotbrand skyddsavstånd till konstruktioner av brännbart material 50 mm Skorst...

Страница 7: ...h komma utöver det 100 mm ovanpå isoleringstjocklek Skyddsavstånden framgår av Bild 2 Montering av skorsten Obs Skorstenen skall monteras så att typskylten kan lätt läsas Grundrör 15125R Skorstenen skjuts genom taket från in eller utsidan Skorstenen stöds till rätt monteringshöjd och yttertaksplåtarna som bär skorstenens vikt monteras på plats Bild 3 och 4 Rökrör av skostenen måste få komma ut gen...

Страница 8: ...tt vinkel t ex mot bordskant före montering enligt Bild 4 Monteringsordning Yttertaksplåtarna montera kragplåten 1 montera sidoplåtarna 2 och 3 montera överplåten 4 överplåten skall ligga under takbeläggningen plåtarna nedanför och på sidorna skall ligga ovanpå takbeläggningen takplåtarna skruvas fast vid skorstenens mantel och hål för skruvarna görs med Ø 2 mm borr eller slås med liten spik kante...

Страница 9: ...ör sotning löstagbar hatt Sotning skall utföras med stadgade mellanrum För sotning kan man använda t ex plastborste Garanti Garantiperioden är ett år från leveransdatum Garantin gäller i Finland Garantin gäller inte för fel som orsakats av montering och eller användning i strid mot monterings och driftinstruktionerna Tillverkare Misa Oy Punaportinkatu 15 54710 LEMI FINLAND tel 358 0 207109390 fax ...

Страница 10: ... The area code of the chimney is EN 1856 1 T600 N1 D Vm L20100 G50 Explanations T600 the allowed maximum continuous flue gas temperature is 600 C N1 density classification D fireplaces that use solid fuel such as wood burning sauna stoves Vm corrosion durability L20100 the material of the flue pipe stainless steel EN 1 4301 thickness 1 mm G50 resistant to chimney fires clearance requirement from f...

Страница 11: ...tion thickness and further 100 mm over the insulation thickness The clearance requirements have been illustrated in Figure 2 Installation of the chimney Note The chimney should be installed in such a position that the manufacturer s data plate is easily readable Main component 15125R The chimney can be driven through the roof either from the inside or the outside The chimney should be supported at...

Страница 12: ...using a table edge or similar as shown in Figure 4 Installation sequence Roof sheeting part 1 of the collar is fastened the side sheets parts 2 and 3 are fastened the top sheet part 4 is fastened the top sheet is placed beneath the roof covering the lower sheet and side sheet are placed above the roof covering roof sheeting is fastened on the outer shell of the chimney with screws a Ø 2 mm drill o...

Страница 13: ...ept in accordance with applicable regulations Sweeping can be conducted using a plastic brush or similar Guarantee The guarantee period is one year from the date of delivery of the chimney The guarantee is valid in Finland The guarantee does not cover malfunction caused by incorrect installation and or use that is in breach with these installation and operating instructions Manufacturer Misa Oy Pu...

Отзывы: