background image

    Metallbürsten, um Kratzer zu vermeiden. Benutzen Sie keine 
    Scheuermittel.
4. Um den Deckel zu reinigen, nehmen Sie ihn vom Becher ab. Nehmen Sie 
    den Silikonring vom Deckel und reinigen Sie beides mit Leitungswasser.
5. Spülen Sie den Quirl mit purem Wasser ab und wischen Sie ihn trocken. 
    Lagern Sie ihn an einem sicheren Platz.
6. Das Gerät ist nicht spülmaschinengeeignet.

FR

IMPORTANT

Avant d’utiliser ce produit, des précautions et des consignes basiques 

doivent être observées en tout temps:

1. Lisez ces consignes en détail et conservez-les pour vous y référer plus 

    tard.

2. Cet appareil doit être mis à la terre (masse).

3. Tenir le produit éloigné de l’eau et d’autres liquides pour éviter les 

    courts-circuits.

4. Arrêtez d’utiliser le produit s’il est endommagé d’une quelconque manière 

    (y compris une rupture de câble).

5. Ne pas placer l’appareil sur une surface en bois pour éviter des 

    dommages.

6. Ne pas toucher les parties électriques lorsque l’appareil est allumé.

7. Alimentez l’appareil avec une alimentation dans la fourchette de tensions 

    autorisées.

8. Ne pas utiliser de rallonges.

9. Ne pas laisser le câble traîner au bord d’une table ou d’un plan de travail.

10. Ne pas toucher ou déplacer la prise avec les mains mouillées pour éviter 

       l’électrocution.

11. Ne pas brancher la prise au dessus d’une surface chauffée/chaude; 

      tenir éloigné des huiles.

12. Débranchez de la prise d’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé, avant 

      nettoyage ou pendant la mise en place.

13. Ne pas toucher les parties en métal, le fouet et la surface du produit 

      lorsqu’il est allumé pour éviter les brûlures.

14. Ne pas utiliser un câble ou une prise rompus/cassés. En cas de 

      dommage, veuillez contacter le fabricant, son agent de service ou une 

      personne qualifiée pour le remplacement pour éviter les risques.

15. Cet appareil n’est pas destiné à l’usage par des personnes (enfants 

      inclus) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ou 

      manquant d’expérience ou de connaissances, à moins d’être sous 

      supervision ou d’avoir été instruites à l’utilisation de l’appareil par une 

      personne responsable de leur sécurité.

16. Tenir éloigné des enfants.

17. Cet appareil est destiné à un usage en intérieur uniquement.

18. Ne pas ajouter de lait plus haut que le niveau maximal ou moins que le 

      niveau minimal.

19. Ne pas utiliser l’appareil sans lait à l’intérieur.

20. Ne pas laisser l’appareil en fonctionnement sans surveillance.

21. Ne jamais utiliser l’appareil sur une surface irrégulière.

22. N’utilisez que des couvertures anti-feu pour éteindre le feu sur l’appareil.

23. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Il n’est pas 

      conçu pour un usage commercial ou industriel.

24. Ne pas toucher le fouet lorsqu’il est en fonctionnement.

25. Ne pas mettre votre doigt ou tout objet dans la cavité du mousseur.

26. Utilisez le pichet et le couvercle inclus uniquement.

27. Jetez ce produit conformément aux régulations/lois locales.

28. Cet appareil dispose d’une prise polarisée (une broche est plus large que 

      l’autre). Pour réduire le risque de court-circuit, cette prise est conçue 

      pour ne pénétrer dans une prise d’alimentation que dans un sens. Si le 

      branchement n’est pas parfait dans la prise, inverser le branchement. S’il 

      ne rentre toujours pas, veuillez contacter un électricien qualifié.

29. Ne pas tenter de modifier la prise d’une quelconque manière.

30. Ne pas tenter de réparer le produit vous-même.

31. Ne pas retirer le couvercle lorsque l’appareil est en fonctionnement pour   

      éviter les brûlures.

09/10

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, s'ils 

ont reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de 

l'appareil de manière sécuritaire et s'ils comprennent les risques.

Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des 

enfants à moins qu'ils soient âgés de plus de 8 ans et sous surveillance. 

Gardez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins 

de 8 ans.

Содержание MI-MF001

Страница 1: ...MIROCO MILK FROTHER User Guide Model MI MF001 www mirocohome com E mail support mirocohome com NORTH AMERICA E mail support eu mirocohome com support uk mirocohome com UK EUROPE...

Страница 2: ...CONTENTS English Deutsch Fran ais Espa ol Italiano 01 04 05 09 09 12 13 17 17 21...

Страница 3: ...ge 5 Base d alimentation 6 2 x Fouets moussants 7 2 x Fouets chauffants 8 Ligne minimale 9 Ligne de Mousse maximale 10 Ligne de Chauffage maximale ES Diagrama de Producto 1 Tapa Transparente 2 Jarra p...

Страница 4: ...g the use of the appliance by person responsible for their safety 16 Keep away from children 17 This appliance is for indoor use only 18 Do not add milk higher than the max level or lower than the min...

Страница 5: ...than the min line Bring the product into standby mode as instructed above 3 Press the Power Button to start heating the milk with the blue and red LED indicators lighting up The blue LED indicator wi...

Страница 6: ...antwortlichen Person bez glich der Verwendung des Ger ts unterwiesen wurden 16 Von Kindern fernhalten 17 Dieses Ger t eignet sich nur f r den Innengebrauch 18 F llen Sie nicht mehr Milch als bis zum m...

Страница 7: ...den erhitzenden Quirl am Boden des Gef es an 2 Bef llen Sie das Gef mindestens bis zur Min F llstandsmarkierung und maximal bis zur Max Erw rm F llstandsmarkierung mit Milch Versetzen Sie das Produkt...

Страница 8: ...capacit s physiques sensorielles ou mentales limit es ou manquant d exp rience ou de connaissances moins d tre sous supervision ou d avoir t instruites l utilisation de l appareil par une personne re...

Страница 9: ...ez l appareil sous tension en mode veille comme indiqu ci dessus 3 Appuyez sur le bouton d allumage pour d buter la chauffe du lait avec les t moins LED bleu et rouge allum s Le t moin LED bleu s tein...

Страница 10: ...s sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad 16 Mantenga alejado de los ni os 17 Este aparato es solo para uso en interiores 18 No agregue leche por encima del nivel m ximo n...

Страница 11: ...de calentamiento en la parte inferior de la jarra 2 Agregue leche sin pasarse de la l nea de calentamiento m ximo o sin quedarse por debajo de la l nea m nima Ponga el dispositivo en modo de espera co...

Страница 12: ...di esperienza e conoscenza a meno che non siano sotto la supervisione di una persona responsabile per la loro sicurezza che abbia fornito loro istruzioni sull uso del prodotto 16 Tenere lontano dalla...

Страница 13: ...l frustino per riscaldamento sul fondo della brocca 2 Aggiungere latte senza superare la linea massima ma restando sopra la linea minima Portare il dispositivo in modalit stand by come descritto sopra...

Страница 14: ...rlo dalla brocca separare il coperchio dall anello in silicone e pulire sotto acqua corrente 5 Risciacquare il frustino con acqua pulita e asciugarlo bene riponendolo in un luogo sicuro 6 Non lavare i...

Страница 15: ...100 120mm 128G 80...

Отзывы: