background image

4. Para limpiar la tapa, retírela de la jarra, separe la tapa y el anillo de 
    silicón, limpie bajo el agua del grifo. 
5. Enjuague el batidor con agua limpia y séquelo, guárdelo en un lugar 
    seguro. 
6. No lave la unidad en el lavaplatos. 

IT

IMPORTANTE 

Prima dell’uso di questo prodotto, devono sempre essere seguite le 

seguenti istruzioni e precauzioni di base:

1. Leggere completamente le istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
2. Questo dispositivo deve essere collegato a terra.
3. Tenere il prodotto lontano da acqua e altri liquidi per evitare il rischio di 
    cortocircuiti.
4. Smettere di utilizzare il prodotto se danneggiato in qualsiasi modo 
    (compreso il danneggiamento del cavo).
5. Non collocare il dispositivo su superfici in legno per evitare danni.
6. Non toccare le parti elettriche del dispositivo quando esso è acceso.
7. Alimentare il prodotto tramite una presa di rete che fornisca corrente 
   all’interno della gamma di tensione consentita.
8. Non utilizzare prolunghe.
9. Non far penzolare il cavo dal bordo di un tavolo o di un piano di lavoro.
10. Non toccare o muovere la spina con le mani bagnate per evitare il rischio 
      di shock elettrico.
11. Non posare la spina su superfici riscaldate; tenere al riparo da olii.
12. Scollegare dalla presa di corrente quando non utilizzato, prima della 
      pulizia, o durante l’assemblaggio.
13. Non toccare le parti metalliche, il frustino e la superficie del prodotto 
      quando è acceso per evitare scottature.
14. Non utilizzare con cavo o spina danneggiati. In caso di danni a questi 
      componenti, si prega di contattare il produttore, il servizio clienti o 
      persone qualificate per la loro sostituzione al fine di evitare rischi.

15. Questo dispositivo non è adatto all’uso da persone (bambini inclusi) con 
      ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con mancanza di 
      esperienza e conoscenza, a meno che non siano sotto la supervisione di 
      una persona responsabile per la loro sicurezza, che abbia fornito loro 
      istruzioni sull’uso del prodotto.
16. Tenere lontano dalla portata dei bambini.
17. Questo dispositivo è esclusivamente per uso interno.
18. Non aggiungere latte al di fuori dei livelli minimo e massimo.
19. Non mettere in funzione il dispositivo se al suo interno non c’è latte.
20. Non lasciare incustodito il dispositivo mentre è in funzione.
21. Non mettere mai in funzione il dispositivo su superfici non regolari.
22. Utilizzare coperte antincendio esclusivamente per spegnere il fuoco sul 
      dispositivo.
23. Questo dispositivo è per un utilizzo domestico. Non è stato progettato 
      per l’utilizzo commerciale o industriale.
24. Non toccare il frustino mentre è in funzione.
25. Non inserire le dita o altri oggetti nel foro del montalatte.
26. Utilizzare esclusivamente la brocca e il coperchio inclusi.
27. Smaltire il prodotto in conformità con le normative locali.
28. Questo dispositivo è dotato di una spina polarizzata (un contatto è più 
      grande dell’altro). Per ridurre il rischio di shock elettrico, questa spina è 
      stata progettata per inserirsi in una presa polarizzata in un solo verso. Se 
      la spina non entra bene nella presa, girare la spina nell’altro senso. Se la 
      spina non entra ancora, contattare un elettricista qualificato.
29. Non cercare di modificare la spina in nessun modo.
30. Non cercare di riparare da soli il prodotto.
31. Non rimuovere il coperchio quando il dispositivo è in funzione per evitare 
      il pericolo di scottature.

17/18

Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o 

superiore a 8 anni se sono stati forniti supervisione o istruzioni relative 

all'uso dell'apparecchio in modo sicuro e se capiscono i pericoli coinvolti. 

La pulizia e la manutenzione dell'utente non devono essere eseguite da 

bambini se non hanno più di 8 anni e sono supervisionati. Tenere 

l'apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 

8 anni.

Содержание MI-MF001

Страница 1: ...MIROCO MILK FROTHER User Guide Model MI MF001 www mirocohome com E mail support mirocohome com NORTH AMERICA E mail support eu mirocohome com support uk mirocohome com UK EUROPE...

Страница 2: ...CONTENTS English Deutsch Fran ais Espa ol Italiano 01 04 05 09 09 12 13 17 17 21...

Страница 3: ...ge 5 Base d alimentation 6 2 x Fouets moussants 7 2 x Fouets chauffants 8 Ligne minimale 9 Ligne de Mousse maximale 10 Ligne de Chauffage maximale ES Diagrama de Producto 1 Tapa Transparente 2 Jarra p...

Страница 4: ...g the use of the appliance by person responsible for their safety 16 Keep away from children 17 This appliance is for indoor use only 18 Do not add milk higher than the max level or lower than the min...

Страница 5: ...than the min line Bring the product into standby mode as instructed above 3 Press the Power Button to start heating the milk with the blue and red LED indicators lighting up The blue LED indicator wi...

Страница 6: ...antwortlichen Person bez glich der Verwendung des Ger ts unterwiesen wurden 16 Von Kindern fernhalten 17 Dieses Ger t eignet sich nur f r den Innengebrauch 18 F llen Sie nicht mehr Milch als bis zum m...

Страница 7: ...den erhitzenden Quirl am Boden des Gef es an 2 Bef llen Sie das Gef mindestens bis zur Min F llstandsmarkierung und maximal bis zur Max Erw rm F llstandsmarkierung mit Milch Versetzen Sie das Produkt...

Страница 8: ...capacit s physiques sensorielles ou mentales limit es ou manquant d exp rience ou de connaissances moins d tre sous supervision ou d avoir t instruites l utilisation de l appareil par une personne re...

Страница 9: ...ez l appareil sous tension en mode veille comme indiqu ci dessus 3 Appuyez sur le bouton d allumage pour d buter la chauffe du lait avec les t moins LED bleu et rouge allum s Le t moin LED bleu s tein...

Страница 10: ...s sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad 16 Mantenga alejado de los ni os 17 Este aparato es solo para uso en interiores 18 No agregue leche por encima del nivel m ximo n...

Страница 11: ...de calentamiento en la parte inferior de la jarra 2 Agregue leche sin pasarse de la l nea de calentamiento m ximo o sin quedarse por debajo de la l nea m nima Ponga el dispositivo en modo de espera co...

Страница 12: ...di esperienza e conoscenza a meno che non siano sotto la supervisione di una persona responsabile per la loro sicurezza che abbia fornito loro istruzioni sull uso del prodotto 16 Tenere lontano dalla...

Страница 13: ...l frustino per riscaldamento sul fondo della brocca 2 Aggiungere latte senza superare la linea massima ma restando sopra la linea minima Portare il dispositivo in modalit stand by come descritto sopra...

Страница 14: ...rlo dalla brocca separare il coperchio dall anello in silicone e pulire sotto acqua corrente 5 Risciacquare il frustino con acqua pulita e asciugarlo bene riponendolo in un luogo sicuro 6 Non lavare i...

Страница 15: ...100 120mm 128G 80...

Отзывы: