background image

m a n u a l   d e l   p r o p i e t a r i o

7.  Antes de ajustar el nivel del bafle, ajuste el nivel

del receptor o procesador A/V lo más cerca posible
de cero. Aumentar o eliminar la salida de bafle en
el receptor o el procesador A/V podrá producir una
baja calidad sonora. Por este motivo, para el ajuste
sonoro final, le sugerimos usar el control de
volumen de la parte trasera del MX de MIRAGE
Subwoofer

Ahora ya puede disfrutar de su equipo MX de MIRAGE. 

INSTRUCCIONES
DETALLADAS

CONEXIONES

Los equipos de la serie MIRAGE MX vienen con espigas
de conexión de la mejor calidad, ideales para conectar
cables con hilos al descubierto.

Para conectar los cables, oprima la pieza de caucho
ubicada en la parte inferior de la caja del altavoz. Al
oprimirla se activan por resorte los terminales
escondidos debajo de la misma y se alinean con los
orificios pequeños en la parte posterior de la caja.
Introduzca los hilos del cable (de calibre 14 como
máximo) cuidadosamente en los orificios. Como
alternativa, la pieza de caucho inserta en la parte
inferior de la caja se puede retirar fácilmente con una
presilla para papel. Tan pronto la retire, simplemente
siga los pasos señalados arriba. Diagrama E.

Conecte los cinco satélites con alambre para altavoces
a las salidas para altavoz correspondientes que se
encuentran en la parte posterior del
amplificador/receptor. No olvide conectar
correctamente las polaridades. Conecte el alambre de
conexión altavoz del terminal positivo (ROJO +) del
amplificador/receptor al terminal positivo (ROJO+) del
satélite. Conecte el terminal negativo (NEGRO-) del
amplificador/receptor al terminal negativo (NEGRO-)
del satélite. Vea el diagrama B.

OPCIONES DE MONTURA SOBRE BASE

Existe una variedad de bases universales adecuadas
para el sistema de altavoces MIRAGE MX. Una de las
bases recomendadas es la Sanus Home Theater HTB7
(www.sanus.com). El diagrama F ilustra la forma en que
el MIRAGE MX se fija a la base Sanus HTB7. Esta
ilustración también se puede usar como guía para fijar
el satélite MIRAGE MX a otras bases universales. Tenga
presente que la base universal debe poder tolerar un
peso mínimo de al menos 4 libras o 1.5 kg.

NOTA: Cuando fije el altavoz a la base, el
tornillo de montura debe entrar por completo
en el orificio de clavija. Cuando apriete el
tornillo de orejetas, verifique que la caja del
MIRAGE MX y el soporte queden bien
apretados, para evitar que el altavoz se caiga.

OPCIONES DE INSTALACIÓN DE LOS
ALTAVOCES EN LA PARED

Para las instalaciones en pared, el MIRAGE MX viene
equipado con una pieza de inserto tipo clavija que se
puede emplear para montar el altavoz sobre superficies
verticales de manera segura.

Inserte cuidadosamente un tornillo de cabeza n° 8 en
un paral del muro dejando que sobresalgan unos 6mm
(1/4 de pulgada) del tornillo. Enseguida, ponga el MX
de MIRAGE en la pared igual como lo haría con un
cuadro.

Nota: Para evitar daños y accidentes, antes de
colgar el altoparlante verifique si el tornillo
está sólido en la pared. Vea el diagrama C.

Si desea montar el altavoz a una altura inferior a dos
metros (seis pies), oriente el MX de MIRAGE cabeza
arriba. Pase la cabeza del tornillo por la parte ancha de
la abertura del canal y deslice el satélite MX de
MIRAGE hacia abajo hasta que quede fijo en su
posición. Vea el diagrama C, D.

Si desea montar el altavoz a una altura superior a dos
metros (seis pies), oriente el MX de MIRAGE cabeza
abajo, de modo que la rejilla quede vuelta hacia abajo,
y use el canal inferior. Pase la cabeza del tornillo por la
parte ancha de la abertura del canal y deslice el satélite
MX de MIRAGE hacia abajo hasta que quede fijo en su
posición. Vea el diagrama C, D.

UBICACIÓN DE LOS
ALTAVOCES

La serie MX de MIRAGE ha sido diseñada para lograr
un rendimiento superior en una gran variedad de
condiciones. He aquí algunos consejos útiles que le
permitirán lograr un mejor funcionamiento y mayor
satisfacción. 

CANALES IZQUIERDO Y DERECHO

La norma general para la colocación de un altavoz es
que la distancia entre los altavoces y el oyente sea
aproximadamente una vez y media la distancia entre
los altavoces. Si, por ejemplo, los altavoces están
separados por una distancia mínima de 1,8 m (6 pies)
(distancia mínima total), la distancia óptima de los
altavoces a la que deberá encontrarse el oyente será
2,4 m (9 pies). 

16

Содержание MX 5.1

Страница 1: ...M i r a g e M X H o m e T h e a t e r S y s t e m...

Страница 2: ...that can result in a fire or electrical shock Never spill liquid of any kind on the product Servicing Do not attempt to service this product yourself as openings or removing covers may expose you to...

Страница 3: ...e satellite Connect the negative BLACK terminal on the receiver amplifier to the negative BLACK terminal on the satellite See Diagram B 3 Connect the subwoofer from the Subwoofer Output on the back of...

Страница 4: ...ms C and D When mounting the speaker at a height of over six feet orient the MIRAGE MX in an upside down position so the grille is facing the floor and use the bottom key way channel Slide the head of...

Страница 5: ...temporarily in your main listening position and while playing a familiar piece of music walk around the listening room until you find the best sounding position This is a possible location for the sub...

Страница 6: ...ch that should the unit sense an audio signal it will turn itself on and then shut down after several minutes without signal while in the On position the subwoofer always remains on Should the system...

Страница 7: ...itical to the performance of your system as a whole WARRANTY OUTSIDE OF THE UNITED STATES Outside of North America the warranty may be changed to comply with local regulations Ask your local MIRAGE de...

Страница 8: ...du cordon d alimentation Les cordons d alimentation devraient tre plac s de mani re pr venir tout risque d crasement ou de pincement par des objets Apporter une attention toute particuli re aux point...

Страница 9: ...Ce r alisme repose sur la reproduction de la m me proportion entre sons directs et sons r fl chis que l on trouve dans la nature c est dire 70 pour cent de sons r fl chis contre 30 pour cent de son di...

Страница 10: ...nte MX MIRAGE sur d autres pieds universels Veuillez noter que le pied universel doit pouvoir supporter un poids minimum de 1 5 kilo ou 4 livres REMARQUE lorsque vous fixez l enceinte sur le pied la v...

Страница 11: ...ionnement de l enceinte d extr mes graves est d importance critique pour son rendement acoustique Les trois positions les plus communes sont dans un coin ce qui peut conf rer un rendu caverneux et ou...

Страница 12: ...sur le panneau de l amplificateur s illumine en bleu lorsque le caisson de basses est en fonctionnement Lorsque le voyant est teint c est que l enceinte est dans le mode Auto et attend l acheminement...

Страница 13: ...et 120 Hz dans le cas d enceintes d tag res il est recommand de la r gler entre 70 Hz et 90 Hz enfin avec de grosses enceintes de plancher r glez la fr quence entre 40 Hz et 70 Hz La position de cont...

Страница 14: ...salen del altavoz Sobrecarga No sobrecargue las tomas de corriente de la pared ni los cables de prolongaci n o podr an producirse descargas el ctricas Entrada de objetos y l quidos Nunca introduzca ob...

Страница 15: ...a relaci n de sonido directo y sonido reflejado que existe en la naturaleza esto es 70 de sonido reflejado y 30 de sonido directo Un altavoz tradicional s lo puede producir 30 de sonido reflejado Es e...

Страница 16: ...esente que la base universal debe poder tolerar un peso m nimo de al menos 4 libras o 1 5 kg NOTA Cuando fije el altavoz a la base el tornillo de montura debe entrar por completo en el orificio de cla...

Страница 17: ...SUBWOOFER PLACEMENT COLOCACI N DEL BAFLE PARA BAJOS Es esencial que escoja correctamente la ubicaci n de su nuevo bafle MIRAGE de MX para alcanzar un buen desempe o Los lugares m s habituales son los...

Страница 18: ...ul cuando funciona el bafle para bajos Cuando la unidad se encuentra en modo AUTO pero sin recibir una se al la luz permanece apagada CONEXI N DE SU BAFLE MX DE MIRAGE Cuidado Antes de hacer cualquier...

Страница 19: ...osici n de anulaci n se debe usar cuando se conecta a un receptor que permita manejar los bajos como un sistema de cine dom stico con sonido digital envolvente Esta conexi n ignora la caracter stica c...

Страница 20: ...Sovraccarico non sovraccaricare le prese o le prolunghe per evitare rischi di scosse elettriche Introduzione di oggetti e liquido non far mai penetrare nel prodotto alcun oggetto attraverso le fessur...

Страница 21: ...apporto tra suono diretto e suono riflesso che esiste allo stato naturale vale a dire 70 riflesso e 30 diretto mentre un altoparlante tradizionale solo in grado di emettere un 30 di suono riflesso pro...

Страница 22: ...care il MIRAGE MX al sostegno Sanus HTB7 L illustrazione pu venire usata come guida per attaccare le unit satellite ad altri sostegni universali Si noti che un sostegno universale deve poter reggere a...

Страница 23: ...allaggio deiprodotti MIRAGE per proteggerli in caso di spostamento od invio perriparazione ad un centro di assistenza tecnica Il centro che riceve unprodotto danneggiato o spedito dall utente in un co...

Страница 24: ...e di rete con l interruttore AC MAINS s INDICATORE DI STATO Il LED situato sul pannello dell amplificatore emetter una luce blu quando il subwoofer sta funzionando Se il sistema regolato sul modo Auto...

Страница 25: ...altoparlanti da pavimento tra 40Hz e 70Hz Usare la posizione Bypass quando si collega ad un ricevitore con gestione dei bassi come in un sistema da cinema con suono surround digitale Questa connession...

Страница 26: ...gehen Schutz der Netzkabel Die Netzkabel sollten so verlegt werden dass nicht ber sie gelaufen wird oder dass sie nicht von auf ihnen liegenden Gegenst nden eingeklemmt werden Dabei sollte besondere A...

Страница 27: ...70 von direkt abgestrahlten zu reflektiertem Schall imitiert wird Ein herk mmlicher Lautsprecher kann in der Regel nur 30 reflektierten Schall wiedergeben Das Besondere des dreidimensionalen OMNIPOLAR...

Страница 28: ...BLACK des Lautsprechers Siehe Abbildung B BEFESTIGUNG AUF EINEM ST NDER Eine Vielzahl an Universalst ndern eignet sich f r das MIRAGE MX Lautsprechersystem Einer der empfohlenen St nder ist der Sanus...

Страница 29: ...bschlie en lassen PFLEGE DER BOXEN Ausf hrung und u ere Verarbeitung der Boxen sind das Ergebnis von sehr viel Sorgfalt und handwerklicher Kunstfertigkeit Zur Pflege sollten Sie in regelm igen Abst nd...

Страница 30: ...e en verbinden Sie mit einem Cinchkabel Ihren Vorverst rker Prozessor und den linken LFE Eingang Wenn Sie Ihren Subwoofer an einen Stereo Vorverst rker bzw o WA ANSCHLUSS F r zuk nftige Anwendungen p...

Страница 31: ...nzen zur Folge und f hrt zu dem bekannten Dr hneffekt Bei kleinen Satellitenlautsprechern sollte die Trennfrequenz zwischen 90Hz und 120Hz bei Regallautsprechern zwischen 70Hz und 90Hz und bei gro en...

Страница 32: ...eskyttelse af netledning Netledninger b r anbringes s man ikke kommer til at tr de p dem eller s de kan komme i klemme mellem ting der anbringes p eller op mod dem Man b r is r v re opm rksom p lednin...

Страница 33: ...ksioner til at skabe en st rre virkelighedsfornemmelse Denne fornemmelse opn s ved at man genskaber det samme forhold mellem direkte og reflekteret lyd 70 reflekteret og 30 direkte som man finder i na...

Страница 34: ...n ogs bruges som vejledning til at montere MIRAGE MX satellitten til andre universelle stativer Bem rk venligst at et universelt stativ skal kunne b re mindst 4 pund eller 1 5 kg Obs N r h jtaleren mo...

Страница 35: ...tig for dens ydeevne De tre mest almindelige placeringer er I et af rummets hj rner det kan give en buldrende eller overdreven lavfrekvens lyd langs en v g men ikke i hj rnet moderat bas med st rre ly...

Страница 36: ...LUTTET ET HJEMMETEATER ELLER LFE 1 P bagsiden af modtageren forforst rkeren er der et enkelt RCA stik markeret Subwoofer Pre Amp Out Forbind en enkelt RCA ledning fra dette stik til i LINE IN SUB IN b...

Страница 37: ...e kontrol at blive h ndteret af modtageren 4 Juster t FASEKONTROLLEN s bash jttaleren er fuldt integreret med resten af audiosystemet Denne kontrolknap f r bash jttaleren til at v re i fase med resten...

Страница 38: ...u niet in staat bent om de stekker goed in het stopcontact te krijgen probeer het andersom Mocht het dan steeds niet lukken neem dan contact op met uw elektricien om het stopcontact te vervangen Prob...

Страница 39: ...or dezelfde ratio te reproduceren van directe tot reflecterend geluid 70 reflecterend en 30 direct dat men in de natuurlijke omgeving kan vinden Een traditionele luidspreker kan alleen maar 30 reflect...

Страница 40: ...is de Sanus Home Theater thuisbioscoop HTB7 www sanus com Diagram F laat zien hoe de MIRAGE MX aan de Sanus HTB7 stelling aangesloten kan worden Deze illustratie kan tevens worden gebruikt als voorbee...

Страница 41: ...ngsmateriaal van de MIRAGE producten om ze te beschermen tijdens een verhuizing of als ze ooit om reparatie vervoerd moeten worden naar een reparateur Een product dat beschadigd bij een reparateur wor...

Страница 42: ...ombeschermer of stroomregelaar is altijd aanbevolen Sluit de stroomkabel niet aan op de aangeschakeld of uitgeschakelde uitgang van uw ontvanger omdat dit uw subwoofer en ontvanger kan beschadigen a A...

Страница 43: ...is de juiste crossover frequentie tussen 90 Hz tot 120 Hz voor de kastmodel luidsprekers is dat van 70 Hz tot 90 Hz en voor de brede vloermodel luidsprekers is dat van 40 Hz tot 70 Hz De bypasspositi...

Страница 44: ...trocar a tomada na parede por uma mais moderna N o tome nenhuma medida para anular a polariza o da tomada Protec o dos fios el ctricos Os fios el ctricos devem ser colocados de modo a eliminar a possi...

Страница 45: ...ainda mais realista Este realismo obtido recriando a mesma propor o de sons directos e reflectidos encontrada na natureza isto 70 de sons reflectidos e 30 de sons directos Um alto falante tradicional...

Страница 46: ...do de prender o MIRAGE MIX base Sanus HTB7 A ilustra o tamb m pode ser usada como um guia para prender o sat lite MIRAGE MX a outras bases universais Por favor note que uma base universal deve permiti...

Страница 47: ...el nem outros materiais abrasivos pois podem danificar o acabamento do m vel NOTA Sugerimos que guarde a caixa e o material de embalagem deste produto MIRAGE para proteg lo caso mude de resid ncia ou...

Страница 48: ...enta o da tomada de corrente A C a esta entrada Sugerimos que conecte sempre seu subwoofer a um descarregador de sobretens es ou condicionador de linha Recomendamos que n o conecte o cabo de alimenta...

Страница 49: ...do um ajuste alto demais criaria uma duplica o de determinadas frequ ncias o que resultaria num efeito retumbante Quando s o usados pequenos alto falantes tipo sat lite a frequ ncia apropriada do X Ov...

Страница 50: ...0 0 50 4...

Страница 51: ...IPOLAR OMNIPOLAR OMNIPOLAR 70 30 30 OMNIPOLAR OMNIPOLAR DOLBY DIGITAL DTS DOLBY PROLOGIC 1 Mirage MX G H 2 5 F6 JK F6 JK T 6 JK T 6 JK B 3 A V 4 Y MIRAGE Dolby Digital 5 Y MIRAGE crossover A V 120 8 1...

Страница 52: ...MIRAGE 4 Sanus Home Theater HTB7 www sanus com F MIRAGE MX Sanus HTB7 MIRAGE MX 1 5 6 MIRAGE MX MIRAGE MX 8 1 4 MIRAGE MX C F 6 MIRAGE MX MIRAGE MX D F 6 182 88 MIRAGE MX D MIRAGE MX 8 1 5 6 feet 183...

Страница 53: ...MX 8 6 183 cm 0 6 4 OMNIPOLAR MIRAGE MX Omnipolar 6 Mirage 6 MIRAGE MX e POWER MODE 6 4 Auto r 6 8 k 6 x F 6 x t 6 8 k 6 Y xJ 0 360 u LOW PASS Y 50 Hz 200 Hz F i LINE IN SUB IN LFE RCA LFE RCA LFE o W...

Страница 54: ...p k k F 6 T F 8 6 a AC MAINS AC MAINS s F 6 F LED 6 1 RCA SUB IN 6 0 LFE 1 RCA Subwoofer Pre Amp Out RCA i LINE IN SUB IN x 2 iLINE IN SUB IN MIRAGE MX Main Power 3 54...

Страница 55: ...1 ePOWER MODE Auto Auto AC 2 r 6 x MIRAGE MX 3 uLOW PASS Y MIRAGE MX crossover F crossover 90 HZ 120Hz 70 Hz 90 Hz crossover 40Hz 70Hz Bypass MIRAGE MX 4 t6 Y MIRAGE MX 8 5 2 3 4 MIRAGE 8 55...

Страница 56: ...56...

Страница 57: ...57...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ...59...

Страница 60: ...60...

Страница 61: ...61...

Страница 62: ...diagrams 62 Diagram A...

Страница 63: ...diagrams 63 Diagram B...

Страница 64: ...diagrams 64 Diagram C...

Страница 65: ...diagrams 65 Diagram D...

Страница 66: ...diagrams 66 Diagram E...

Страница 67: ...diagrams 67 Diagram F...

Страница 68: ...diagrams 68 Diagram G Diagram H...

Страница 69: ...notes 69...

Страница 70: ...notes 70...

Страница 71: ...notes 71...

Страница 72: ...ffer from those specified in this warranty the terms of the Limited Warranty prevail GARANTIE AUX TATS UNIS ET AU CANADA La soci t MIRAGE garantit cet appareil contre toute d fectuosit attribuable aux...

Отзывы: