www.mirabelleproducts.com
© 2018 Ferguson Enterprises, Inc. 253537 02/02
2
Recommended Tools and Accessories
Outils et matériaux recommandés / Herramientas y materiales recomendados
A
B
(A) Screwdriver (B) Wrench (C) Goggles (D) Standard Pliers (E) Needlenose Pliers (F) 3.2mm/4.0mm Hex Allen Wrench (G) Sealant Tape
(A) Tournevis (B) Clef (C) Anteojos Protectores (D) Alicates Estándar (E) Pinzas de Punta Larga (F) 3.2mm/4.0mm Hex Llave Allen (G) Cinta Sellad
(A) Destornillador (B) Llave inglesa (C) Lunettes de sécurité (D) Pinces standard (E) Pinces à bec effilé (F) 3.2mm/4.0mm Cié hexagonale (G) Ruban d'étanchéité
C
D
E
F
G
1. Screw nut (1) onto thread section of valve
body. Insert the brass stem extension (2) to
valve body. Tighten screw (3).
1. Atornilla la tuerca (1) en la sección roscada del
cuerpo de la válvula. Coloca la extensión del
vástago de latón (2) en el cuerpo de la válvula.
Aprieta el tornillo (3).
1. Vissez l'écrou (1) sur la section filetée du corps
du robinet. Insérez la rallonge de tige en laiton
(2) sur le corps du robinet. Serrez la vis (3).
2. Position escutcheon (1) on valve body with
drain hole (2) at the bottom. Place handle
onto the brass stem extension and tighten
handle seat (3).
2. Coloca la placa decorativa (1) en el cuerpo
de la válvula con el orificio de drenaje (2) en la
base. Coloca la manija en la extensión del
vástago de latón y aprieta el asiento de la
manija (3).
2. Placez la rosace (1) sur le corps du robinet avec
le trou d'évacuation (2) en bas. Insérez la manette
sur la rallonge de tige en laiton et serrez le siège
de la manette (3).
1
2
3
(FIG.1)
(FIG.2)
1
3
2