background image

www.mirabelleproducts.com

© 2018 Ferguson  Enterprises, Inc. 253537  02/02

2

Recommended Tools and Accessories

Outils et matériaux recommandés / Herramientas y materiales recomendados 

A

B

(A) Screwdriver  (B) Wrench (C) Goggles (D) Standard Pliers (E) Needlenose Pliers (F) 3.2mm/4.0mm Hex Allen Wrench (G) Sealant Tape

(A)  Tournevis (B) Clef (C) Anteojos Protectores (D) Alicates Estándar (E) Pinzas de Punta Larga (F) 3.2mm/4.0mm Hex Llave Allen (G) Cinta Sellad

(A) Destornillador (B) Llave inglesa (C) Lunettes de sécurité (D) Pinces standard (E) Pinces à bec effilé (F) 3.2mm/4.0mm Cié hexagonale (G) Ruban d'étanchéité

C

D

E

F

G

1. Screw nut (1) onto thread section of valve 
body. Insert the brass stem extension (2) to 
valve body. Tighten screw (3).

1. Atornilla la tuerca (1) en la sección roscada del 
cuerpo de la válvula. Coloca la extensión del 
vástago de latón (2) en el cuerpo de la válvula.
Aprieta el tornillo (3).

1. Vissez l'écrou (1) sur la section filetée du corps 
du robinet. Insérez la rallonge de tige en laiton 
(2) sur le corps du robinet. Serrez la vis (3).

2. Position escutcheon (1) on valve body with 
drain hole (2) at the bottom. Place handle 
onto the brass stem extension and tighten 
handle seat (3).

2. Coloca la placa decorativa (1) en el cuerpo 
de la válvula con el orificio de drenaje (2) en la 
base. Coloca la manija en la extensión del 
vástago de latón y aprieta el asiento de la 
manija (3).

2. Placez la rosace (1) sur le corps du robinet avec 
le trou d'évacuation (2) en bas. Insérez la manette 
sur la rallonge de tige en laiton et serrez le siège
de la manette (3).

1

2

3

(FIG.1)

(FIG.2)

1

3

2

Отзывы: