background image

PRESSURE BALANCE TUB AND SHOWER 

ROUGH IN VALVE

Model MIR4001

EQUILIBRA LA PRESIÓN DE LA VÁLVULA 

INTERNA DE BAÑERA Y DUCHA

Modelos MIR4001

BAIGNOIRE AVEC RÉGULATEUR DE PRESSION 

ET ROBINETTERIE BRUTE DE DOUCHE

Modèles MIR4001

English

Español

Français

CAUTION-TIPS FOR 
REMOVAL OF OLD 
FAUCET:

PRECAUCIÓN-CONSEJOS 
PARA CAMBIAR LA LLAVE
MEZCLADORA:

ATTENTION-SUGGESTIONS
POUR ENLEVER L'ANCIEN
ROBIENT:

Always turn off water supply 
before removing existing faucet 
or replacing any part of the 
faucet. Open the faucet handle 
to relieve water pressure and 
ensure that water is completely 
shut off.

Siempre corte el suministro de 
agua antes de retirar el grifo actual 
o remplazar cualquier pieza del 
mismo. Abra la llave del grifo para 
liberar la presión de agua y 
asegurar que ya no corre agua.

Toujours couper l'alimentation en 
eau avant d'enlever ou de 
démonter le robinet. Ouvrir le 
robinet pour libérer la p
d'eau et pour s'assu
l'alimentation en eau a bien été 
coupée.

CARE INSTRUCTIONS:

INSTRUCCIONES DE 
CUIDADO:

DIRECTIVES D'ENTRETINE:

To preserve the finish of your 

faucet, apply non-abrasive wax. 

Any cleaners should be rinsed 

off immediately. Do not use 

abrasive cleaners on the faucet.

Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave 

mezcladora, aplique cera que no sea 
abrasive, como una cera para autos. 

Si usa algún tipo de limpiador, 
deberá enjuagarlo inmediatamente. 

Los abrasivos suaves son aceptables 
en acabados platinum y LifeShine.

Pour préserver le fini des pièces
métalliques du robinet, appliquer 

une cire non abrasive comme une 
cire à votiure. Rincer 

immédiatement le r
l'avoir nettoyé avec un agent 

nettoyant. Les finis platinum et 
LifeShine peuvent êt

l'aide de produits abrasifs doux.

1

www.mirabelleproducts.com

07/27/18 REV.C

You may need/Usted puede necesitar/ 

Aticles dont vous pouvez avoir besion

SILICONE

Goggles

Anteojos protectores

Lunettes de sécurité

Wrench

Llave

Clé ajustable

Phillips screwdrivers

Destornillador phillips

Tournevis cruciforme

Sealant tape

Cinta selladora

Ruban d'étanchéité

Measuring tape

Cinta métrica

Ruban à mesurer

Key hole saw

Serrucho de punta

Scie à guichet

Thermometer

Termómetro

Thermomètre

Flathead screwdriver

Destornillador de cabeza plana

Tournevis à tête plate

Silicone sealant

Sellador de silicona

Mastic à la silicone

Flashlight

Linterna

Lampe de poche

Strap wrench

Llave de correa

Clé à sangle

Содержание MIR4001

Страница 1: ...brasive wax Any cleaners should be rinsed off immediately Do not use abrasive cleaners on the faucet Para conservar el acabado que cubre las partes met licas de su llave mezcladora aplique cera que no...

Страница 2: ...ux m thodes de plomberie ordinaires illustr es ci dessous CUIVRE IPS Retirez la manette et la garniture de robinet existantes avant de remplacer votre robinet Veuillez suivre tous les codes du b timen...

Страница 3: ...e con acabado de la pared La profundidad aceptada es de 4 4 cm a 6 cm Pr paration en vue de l installation A Installation sur une paroi mince Les parois minces sont en g n ral renforc es par les mat r...

Страница 4: ...tro de agua caliente van en la entrada H y las de agua fr a en la entrada C No uses PEX ni CPVC entre el cuerpo de la v lvula 5 y el ca o de la ba era Installation des branchements de l alimentation e...

Страница 5: ...e en vous assurant que la cl est enti rement engag e dans la fente du corps du robinet 3 Faites glisser l enjoliveur 1 par dessus la cartouche 2 et vissez le sur le corps du robinet 3 Serrez bien la m...

Страница 6: ...ion des robinets Placez deux bouchons de tuyau en fer de 1 27 cm 1 2 po non compris un sur la sortie de la douche et l autre sur la sortie du bec de la baignoire Tournez la tige de la cartouche compl...

Страница 7: ...m the cartridge assembly 2 C mo quitar el aro de retenci n de l mite Recuerda la posici n del aro de retenci n del l mite 1 en el conjunto del cartucho 2 Quita el aro del tope de l mite 1 del ensambla...

Страница 8: ...l cartucho Entretien Il y a une fuite ou un d gouttement du bec lorsque la manette est ferm e Remplacez la cartouche Specify Finish Especif que el Acabado Pr cisez le Fini ACF4001GRD Plaster guard Pro...

Отзывы: