background image

28  PL

 

m

OSTROŻNIE!

 Nie odkręcać śruby do 

końca; wystarczy ją jedynie poluzować, 

aby łatwo zdjąć dźwignię regulacyjną 

17

.

 

 

Należy zdjąć dźwignię regulacyjną 

17

.

 

 

Ręką poluzować pierścień osłaniający 

wkładkę 

20

. Następnie wykręcić pierścień 

ustalający wkładkę 

21

, używając klucza do 

rur.

 

 

Za pomocą śrubokrętu pociągnąć w górę 

pierścień regulacyjny 

15

.  

Rada:

 Nie wyjmować wkładki 

22

.

 

 

Pierścień regulacyjny 

15

 ustawić w żądanej 

pozycji (patrz rys. I).

 

 

Przykręcić z powrotem pierścień ustalający 

wkładkę 

21

 na korpus kranu 

16

 za pomocą 

klucza do rur. Następnie ręcznie dokręcić 

pierścień osłaniający wkładkę 

20

.

 

 

Umieścić dźwignię regulacyjną 

17

 z 

powrotem na korpusie kranu 

16

. Przykręcić 

śrubę blokującą 

19

, przekręcając ją w prawo 

za pomocą klucza sześciokątnego.

 

 

Małą zaślepkę z tworzywa sztucznego 

18

 

wcisnąć w otwór.

 

 

Zamknąć główny dopływ wody i sprawdzić 

funkcję ograniczania temperatury.

 

˜

Obsługa

 

˜

Wprowadzanie do użytku

Rada:

 Jeśli łącznik nie był używany przez długi 

okres czasu, należy dokładnie przepłukać rury, 

aby uniknąć zastoju i zbierania się osadu w 

wodzie pitnej.

 

 

Otworzyć główny zawór wody.

 

 

Podnieść dźwignię regulacyjną 

17

 i odchylić 

ją na prawo lub na lewo, aby wyregulować 

szybkość przepływu lub temperaturę wody.

 

 

Sprawdzić działanie miksera. W tym celu 

dźwignię regulacyjną 

17

 ustawiać we 

wszystkich możliwych położeniach. Należy 

regularnie sprawdzać wszystkie połączenia, 

aby mieć pewność, że są szczelne.

 

˜

Funkcja oszczędzania wody

 

 

Wkładka 

22

 jest wyposażona w funkcję 

oszczędzania wody. Ta funkcja ogranicza 

przepływ wody przez baterię. Pozwala to 

na zaoszczędzenie do 50 % wody (patrz 

rys. J).

 

 

Podnieść dźwignię regulacyjną 

17

, aż do 

zauważenia oporu. Ten opór spowoduje 

tylko częściowe otwarcie zaworu, a zatem 

ograniczy przepływ wody.

 

 

W celu zwiększenia przepływu należy lekko 

nacisnąć dźwignię regulacyjną 

17

, aż do 

pokonania oporu.

 

˜

Funkcja oszczędzania energii

 

 

Wkładka 

22

 baterii jest wyposażona w 

funkcję oszczędzania energii.

 

 

Kiedy dźwignia regulacyjna 

17

 jest 

ustawiona w pozycji środkowej, płynąć 

będzie tylko zimna woda. W ten sposób 

zmniejszy się zużycie energii (patrz rys. K).

 

˜

Konserwacja i czyszczenie

 

˜

Pielęgnacja i czyszczenie 

armatury

Proszę pamiętać o tym, ze armatury sanitarne 

wymagają szczególnej pielęgnacji. Proszę zatem 

o przestrzeganie następujących zaleceń:

 

 

Nie należy stosować przy czyszczeniu 

żadnych środków żrących, ponieważ mogą 

one uszkodzić produkt.

 

 

Czyścić armaturę tylko czystą wodą, 

łagodnymi środkami czystości i miękką 

szmatką względnie irchą.

 

 

Proszę w regularnych odstępach odkręcić 

aerator 

2

 oraz usunąć zwapnione 

pozostałości lub ciała obce.

W razie nieprzestrzegania instrukcji czyszczenia 

należy liczyć się z uszkodzeniami powierzchni. 

Wówczas nie można dochodzić roszczeń 

gwarancyjnych.

Содержание 353022 2007

Страница 1: ...de s curit E NGREEPS KEUKENMENGKRAAN Bedienings en veiligheidsinstructies JEDNOUCHWYTOWA BATERIA KUCHENNA Wskaz wki dotycz ce obs ugi i bezpiecze stwa KUCHY SK BATERIE S V SUVNOU SPRCHOU Pokyny pro o...

Страница 2: ...s de s curit Page 15 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 21 PL Wskaz wki dotycz ce obs ugi i bezpiecze stwa Strona 26 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpe nostn pokyny Strana 31 SK Pokyny pre o...

Страница 3: ...B C D A 1 4 5 2 5 4 12 16 17 8 3 12 14 14 8 13 6 7 9 13 11 10 H C HG06252B HG06252A...

Страница 4: ...E 3 6 6 7 9 7 9 max 32 mm max 50 mm...

Страница 5: ...F 10 11...

Страница 6: ...H J K G 0 1 2 I 30 80 0 1 2 22 21 2 15 22 20 18 19 17 15...

Страница 7: ...Das Produkt ist nur zur Eigenanwendung nicht f r den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vorgesehen F r durch unsachgem e Verwendung entstandene Sch den bernimmt der Hersteller keine Haftung Tei...

Страница 8: ...enungsanleitung vor Montage und Gebrauch aufmerksam durch Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen f r die Zukunft auf Montage Armatur installieren Stellen Sie die Haupt Wasserzufuhr ab u...

Страница 9: ...enken Sie daf r den Einstellhebel 17 in alle erlaubten Positionen Pr fen Sie die Anschl sse regelm ig auf Dichtigkeit Wassersparfunktion Die Kartusche 22 dieser Armatur verf gt ber eine Wassersparfunk...

Страница 10: ...rantie Das Produkt wurde nach strengen Qualit tsrichtlinien sorgf ltig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft gepr ft Im Falle von M ngeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verk ufer des Pro...

Страница 11: ...sstes Produkt k nnen Sie dann unter Beif gung des Kaufbelegs Kassenbon und der Angabe worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist f r Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift...

Страница 12: ...y There is also the risk of injury and loss of life The product is intended for personal use only and not for medical or commercial use The manufacturer accepts no liability for loss or damage arising...

Страница 13: ...g water connection and stopcocks Please read carefully through these operating instructions before installing and using the product Keep all the safety advice and instructions in a safe place for fut...

Страница 14: ...this purpose move the control lever 17 in all possible positions Please regularly check all connections to ensure that they are tight Water saving function The cartridge 22 in this tap has an water sa...

Страница 15: ...ves in drinking water and is particularly damaging to the health of babies and young children Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before d...

Страница 16: ...n a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you Ensure that you enclose the proof of purchase till receipt and information about what the defect is and w...

Страница 17: ...domestique il n est pas pr vu pour une utilisation m dicale ou commerciale Le fabricant d cline toute responsabilit quant aux dommages survenant suite une utilisation non conforme l usage pr vu Descr...

Страница 18: ...sitifs d arr t Veuillez lire attentivement le mode d emploi avant le montage et l utilisation du produit Conservez toutes les consignes de s curit et instructions pour consultation ult rieure Montage...

Страница 19: ...tionnement du mixeur Pour ce faire bougez le levier de contr le 17 dans toutes les positions possibles Veuillez v rifier r guli rement tous les raccordements afin de vous assurer qu ils sont bien serr...

Страница 20: ...r paration des aliments Le plomb p n tre dans l eau potable ce qui est particuli rement dangereux pour la sant des nourrissons et des jeunes enfants Garantie Article L217 16 du Code de la consommation...

Страница 21: ...s de qualit stricts et contr l consciencieusement avant sa livraison En cas de d faillance vous tes en droit de retourner ce produit au vendeur La pr sente garantie ne constitue pas une restriction de...

Страница 22: ...ouvez alors envoyer franco de port tout produit consid r comme d fectueux au service client le indiqu accompagn de la preuve d achat ticket de caisse et d une description crite du d faut avec mention...

Страница 23: ...s alleen bedoeld voor eigen gebruik niet voor medische of commerci le doeleinden De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die terug te voeren is op ondeskundig gebruik Onderdelenbeschrijving 1 1...

Страница 24: ...luitinrichtingen Lees de gebruiksaanwijzing alstublieft voorafgaande aan montage en gebruik door Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor later gebruik Montage Armatuur installeren Draa...

Страница 25: ...an alle verbindingen of ze stevig vast zitten Waterbesparingsfunctie De cartouche 22 van deze armatuur beschikt over een waterbesparingsfunctie Deze functie beperkt de hoeveelheid water die door de kr...

Страница 26: ...rdt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product Deze...

Страница 27: ...op te nemen Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoopbewijs kassabon en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeel...

Страница 28: ...h nie dla potrzeb medycznych lub komercyjnych Produkt przeznaczony jest do u ytku domowego nie do u ytku medycznego lub handlowego Za szkody powsta e na wskutek niew a ciwego zastosowania producent ni...

Страница 29: ...lowaniem prosz zapozna si ze wszystkimi warunkami panuj cymi w miejscu zainstalowania np przy cza wody i urz dzenie odcinaj ce dop yw wody Przed u yciem nale y dok adnie przeczyta niniejsz instrukcj m...

Страница 30: ...acyjn 17 ustawia we wszystkich mo liwych po o eniach Nale y regularnie sprawdza wszystkie po czenia aby mie pewno e s szczelne Funkcja oszcz dzania wody Wk adka 22 jest wyposa ona w funkcj oszcz dzani...

Страница 31: ...i jest szczeg lnie niebezpieczny dla zdrowia niemowl t i ma ych dzieci Gwarancja Produkt wyprodukowano wed ug wysokich standard w jako ci i poddano skrupulatnej kontroli przed wysy k W przypadku wad...

Страница 32: ...poni ej dzia em serwisowym telefonicznie lub poczt elektroniczn Produkt uznany za uszkodzony mo na nast pnie z do czeniem dowodu zakupu paragonu i podaniem na czym polega wada i kiedy wyst pi a przes...

Страница 33: ...jen k osobn mu pou it nen ur en pro pou it v l ka sk oblasti nebo pro komer n ely Za kody vznikl z pou it k nestanoven mu elu nep evezme v robce ru en Popis d l 1 1 Sprchov hlavice 2 1 Perl tor 3 1 Pl...

Страница 34: ...vodn mi p pojkami a za zen m k odpojen P ed mont si laskav pozorn p e t te n vod k obsluze Uschovejte bezpe nostn pokyny a n vody pro budoucnost Mont Instalace baterie Odpojte hlavn p vod vody abyste...

Страница 35: ...kontrolujte funkci sm ova e K tomu elu pohybujte p kou 17 do v ech mo n ch poloh Pravideln pros m kontrolujte v echny spoje abyste zajistili e jsou t sn Funkce spory vody Kazeta 22 t to baterie dispon...

Страница 36: ...byl vyroben s nejvy pe livost podle p sn ch kvalitativn ch sm rnic a p ed odesl n m pro el v stupn kontrolou V p pad z vad m te mo nost uplatn n z konn ch pr v v i prodejci Va e pr va ze z kona nejso...

Страница 37: ...em v n sleduj c m textu uveden servisn odd len V robek registrovan jako vadn potom m ete s p ilo en m dokladem o zakoupen pokladn stvrzenkou a daji k z vad a kdy k n do lo bezplatn zaslat na adresu se...

Страница 38: ...kromn pou vanie nie na medic nske alebo komer n ely V robca nepreber ru enie za kody vzniknut v d sledku neprimeran ho pou vania Popis dielov 1 1 Sprchov ru ica 2 1 Prevzdu ova 3 1 Plastov trojuholn k...

Страница 39: ...y a uzatv rac m zariaden m Pred mont ou a pou van m si pros m d kladne pre tajte tento n vod na obsluhu V etky bezpe nostn pokyny a in trukcie si uschovajte pre pr pad potreby v bud cnosti Mont In tal...

Страница 40: ...popos vajte do v etk ch mo n ch pol h Pravidelne kontrolujte v etky pripojenia aby ste sa uistili e s tesn Funkcia spory vody Kartu a 22 tejto bat rie je vybaven funkciou spory vody T to funkcia obme...

Страница 41: ...a pr snych akostn ch smern c a pred dodan m svedomito testovan V pr pade nedostatkov tohto v robku V m prin le ia z konn pr va vo i predajcovi produktu Tieto z konn pr va nie s na ou ni ie uvedenou z...

Страница 42: ...te n sledne uveden servisn oddelenie Produkt ozna en ako defektn potom m ete s prilo en m dokladom o k pe pokladni n l stok a uveden m v om spo va nedostatok a kedy sa vyskytol bezplatne odosla na V m...

Страница 43: ...st hecho para solo para uso personal y no para uso m dico o comercial El fabricante no acepta responsabilidad ante p rdidas o da os ocurridos por un mal uso del producto Descripci n de sus componentes...

Страница 44: ...dadosamente todas estas instrucciones operativas antes de instalar y usar el producto Mantenga los consejos de seguridad e instrucciones en un lugar seguro para usarlos como referencia en el futuro In...

Страница 45: ...uebe el funcionamiento del mezclador Para este fin mueva la palanca de ajuste 17 en todas las posiciones posibles Compruebe regularmente todas las conexiones a fin de garantizar que est n apretadas Fu...

Страница 46: ...e beb s y ni os peque os Garant a El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega En caso de defecto del producto usted tiene d...

Страница 47: ...indicado ya sea por tel fono o correo electr nico Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra t cket de compra e indicando d nde est y cu ndo ha ocurrido el...

Страница 48: ...kv stelser Produktet er kun beregnet til privat brug ikke til medicinsk og professionelt brug Fabrikanten p tager sig intet ansvar for skader der skyldes forkert anvendelse Beskrivelse af dele 1 1 Bru...

Страница 49: ...vandtilslutning og afsp rringsanordninger L s betjeningsvejledningen grundigt f r installation og brug Gem alle sikkerheds og brugsvejledninger for senere anvendelse Montering Installation af armatur...

Страница 50: ...tion Blandeh ndtaget 17 drejes derfor til alle tilladte positioner Kontroll r j vnligt alle tilslutninger grundigt for t thed Vandsparefunktion Dette armaturs kartouche 22 har en vandsparefunktion Den...

Страница 51: ...vis der forekommer mangler ved dette produkt s har de juridiske rettigheder over for s lgeren af dette produkt Disse juridiske rettigheder indskr nkes ikke af vores garanti der beskrives i det f lgend...

Страница 52: ...som defekt kan De derefter sende portofrit til den meddelte serviceadresse ved vedl ggelse af k bsbeviset kassebon og angivelsen af hvori manglen best r og hvorn r den er opst et Service Service Danma...

Страница 53: ...IAN 353022_2007 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstra e 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG06252A HG06252B Version 03 2021...

Отзывы: