background image

32

33

Français

Dangers, consignes de sécurité et avertissements 

Toute utilisation non conforme du monoculaire à vision nocturne et 

de ses accessoires peut mettre en danger votre propre personne et 

autrui Elle peut aussi endommager ou détruire l’appareil 

Veuillez 

donc lire et respecter scrupuleusement le paragraphe suivant 

(Dangers, consignes de sécurité et avertissements).

 

Usage prévu 

Le monoculaire à vision nocturne est prévu pour faire des observa-

tions dans l’obscurité et pour faire des photos numériques et des 

vidéos Il est conçu pour une utilisation privée et n’est pas adapté à 

un usage commercial

Dangers pour les enfants et les personnes aux 

capacités réduites en cas d’utilisation d’appareils 

électroniques 

Le monoculaire à vision nocturne, ses accessoires et son em-

ballage ne sont pas des jouets et ne doivent pas être confiés 

à des enfants. 

Les enfants ne doivent pas être en mesure de tou-

cher ces éléments Ces éléments impliquent entre autres un risque 

d‘électrocution, d’empoisonnement et de suffocation

Le monoculaire à vision nocturne et ses accessoires ne 

doivent pas être commandés et utilisés par des enfants ou 

des personnes ayant des capacités réduites.

 Le monoculaire 

à vision nocturne peut uniquement être utilisé par une personne 

ayant toutes ses capacités physiques et mentales 

Danger électrique 

Éteignez le monoculaire ou retirez les piles si un corps étran-

ger ou un liquide a pénétré dans l’appareil.

 Laissez sécher en-

tièrement l’appareil Dans le cas contraire, vous vous exposez à un 

risque d’incendie et d’électrocution 

Éteignez l’appareil ou retirez les piles s’il est tombé ou si 

le boîtier a été endommagé.

 Dans le cas contraire, vous vous 

exposez à un risque d’incendie et d’électrocution 

Le monoculaire à vision nocturne ne doit pas être démonté, 

modifié ou réparé.

 Vous vous exposez sinon à un risque d’incen-

die et d’électrocution 

Dommages liés à la chaleur – Risque d’incendie 

Ne laissez pas l’appareil dans un endroit où la température 

peut fortement augmenter

 (par ex dans un véhicule) Une forte 

température peut endommager le boîtier et l’intérieur de l’appareil 

et entraîner un incendie 

N’enveloppez pas le monoculaire et ne les posez pas sur du 

textile. 

Le textile peut provoquer une accumulation de chaleur dans 

le monoculaire, déformer le boîtier et provoquer un incendie 

Dangers liés à l’utilisation des piles

Toutes les piles doivent être changées en même temps 

Avant d’insérer les piles, nettoyez les points de contact des piles, 

ainsi que les contacts situés dans l’appareil 

Les piles doivent être retirées et jetées séparément avant la mise au 

rebut de l’appareil 

Retirez les piles

 lorsque vous n’utilisez pas le monoculaire sur une 

période prolongée 

Ne retirez pas immédiatement les piles

 lorsque vous avez uti-

lisé l’appareil sur une durée prolongée Les piles peuvent chauffer 

lorsque l’appareil est utilisé 

Un changement de piles non conforme

 ou une utilisation des 

piles d’une mauvaise catégorie peut entraîner une explosion Uti-

lisez uniquement des piles de type LR6 (AA) 1,5 V ou des batteries 

NiMH présentant les mêmes caractéristiques 

N’exposez jamais les piles à une chaleur excessive

 (p ex 

rayons du soleil, feu) Vous vous exposez à un risque d’incendie et 

d’électrocution Ne rangez pas les piles à proximité d’un feu, d’une 

cuisinière ou d’autres sources de chaleur 

Ne rangez jamais les piles à une température inférieure à 10°C et 

supérieure à 40°C 

Conservez les piles 

hors de la portée des enfants.

 

Ne rangez ou ne transportez jamais les piles dans un sac, une boîte 

à outils ou équivalent Elles pourraient en effet entrer en contact 

avec des objets métalliques 

Les piles ne doivent pas être jetées au feu, court-circuitées, 

déchargées de manière excessive, déformées ou démontées.

 Vous vous exposez ici à un risque d’incendie et d’explosion 

Ne touchez jamais des piles ayant coulé sans protection adaptée 

Si l’acide de la pile entre en contact avec la peau,

 nettoyez la 

zone avec de l’eau et du savon

Évitez tout contact de l’acide des piles avec les yeux En cas de 

contact avec les yeux, rincez abondamment avec de l’eau et contac-

tez immédiatement un médecin 

Jetez

 les piles conformément à la directive sur les piles et batteries 

Blessures et dommages matériels 

Posez uniquement le monoculaire à vision nocturne sur des 

supports stables.

 Dans le cas contraire, le monoculaire pourrait 

tomber ou basculer, provoquant des blessures ou des dommages 

matériels 

N’utilisez pas l’appareil en marchant ou en conduisant.

 Vous 

pourriez tomber ou provoquer un accident de la circulation 

Les dommages survenus aux parties électroniques, à l’écran ou à 

l’objectif et causés par des influences extérieures (coups, chute, etc) 

ne sont pas couverts par la garantie et sont donc à la charge de 

l’utilisateur 

Ne faites pas tomber ou ne cognez pas l’appareil.

 Manipu-

lez-le toujours avec précaution Dans le cas contraire, vous risque-

riez de l’endommager

Содержание NVD 650

Страница 1: ...truction manual Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzione d uso MINOX NVD 650 Digitales Nachtsichtger t Digital night vision device Monoculaire vision nocturne digitale Visor digital nocturno V...

Страница 2: ...bester op tischer Qualit t Einfach und schnell zu bedienen ist das MINOX NVD 650 f r digitale Nachtbeobachtung innerhalb des vorgesehe nen Einsatzbereiches hervorragend geeignet Diese Anleitung soll I...

Страница 3: ...die Kontakte im Ger t vor dem Einlegen der Batterien reinigen Vor der Entsorgung m ssen Batterien zuerst entfernt und separat vom Ger t entsorgt werden Entfernen Sie die Batterien wenn das Nachtsicht...

Страница 4: ...itte einen Moment Zeit um diese Anweisungen und die Sicherheits und Wartungshinweise Seite 4 ff in dieser Bedienungsanleitung zu lesen 6 fache Vergr erung optisch 50 mm Objektivlinsendurchmesser Hochs...

Страница 5: ...ch beleuchten Beim ersten Dr cken leuchtet der Infrarotstrahler mit voller Kraft Sollte das Bild nun zu hell erscheinen kann die Inten sit t durch weiteres Dr cken der IR Taste schrittweise reduziert...

Страница 6: ...ss ber USB Kabel Schlie en Sie das Nachtsichtger t mit dem mitgelieferten USB Kabel an einen Computer an Das Nachtsichtger t wird als Wechsel datentr ger erkannt Bilder oder Video Aufnahmen k nnen dir...

Страница 7: ...ung von Videodaten in bereinstimmung mit dem MPEG 4 Standard und oder 2 Decodierung von MPEG 4 Videodaten die durch einen An wender durch eine pers nliche und nichtkommerzielle Aktivit t verschl sselt...

Страница 8: ...enn der betreffende Mangel auf unsachgem e Behandlung wozu auch die Ver wendung von Fremdzubeh r z hlen kann zur ckzuf hren ist ein Eingriff von nicht autorisierten Personen und Werkst tten durchgef h...

Страница 9: ...y and modern design with the finest optical quality Simple and easy to use the MINOX NVD 650 is ideal for digital night time observation within the designated detection range This manual is intended t...

Страница 10: ...ing the batteries make sure the battery contacts and the contacts in the device are cleaned Before disposal of the night vision goggles first remove the batter ies and dispose of them separately Remov...

Страница 11: ...1 Getting to know your MINOX NVD 650 Please take a few moments to carefully read the following guidelines 6 x optical zoom 50 mm objective lens diameter Highly sensitive infrared CMOS sensor Colour i...

Страница 12: ...f the activity When pressed for the first time the infrared illuminator lights up with full intensity If the image appears too bright the intensity can be gradually reduced by further pressing the IR...

Страница 13: ...nnection via USB cable Connect the night vision device to a computer via the USB port using the USB cable supplied The night vision device will be recognised as a removable medium Pictures or video re...

Страница 14: ...purposes to 1 encode video files in compliance with the MPEG 4 standard and or 2 decode MPEG 4 video files that was encoded by a consumer engaged in a personal and non commercial activity and or was o...

Страница 15: ...void if the defect has been caused by improper handling which also includes the use of accessories made by other companies if the product is serviced by unauthorized persons or workshops or if the se...

Страница 16: ...ale Simple et rapide utiliser le MINOX NVD 650 permet de faire des observations la nuit en format num rique et dans le domaine d uti lisation pr vu Le pr sent mode d emploi doit vous aider d couvrir t...

Страница 17: ...es Toutes les piles doivent tre chang es en m me temps Avant d ins rer les piles nettoyez les points de contact des piles ainsi que les contacts situ s dans l appareil Les piles doivent tre retir es e...

Страница 18: ...s conseils et les informations relatifs l usage et l entretien de cet appareil pr sent s dans ce mode d emploi Agrandissement x6 optique Diam tre de la lentille de l objectif 50 mm Capteur CMOS infrar...

Страница 19: ...ine puis sance Vous pouvez r duire progressivement l intensit d une image trop claire en appuyant une nouvelle fois sur la touche IR jusqu ce que l metteur soit nouveau enti rement teint La mention IR...

Страница 20: ...rte Retirez la carte m moire de son logement et ins rez la dans un lecteur de carte m moire connect votre ordinateur Vous pouvez ensuite commencer transf rer sur votre ordinateur les enregistrements d...

Страница 21: ...sage personnel et non commercial du consommateur et l autorise 1 encoder des videos conform ment la norme MPEG 4 et ou 2 d coder des vid os MPEG 4 qui ont t encod es par un consom mateur des fins pers...

Страница 22: ...s droits la garantie sont supprim s si le d faut en ques tion est imputable une manipulation incorrecte l utilisation d accessoires trangers pouvant aussi en faire partie si une interven tion a t effe...

Страница 23: ...manejo r pido y sencillo el MINOX NVD 650 es perfecto para observaci n digital nocturna dentro del campo de aplicaci n previsto Este manual le ayudar a conocer la gama de prestaciones de su visor noct...

Страница 24: ...itivo antes de insertar las pilas Antes de la eliminaci n se tienen que retirar primero las pilas y reciclarlas separadas del dispositivo Retire las pilas cuando no vaya a utilizar el visor nocturno d...

Страница 25: ...incluidas en el presente manual Esperamos que lo disfrute 6 aumentos pticos Lente del objetivo de 50 mm de di metro Sensor CMOS por infrarrojo de alta sensibilidad Im genes en color durante el d a y e...

Страница 26: ...n la l mpara infrarroja alumbra a plena potencia Si la imagen aparece ahora demasiado brillante se puede ir reduciendo gradualmente la intensidad volviendo a pulsar las veces necesarias el bot n IR ha...

Страница 27: ...de im genes o v deos al ordenador puede comenzar Conexi n por medio del cable USB Conecte el visor nocturno a un ordenador utilizando el cable USB suministrado mediante la conexi n para el cable USB E...

Страница 28: ...caci n de datos de v deo de acuerdo con el est ndar MPEG 4 y o 2 Descodificaci n de datos de v deo MPEG 4 que hayan sido codi ficados por un usuario en virtud de su actividad personal y no co mercial...

Страница 29: ...inadecuada incluyen do tambi n la utilizaci n de accesorios de otros fabricantes a la intervenci n de personas y talleres no autorizados o en caso de que el n mero de fabricaci n sea irreconocible 3...

Страница 30: ...X NVD 650 risulta perfettamente adatto all osservazione notturna digitale nel campo di applicazione previsto Le istruzioni per l uso sono destinate a fornire supporto nel fami liarizzare con la gamma...

Страница 31: ...lire i contatti delle batterie e i contatti all interno dell apparecchio prima di inserire le batterie Prima dello smaltimento obbligatorio innanzitutto rimuovere e smaltire le batterie separatamente...

Страница 32: ...e avverten ze e delle indicazioni di sicurezza e manutenzione contenute nelle istruzioni per l uso Buon divertimento Ingrandimento 6x ottico Diametro della lente dell obiettivo 50 mm Sensore CMOS a in...

Страница 33: ...prima volta il flash a infrarossi si illumina con la massima intensit Se l immagine appare troppo chiara tenendo premuto il tasto IR possibile ridurre gradualmente l intensit fino a spegnere completam...

Страница 34: ...slot dell apparecchio perch altri menti potrebbero verificarsi danni alla memoria Estrarre la scheda di memoria dallo slot dell apparecchio e inserirla in un lettore colle gato al computer possibile i...

Страница 35: ...tandard MPEG 4 e o 2 Decodifica di dati video MPEG 4 che sono stati codificati da un utente attraverso attivit private e non commerciali e o acquistati da un fornitore video autorizzato da una licenza...

Страница 36: ...e il difetto stato causato da una manipolazione im propria dell oggetto il che pu anche includere l uso di accessori non di marca MINOX se il prodotto MINOX stato sottoposto ad assistenza da parte di...

Страница 37: ...ications MINOX est une marque d pos e par MINOX GmbH Wetzlar Dise o sujeto a modificaciones sin previo aviso MINOX es una marca registrada de MINOX GmbH Wetzlar Il design pu subire variazioni senza pr...

Отзывы: