background image

6

7

verfahren Sie bitte wie folgt: Wählen Sie ein entfernt 

liegendes Beobachtungsobjekt auf einer Distanz von 

etwa 50 Metern. 

Schließen Sie zunächst das rechte Auge. Schauen Sie 

mit dem linken Auge durch das Okular Ihres Ferngla-

ses. Drehen Sie den linken Okularring nach rechts (im 

Uhrzeigersinn) bzw. links (gegen den Uhrzeigersinn) 

bis Sie das beobachtete Objekt in maximaler Schärfe 

sehen. Schließen Sie nun das linke Auge und wieder-

holen Sie den Vorgang zur Einstellung des rechten 

Okulars bis Sie auch hier ein scharfes Bild sehen. Ihr 

Fernglas ist nun auf Ihre individuelle Sehleistung ein-

gestellt.

Beide Okulare verfügen über eine Dioptrienskala. 

Merken Sie sich Ihre individuelle Dioptrien-Einstellung 

für das linke und rechte Okular oder markieren Sie 

dieselbe mit einem Permanent-Stift. Auf diese Weise 

lässt sich das Fernglas jederzeit schnell wieder auf Ih-

re individuelle Sehleistung scharf einstellen, nachdem 

z.B. eine andere Person das Fernglas genutzt hat und 

die Einstellungen ggf. verändert wurden.

Benutzung mit und ohne Brille

Ihr MINOX BN 7x50 C II  verfügt über sogenannte 

Stülpaugenmuscheln, also stülpbare Augenmuscheln 

aus elastischem Gummi, über die Sie den Augenab-

stand anpassen können, je nachdem ob Sie mit oder 

ohne Brille durch Ihr MINOX Fernglas beobachten. 

Nutzer, die bei der Beobachtung durch das Fernglas 

keine Brille tragen, belassen die Stülpaugenmuscheln 

im ausgestülpten Zustand (Werksauslieferungszu-

stand). In dieser Position ist der richtige Abstand 

zwischen Augenpupille und Okularlinse gegeben. 

Diese Einstellung ermöglicht zudem eine ruhige 

Auflage Ihres Fernglases am Auge und gewähr- 

leistet eine Minimierung des Streulichts. Bei Beobach-

tungen durch Ihr MINOX BN 7x50 C II mit aufgesetzter 

Brille müssen die Stülpaugenmuscheln umgestülpt 

werden, damit Sie das volle Sehfeld ohne Bildbe-

schneidung am Rand überblicken können.

Warnhinweis:

 Vermeiden Sie den direkten Blick mit 

Ihrem MINOX Fernglas in helle Lichtquellen, um Au-

genverletzungen auszuschließen.

Einstellen des Fernglases

Ihr MINOX BN 7x50 C II sollte vor Gebrauch auf Ihre 

individuellen Bedürfnisse eingestellt werden. Beachten 

Sie hierzu bitte die nachstehenden Hinweise.

Einstellen des Augenabstandes

Ihr MINOX BN 7x50 C II  verfügt über eine Knickbrü-

cke, über die Sie den Abstand der beiden Okulare auf 

Ihren individuellen Augenabstand einstellen können. 

Ihr MINOX BN 7x50 C II  ist richtig auf Ihren Augenab-

stand angepasst, wenn Sie beim Beobachten durch Ihr 

MINOX Fernglas ein großes, kreisrundes Bild sehen. 

Verstellen Sie Ihr MINOX Fernglas so, bis sich die bei-

den einzelnen Sehfelder zu einem großen, kreisrunden 

Bild überlagern.

Fokussieren (Scharfeinstellung)

Ihr MINOX BN 7x50 C II  ist mit einer Okular-Einzel-

Fokussierung ausgestattet. Dies hat den Vorteil, dass 

alle beobachteten Objekte innerhalb eines Bereiches 

von 12 Meter bis Unendlich scharf abgebildet werden, 

ohne dass die Schärfe Ihres Fernglases auf Nah oder 

Fern angepasst werden muss. Der Einstellbereich der 

Okulare liegt zwischen – 4 und + 6 Dioptrien. 

Um vorab eine optimale Einstellung auf die indivi-

duelle Sehleistung Ihrer Augen zu gewährleisten, 

Anbringen des Okularschutzdeckels

Verbinden Sie den Okularschutzdeckel (11) über des-

sen Öse (12) an der linken Seite mit dem Tragerie-

men. Der Okularschutzdeckel schützt die Optik an den 

Okularen vor Fremdkörpern, Regen, Staub und Sand. 

Bei Beobachtung durch Ihr Fernglas entfernen Sie den 

Okularschutzdeckel vom Okular. Dieser hängt wäh-

rend des Beobachtens an der linken Seite des Tragerie-

mens nach unten, ohne die Sicht zu beeinträchtigen.

Objektivschutzdeckel

Zum Schutz der Objektivlinsen Ihres BN 7x50 C II vor 

Fremdkörpern, Regen, Salzwasser, Staub und Sand 

dient der Objektivschutzdeckel (13). Diesen können Sie 

an Ihrem Fernglas anbringen, indem Sie die Schlaufe 

an der Objektivschutzdeckelhalterung (14) über die 

Abdeckschraube des Stativgewindes (7) legen und 

einfädeln, bis die Schlaufe hinter dem Stativgewinde 

vollständig eingelegt ist. Beim Beobachten durch Ihr 

Fernglas entfernen Sie den Objektivschutzdeckel vom 

Objektiv und lassen diesen einfach lose herab hängen. 

Möchten Sie den Objektivschutzdeckel vollständig von 

Ihrem BN 7x50 C II abnehmen, ziehen Sie die Schlaufe 

der Objektivschutz deckelhalterung vorsichtig hinter 

dem Stativgewinde hervor und ziehen dieselbe über 

die Abdeckschraube des Stativgewindes (7).

Содержание BN 7x50 C II

Страница 1: ...BN 7x50CII Bedienungsanleitung Instructions...

Страница 2: ...Brille 7 Anbringen an einem Stativadapter 8 Einlegen und Auswechseln der Batterien 8 Entfernungsmessung mit dem Kompass 9 Bedienung des MIL Fadenkreuzes f r die Fernmessung Telemetrie 9 Messen des Ele...

Страница 3: ...e 2 1 St lpaugenmuschel 2 Okularring 3 Trageriemen Halterung 4 Kompass Geh use 5 Lichtdurchlass 6 Kompass Lichtschalter 7 Abdeckschraube Stativgewinde 8 Batteriefach 9 Batteriefachdeckel 10 Objektiv 1...

Страница 4: ...Ihre individuellen Bed rfnisse eingestellt werden Beachten Sie hierzu bitte die nachstehenden Hinweise Einstellen des Augenabstandes Ihr MINOX BN 7x50 C II verf gt ber eine Knickbr cke ber die Sie de...

Страница 5: ...Stativgewinde an einem Stativ anbringen Hierf r empfehlen wir den im MINOX Programm optional erh ltlichen MINOX Stativadapter Best Nr 69727 Entfernen Sie zun chst die an der Unterseite des MINOX BN7x5...

Страница 6: ...l mit dem vertikalen Skalenwert auf dem MIL Fadenkreuz Der Elevationswinkel misst den Winkel zwischen der horizontal verlaufenden Null Linie beginnend vom Aus gangspunkt des Beobachters hin zum beobac...

Страница 7: ...es Fernglases die Verwendung des MINOX Optik Reinigungskits Best Nr 69731 Weitere geeignete Optik Reinigungsmittel erhalten Sie ansonsten auch im Fachhandel Serien Nummer Auf der Unterseite eines jede...

Страница 8: ...orlage des maschinengeschriebenen Kaufbelegs die Vertre tung des jeweiligen Reiselandes gem den Re gelungen zur Gew hrleistung der MINOX GmbH zur Verf gung Erweiterter MINOX Garantieservice Nutzen Sie...

Страница 9: ...ng the neck strap 13 Objective lens cap 14 Bracket for objective lens cap Warning As with all binoculars do not use your MINOX binoculars to look at the sun or other sourc es of bright light in order...

Страница 10: ...BN 7x50 C II is fitted with folding eye cups of flexible rubber These can be used to adjust the distance to your eye depending on whether you are wearing glasses or not Those users not wearing glasses...

Страница 11: ...yecups to enable you to see the entire field of view right into the edges Warning Do not use your MINOX binoculars to look at the sun or other bright sources of light to prevent any eye injury Attachm...

Страница 12: ...the elevation angle vertical angle with the vertical scale reading on the MIL crosshairs The elevation angle measures the angle between the horizontal zero line beginning at the starting point of the...

Страница 13: ...binoculars Other suitable optical cleaning solutions can also be purchased from spe cialist dealers Serial number On the bottom of every pair of MINOX binoculars you will find the individual serial n...

Страница 14: ...in which they are travelling within the terms of the Warranty of the MINOX GmbH by presenting the typewritten sales slip Extended MINOX Warranty Service Take advantage of the extended MINOX product w...

Страница 15: ...H Wetzlar Design subject to alterations without notice MINOX is a registered trademark of MINOX GmbH Wetzlar MINOX GmbH Walter Zapp Str 4 D 35578 Wetzlar Germany Tel 49 0 6441 917 0 Fax 49 0 6441 917...

Отзывы: