background image

Chlorfrei gebleichtes Papier
Paper bleached without chlorine
Papier blanchi sans addition de chlore
Papel blanqueado sin cloro
Carta sbiancata senza cloro

Einleitung
Introduction
Introduction
Introducción
Introduzione

Deutsch

Mit einem Fernglas aus dem
Hause MINOX haben Sie sich für
ein Produkt von höchster optischer
und feinmechanischer Qualität
entschieden.
Diese Anleitung soll Ihnen ein Be-
rater sein, um das Leistungsspek-
trum Ihres MINOX BD 8 x 22 R
bzw. MINOX BD 10 x 25 R optimal
zu nutzen.

Wir wünschen Ihnen mit Ihrem
neuen MINOX Fernglas viel Freude
und mit Sicherheit den perfekten
Durchblick!

Allgemeiner Warnhinweis:

Bitte blicken Sie mit Ihrem Fern-
glas nicht in direktes Sonnenlicht.
Dies könnte zu Augenverletzungen
führen.

English

You have chosen binoculars from
the house of MINOX - a product
of the highest optical and mecha-
nical quality. These instructions
have been designed to assist you
in putting your new MINOX BD 
8 x 22 R or MINOX BD 10 x 25 R
with its wide range of performan-
ce options to the best possible
use.

Enjoy your new MINOX binoculars
and benefit from new perspec-
tives!

Caution: 

Please do not look directly into the
sun when using your binoculars!
This might damage your eyes.

 • Anleitung 8 x 22 R  01.03.2000  14:21 Uhr  Seite 3

Содержание BD 10 x 25 R

Страница 1: ...Anleitung Instructions Notice d utilisation Instrucciones Instruzioni MINOX BD 8 x 22 R MINOX BD 10 x 25 R Anleitung 8 x 22 R 01 03 2000 14 21 Uhr Seite 1...

Страница 2: ...1 2 3 4 6 5 Anleitung 8 x 22 R 01 03 2000 14 21 Uhr Seite 2...

Страница 3: ...neuen MINOX Fernglas viel Freude und mit Sicherheit den perfekten Durchblick Allgemeiner Warnhinweis Bitte blicken Sie mit Ihrem Fern glas nicht in direktes Sonnenlicht Dies k nnte zu Augenverletzung...

Страница 4: ...ones le quieren ayudar a usar de la mane ra m s ptima la gama de funcio nes de sus binoculares MINOX BD 8 x 22 R y BD 10 x 25 R respec tivamente Le deseamos mucho placer con sus nuevos binoculares MIN...

Страница 5: ...zione 1 Okulare mit umklappbaren Au genmuscheln f r Brillentr ger 2 Dioptrien Ausgleich 3 Zentraler Mitteltrieb 4 Br cke 5 Zusammenfaltbare Rohre 6 Objektiv 1 Eyepieces with adjustable eyecups for sp...

Страница 6: ...blables para personas con lentes 2 Compensaci n di ptrica 3 Mando central de enfoque 4 Puente 5 Tubos plegables 6 Objetivo 1 Oculari con appoggiaocchi mobili ideali per chi porta gli occhiali 2 Compen...

Страница 7: ...en Mitteltriebs 3 das Beobachtungsobjekt so da Sie f r Ihr linkes Auge die optimale Scharfstellung errei chen Interpupillary distance Please fold your MINOX binoculars so that both fields of view form...

Страница 8: ...garantizar un enfoque pti mo en relaci n con la acudeza visual de cada uno de sus ojos Ud tiene que tener en cuenta las siguientes indicaciones a Primero divise un objeto en la distancia Manteniendo e...

Страница 9: ...ie Fokussierung verschiedener Beobachtungsobjekte in unter schiedlichen Entfernungen be nutzen Sie bitte nur noch den Mitteltrieb b Now close your left eye and focus on the same object using your righ...

Страница 10: ...e precisi n ptimo se obtiene ahora usan do la compensaci n di ptrica c Sus binoculares MINOX est n ahora adaptados a la acudeza visual de cada uno de sus ojos Para enfocar objetos distintos a diferent...

Страница 11: ...e mit G rtelschlaufe ber Ihren Foto Fachh ndler beziehen Best Nr 64 307 Note for spectacle wearers To suit the requirements of spec tacle wearers the MINOX binocu lars are equipped with eyecups that c...

Страница 12: ...s MINOX disponen de porta oculares doblables Cuando los portaoculares est n doblados se consigue una mejor vista general del campo visual Accesorios Para ambos modelos Ud puede comprar una bolsa de cu...

Страница 13: ...seite eines jeden MINOX Fernglases finden Sie des sen individuelle Fabrikations nummer F r den Verlustfall ist es von gro er Bedeutung diese Nummer zu notieren Dirt on the surfaces of lenses and eyepi...

Страница 14: ...y otra suciedad de la superficie del objetivo y del ocular con un pincel suave de pelo o con una tela de algod n varias veces lavada En el lado inferior de su binocular MINOX Ud encuentra el n mero de...

Страница 15: ...etzlar Im Ausland wenden Sie sich bitte an unsere autorisierten Kunden dienstwerkst tten oder an eine unserer MINOX Vertretungen If your binoculars need servicing please contact our customer servi ce...

Страница 16: ...o de asistencia t cni ca se encuentra a su disposici n bajo la siguiente direcci n MINOX GmbH Walter Zapp Str 4 35578 Wetzlar En el extranjero por favor dir jase a uno de nuestros talleres de servicio...

Страница 17: ...ahbereich 2 5 m 2 9 m berhub 4 dpt 4 dpt Dioptrien Ausgleich mind 3 dpt mind 3 dpt D mmerungszahl 13 3 15 8 Geometrische Lichtst rke 7 6 6 25 Funktionstemperatur 10 C bis 45 C 10 C bis 45 C spritzwass...

Страница 18: ...00 m Close up range 2 5 m 2 9 m Overrun at 4 dpt 4 dpt Diopter compensation min 3 dpt min 3 dpt Twilight factor 13 3 15 8 Geometric light gathering power 7 6 6 25 Operation temperature 10 C 45 C 10 C...

Страница 19: ...ine rapproch 2 5 m 2 9 m D passement de l infini 4 dpt 4 dpt Compensation dioptrique min 3 dpt min 3 dpt Indice cr pusculaire 13 3 15 8 Lumisosit g om trique 7 6 6 25 Temp rature de fonctionnement 10...

Страница 20: ...ia 2 5 m 2 9 m Adaptable 4 dpt 4 dpt Compensaci n di ptrica p l menos 3 dpt p l menos 3 dpt Factor crepuscular 13 3 15 8 Claridad geom trica 7 6 6 25 Temperatura de funcionamiento 10 C hasta 45 C 10 C...

Страница 21: ...m Regolazione oltre infinito 4 diottrie 4 diottrie Compensazione diottrie min 3 diottrie min 3 diottrie Indice crepuscolare 13 3 15 8 Intensit luminosa geometrica 7 6 6 25 Temperatura di funzionamento...

Страница 22: ...behalten Design subject to alterations without notice Sous r serve de modifications MINOX GmbH Walter Zapp Str 4 D 35578 Wetzlar Internet http www minox com eMail info minox com 960 041 DLW X 98 L Anl...

Отзывы: