background image

Схематическое изображение

MIS 3046

1. Зона нагрева 180 мм 1800-2100 Вт
2. Зона нагрева 160 мм 1200-1500 Вт
3. Стекло поверхности
4. ON / OFF (ВКЛ. / ВЫКЛ.)
5. Панель управления

Схематическое изображение

MIS 4036

1. Зона нагрева 160 мм 1200 Вт
2. Зона нагрева 180 мм 1800 Вт
3. Зона нагрева 180 мм 1800 Вт Boost 
to 2100 Вт
4. Стекло поверхности
5. ON / OFF (ВКЛ. / ВЫКЛ.)
6. Панель управления

Поздравляем Вас с приобретением 

новой варочной поверхности!

ОПИСАНИЕ ПРИБОРА

Мы рекомендуем вам ознакомиться с этой инструкцией, чтобы полностью осведомиться, как 
правильно установить и использовать прибор.
Для установки, пожалуйста, прочитайте раздел инсталляции.
Перед использованием внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями по технике безопас-
ности и монтажа. Храните руководство для дальнейшего использования.

Booster

Booster

3

4

5

6

2

1

1

2

3

4

5

31

Содержание MIS 3046

Страница 1: ...ІНДУКЦІЙНА ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ MIS 3046 MIS 4036 MIS 6046 ...

Страница 2: ...ЗМІСТ СОДЕРЖАНИЕ CONTENT 3 4 5 7 8 12 14 15 18 19 21 21 24 26 27 28 30 33 35 37 38 41 42 44 44 47 49 50 51 53 56 58 60 61 64 65 67 67 70 2 ...

Страница 3: ...овідальна за встановлення пристрою Щобуникнутинебезпеки цейпристрійповиненбутивстановленийвідповіднодовказівокдля встановлення Процедуравстановленнятазаземленняцьогоприладумаєпроводитисялишекваліфікованим спеціалістом Прилад має бути підключеним до ланцюга який включає в себе роз єднувач що забезпечує повне відключення від джерела живлення Неправильнаустановкаможепризвестидоанулюваннягарантитапозб...

Страница 4: ...о шкребку для очищення поверхні може являти собою небезпеку Користуватися приладом необхідно вкрай обережно та завжди зберігати в недоступному для дітей місці Увага за недотримання вищезазначених порад виникає небезпека ураження електричним струмом та смерті Увага за недотримання правил безпеки можуть виникнути ушкод женя та порізи Увага у зв язку з тим що конструкції приладів постійно вдосконалюю...

Страница 5: ...ення варильної поверхні Не кладіть та не кидайте важкі предмети на вашу варильну поверхню Не наступайте на вашу варильну поверхню Невикористовуйтепательнізнерівнимикра ями та не пересувайте їх по поверхні приладу оскільки це може подряпати скло Не використовуйте для чищення варильної панелі жорсткі губки чи абразивні засоби для чищення оскільки вони можуть подряпати та пошкодити скло поверхні Якщо...

Страница 6: ... Спочатку вимкніть прилад після чого накрийте джерело вогню кришкою або ковдрою Увага якщо поверхня тріснута вимкніть її з розетки щоб уникнути враження електричним струмом чи пошкодження склокерамічної варильної поверхні та схожих матеріалів що захищають струмо провідні частини Увага небезпека займання Не залишайте легкозаймисті речі на ва рильній поверхні 6 ...

Страница 7: ...а нагріву 180 мм 1800 Вт 3 Зона нагріву 180 мм 1800 Вт Boost to 2100 Вт 4 Скло поверхні 5 ON OFF УВІМК ВИМК 6 Панель керування Ми рекомендуємо вам ознайомитися з цією інструкцією для повного усвідомлення як правильно встановити та використовувати прилад Для встановлення будь ласка прочитайте розділ інсталяції Перед використанням уважно ознайомтеся з усіма інструкціями з техніки безпеки та монтажу ...

Страница 8: ... життя зручним та комфортним надаючи насолоду Ознайомтесь з цією інструкцією приділяючи особливу увагу розділу Безпека Видаліть захисну плівку що залишилася на варильній поверхні Схематичне зображення MIS 6046 1 Зона нагріву 160 мм 1400 1800 Вт 2 Зона нагріву 210 мм 2200 2600 Вт 3 Зона нагріву 160 мм 1400 1800 Вт 4 Зона нагріву 210 мм 2200 2600 Вт 5 Скло поверхні 6 ON OFF УВІМК ВИМК 7 Панель керув...

Страница 9: ...жуєдію Переконайтесь що Ви не залишили сторонні предмети на Вашій варильній поверхні Завжди залишайте варильну панель чистою та сухою Навіть тонка плівка може викликати складнощі при управлінні приладом Увага в індукційному приготуванні для генерації тепла використо вуєтьсяелектромагнетизм Тому днопосудуповиннебутивиготовлене зматеріалів щомістятьзалізо ВиможетеперевіритиматеріалВашого посудузадоп...

Страница 10: ...я автоматично вимкнеться через 1 хвилину 3 Торкаючись сенсора обраної зони нагріву поруч із зоною мерехтітиме інди катор 4 Оберіть ступінь нагріву використовуючи сенсор слайдер пересуваючи повзунок зліва направо зправа наліво MIS 3046 MIS 4036 MIS 6046 верхня зона нагріву нижня ліва зона верхня ліва зона верхня ліва зона нагріву верхня права зона нагріву правазонанагріву нижня зона нагріву нижня п...

Страница 11: ...ністю за допомогою сенсору увімкнення вимкненя ON OFF Остерігайтеся гарячих поверхонь Літера H показує яка з зон нагріву не доступна для дотику тобто не охолод жена Вона зникне коли поверхня охолоне до безпечної температури Вона такожможезастосовуватисяпривикористанні якфункціїзбереженняенергії якщо ви бажаєте нагріти інший посуд 11 ...

Страница 12: ...льну поверхню з гарячими зонами нагріву вимкнути і ввімкнути в мережу то символ Н відображатись не буде Якщо Ви бажаєте зупинити роботу варильної поверхні натисніть сенсор паузи і робота буде зупинена на дисплеї з явиться ІІІІ Після повторного натиску на сенсор паузи робота варильної поверхні знову відновиться Функція призупинення Stop Go Виможетевстановитийогодлявимкненняпевноїзонинагрівупозакінч...

Страница 13: ...унутиповзунок від 0 до 5 потім знову торкнутись керування таймером миготить 3 перетяг ніть на 2 щоб закінчити знову натисніть на сенсор таймеру після цього з явиться 25 Коли час встановлено відлік почнеться негайно На дисплеї буде зображений час що залишився а індикатор таймеру буде відображено протягом 5 секунд 4 Якщо час установки перевищує 99 хвилин таймер автоматично повернеться до 00 хвилинам...

Страница 14: ...що використовувати цю функцію для більш ніж однієї зони нагріву індикатор таймера будевідображатитойчас якийнайкоротший Наприклад зона1 Часустановки 3хви лини зона 2 Час установки 6 хвилин індикатор таймера буде показувати 3 ЯкщоВихочетеперевіритивстановленийчасдляіншоїзонинагріву натиснітькнопкувиборуіншої зони нагріву Таймер покаже встановлений час для цієї зони Коли таймер приготування закінчує...

Страница 15: ...оле приготування в момент розміщення каструлі на зоні для приготування або в момент зняття його з поверхні Це забезпечує економію електроенергії Детектор детекторприсутностікаструлівключаєплиту атимсамимнагрівання Маленькіпредмети розташовані в нагрівальній зоні наприклад ложечка ніж і не будуть сприйняті Детектор присутності каструлі на індукційному полі Pan detect В індукційному приготуванні для...

Страница 16: ...трав 1 Оберіть необхідний посуд казанок або глибоку пательню 2 Приготуйте заздалегідь усі інгредієнти та обладнання Смаження в олії має бути швидким Якщо потрібно обсмажити велику кількість їжі розділіть її на порції та готуйте окремо 3 Швидко розігрійте пательню та додайте 2 чайні ложки олії 4 Спочатку обсмажте м ясо якщо воно є та тримайте його окремо у теплі 5 Обсмажте овочі в олії Коли вони ст...

Страница 17: ...17 ...

Страница 18: ...дикатор залишкового тепла не буде працювати але зони нагріву можуть залишатися гарячимипротягомдеякогочасу Абразивні очисні засоби нейло новігубкиможутьподряпатискло поверхні Завжди читайте етикет ки щоб переконатися що засіб підходитьдляочищенняповерхні Ніколи не залишайте очисні речовини на поверхні на склі можуть з явитися плями Варильна поверхня видасть звуковийсигналтавідключиться а сенсорна ...

Страница 19: ...е чи не вимкнено живлен ня у вашому будинку або поблизу Якщо ви перевірили все і проблема не зникає зверніться за номером технічної підтримки вказаному в гарантійному листі Використовуйте посуд з плоским та гладким дном Див розділ Вибір правильного посуду Див розділ Догляд та чистка 19 ...

Страница 20: ...я перезавантажте варильну поверхню E3 Ненормальнанапругаживлення або вологий посуд Будь ласка перевірте чи посуд сухий та без залишків вологи тоді ще раз підключіть поверхню Якщо все ще з я вляється E3 може бути збій датчика або поломка основної плати E5 Висока температура датчика температури індукційної котушки це означає високу температуру IGBT Будь ласка перевірте чи все добре з вмонтованим вен...

Страница 21: ...на потужність Габаритні розміри Ш В Г мм Габаритні розміри Ш В Г мм Габаритні розміри Ш В Г мм Розміри вбудовування Ш Г мм Розміри вбудовування Ш Г мм Розміри вбудовування Ш Г мм Варильна поверхня Варильна поверхня Варильна поверхня 3000 Вт 4800 Вт 7200 Вт 220 240 В 50 60 Гц 220 240 В 50 60 Гц 220 240 В 50 60 Гц 2 зони 3 зони 4 зони 290 х 61 х 520 мм 450 х 61 х 520 мм 590 х 61 х 520 мм 270 х 490 м...

Страница 22: ...ВСТАНОВЛЕННЯ ІНСТАЛЯЦІЯ L мм W мм H мм D мм A мм B мм X мм MIS 3046 520 290 61 55 270 490 50 mini MIS 4036 520 450 61 55 425 490 50 mini MIS 6046 520 590 61 55 560 490 50 mini 22 ...

Страница 23: ...A мм 760 B мм 50 мін C мм 20 мін D Вхід повітря E Вихід повітря 5 мм 23 ...

Страница 24: ...чається безпосередньо до електромережі то в такому випадку повинен бути встановлений багатолінійний вимикач відповідного навантаження з відстанню між розве деними контактами не менше ніж 3 мм 3 Майстер повинен забезпечити правильне електричне з єднання відповідно до техніки безпеки 4 Кабель не повинен бути зігнутим або стиснутим 5 Кабель повинен регулярно перевірятися та замінюватися лише кваліфік...

Страница 25: ...авколишньому середовищу та здоров ю людей Віншомувипадкуможназаподіятишкоду якщоприладбудеутилізований у не відповідних місцях Маркуваннянавиробахвказуєнате щойогонеможнавикидатиякзвичайнепобутовесміття Його слід доставити до пункту збору для переробки електричних та електронних виробів Цей прилад потребує спеціальної утилізації Для отримання додаткової інформації стосовно обробки відновлення та у...

Страница 26: ...ИНДУКЦИОННАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU MIS 3046 MIS 4036 MIS 6046 ...

Страница 27: ...еред установкой или использованием устройства внимательно прочитайте инструкцию Не следует размещать на приборе горючие материалы или стороние предмети Пожалуйста предоставьте эту информацию человеку ответственному за установление устройства Во избежание опасности это устройство должно быть установлено в соответствии с этими инструкциями для установки Процедура установки и заземления этого прибора...

Страница 28: ...иповерхностиможетпредставлятьопасность Пользоваться прибором необходимо крайне осторожно и всегда сохранять в недоступном для детей месте Внимание за несоблюдение вышеуказанных советов возникает опасность поражения электрическим током и смерти Внимание за несоблюдение правил безопасности могут возникнуть поврежденияипорезы Внимание в связи с тем что конструкции приборов постоянно совер шенствуется...

Страница 29: ...т ки варочной поверхности Не помещайте и не бросайте тяжелые пред меты на вашу варочную поверхность Не используйте сковородки с неровными краями и не перемещайте их по поверхности прибора так как это может поцарапать стекло Ненаступайтенавашуварочнуюповерхность Не используйте для чистки варочной панели жесткие мочалки или абразивные чистящие средства поскольку они могут поцарапать и повредить стек...

Страница 30: ...а выключите прибор после чего накройте источник огня крышкой или одеялом Внимание еслиповерхностьтреснувшая выключитеееизрозетки чтобы избежать поражения электрическим током и повреждения стеклокерамической варочной поверхности и подобных материалов защищающих токоведущие части Внимание опасность воспламенения Не держите легковоспламе няющиеся вещи на варочной поверхности 30 ...

Страница 31: ... Стекло поверхности 5 ON OFF ВКЛ ВЫКЛ 6 Панель управления Поздравляем Вас с приобретением новой варочной поверхности ОПИСАНИЕ ПРИБОРА Мы рекомендуем вам ознакомиться с этой инструкцией чтобы полностью осведомиться как правильно установить и использовать прибор Для установки пожалуйста прочитайте раздел инсталляции Перед использованием внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями по технике безоп...

Страница 32: ... ки которые сделают Вашу жизнь удобной и комфортной предоставляя Вам наслаждение Ознакомьтесь с этой инструкцией уделяя особое внимание разделу Безопасность Удалите защитную пленку оставшуюся на варочной поверхности Схематическое изображение MIS 6046 1 Зона нагрева 160 мм 1400 1800 Вт 2 Зона нагрева 210 мм 2200 2600 Вт 3 Зона нагрева 160 мм 1400 1800 Вт 4 Зона нагрева 210 мм 2200 2600 Вт 5 Стекло ...

Страница 33: ...их либо усилий Активируйте или включите любую функцию варочной поверхности с помощью подушечки пальца а не его кончика Прикаждомприкосновенииварочнаяповерхностьиздаетзвуковойсигнал подтверждаядействие Убедитесь что Вы не оставили на варочной поверхности сторонние предметы Оставляйте сенсорную панель чистой и сухой Даже тонкая пленка может вызвать сложности управления устройством Внимание в индукци...

Страница 34: ...ключается через 1 минуту 3 Касаясь сенсора выбранной зоны нагрева рядом с зоной будет мигать инди катор 4 Выберите степень нагрева нажимая используя сенсор слайдер передвигая ползунок слева направа справо налево Вы не разместили кастрюлю на зону приготовления или кастрюля которуювыиспользуете неподходитдляприготовлениянаиндукционнойповерхностиили кастрюля слишком мала или неправильно сосредоточена...

Страница 35: ...ость автоматически останавливается Вы можете блокировать элементы управления зон нагрева чтобы предотвратить ненамеренное ис пользованиеповерхности например еслидетислучайновключают выключаютзоныприготовления Когдаэлементыуправлениязаблокированы всеэлементыуправления кромекнопкиON OFF выключаются Когда варочная поверхность находится в заблокированном режиме все датчики кроме ON OFF отключены Вы вс...

Страница 36: ...нимание если варочную поверхность с горячими зонами нагрева включить и выключить в сеть то символ Н отображаться не будет Использование таймера Вы можете использовать таймер двумя способами Вы можете установить его для отключения определенной зоны нагрева по истечению указан ного времени Вы можете его установить для выключения нескольких зон приготовления еды Таймер может быть установлен не более ...

Страница 37: ...утьползу нок от 0 до 5 потом снова коснуться управления таймером мигает 3 пере тащите на 2 чтобы закончить снова нажмите на сенсор таймера после этого появится 25 Когдавремяустановлено отсчетначнетсянемедленно Надисплеебудетпоказано оставшеесявремя аиндикатортаймерабудетотображатьсявтечение5секунд 4 Если время установки превышает 99 минут таймер автоматически вернется к 00 минутам 0 4 2 6 8 1 5 3 ...

Страница 38: ...кцию для более чем одной зоны нагрева индикатор таймера будет показывать то время которое самое короткое например зона 1 Время установки 3минуты зона2 Времяустановки 6минут индикатортаймерабудетпоказывать 3 ЕслиВыхотитепроверитьустановленноевремядлядругойзонынагрева нажмитекнопкувыбора другой зоны нагрева Таймер покажет установленное время для этой зоны Когда таймер приготовления истекает соответс...

Страница 39: ...лючает ееиподаетзвуковойсигнал Послеудаленияостатковвлагиможнопродолжитьработуповерхности Защита от перелива В индукционном приготовлении для генерации тепла используется электромагнетизм Поэтому дно посуды должно быть изготовлено из материалов содержащих железо Вы можете проверить материал вашейпосудыприпомощиобычногомагнита посудуможноисполь зовать если магнит магнитится к дну посуды Детектор пр...

Страница 40: ...ание Жарка в масле должна быть быстрой Если нужно обжарить большое количество пищи разделите ее на порции и готовьте отдельно 3 Быстро разогрейте сковороду и добавьте 2 чайные ложки масла 4 Сначала обжарьте мясо если оно есть и держите его отдельно в тепле 5 Обжарьтеовощивмасле Когдаонисталигорячимихрустящими уменьшитетемпературныйре жим добавьте мясо и соус на сковороду 6 Постепенно перемешивайте...

Страница 41: ...вить Экспериментируйте с настройками чтобы найти лучшие для вас параметры слабый разогрев небольшого количества пищи растопка шоколада масла и пищи которая быстро начинает пригорать медленное кипение медленный разогрев жарки на раскаленном масле поджаривания кипячения супа кипячения воды нагрев быстрый нагрев приготовления риса жарка в масле приготовление пасты приготовление блинов Приготовление У...

Страница 42: ...прибор к источнику питания Когдаварочнаяповерхностьбудет отключена от источника питания индикатор остаточного тепла не бу дет работать но зоны нагрева могут оставаться горячими в течение не которого времени Абразивныечистящиесредства ней лоновые мочалки могут поцарапать стеклоповерхности Всегдачитайтеэти кетки чтобы убедиться что средство подходитдляочисткиповерхности Не оставляйте очистные вещест...

Страница 43: ... проверили все и проблема не исчезает обратитесь по номеру технической поддержки указанном в гарантийном листе Освободите панель управления См раздел Использование вашей кера мической варочной поверхности в этом руководстве Убедитесь что область сенсорного управления сухая Используйте по душечку пальца касаясь элементов управления панели Используйте посуду с плоским и гладким дном См раздел Выбор ...

Страница 44: ... перезагрузите варочную поверхность E3 Ненормальноенапряжение питанияиливлажнаяпосуда Пожалуйста проверьте чтобы посуда была сухой и без остатков влаги потом еще раз подключите поверхность Если все еще появляется E3 может быть сбой датчика или поломка основной платы E5 Высокая температура датчика температуры индукционной катушки это означает высокую температуру IGBT Пожалуйста проверьте все ли хор...

Страница 45: ...ации и дизайн могут меняться без предварительного уведомления поскольку приборы постоянно совершенствуются Варочная поверхность Варочная поверхность Количество зон для приготовления Номинальное напряжение Номинальная мощность Размеры прибора Ш В Г мм Габаритные размеры Ш Г мм Варочная поверхность MIS 3046 MIS 4036 MIS 6046 3000 Вт 4800 Вт 7200 Вт 220 240 В 50 60 Гц 220 240 В 50 60 Гц 220 240 В 50 ...

Страница 46: ... свободного края на рабочей поверхности Убедитесь чтотолщинарабочейповерхностинеменее30мм Пожалуйста выбирайтерабочуюпо верхность из термостойкого материала чтобы избежать деформации под воздействием тепловых воздействий с конфорки Как показано ниже L мм W мм H мм D мм A мм B мм X мм MIS 3046 520 290 61 55 270 490 50 mini MIS 4036 520 450 61 55 425 490 50 mini MIS 6046 520 590 61 55 560 490 50 min...

Страница 47: ...ытьнеменее760мм Перед тем как установить фиксирующие кронштейны Винт Кронштейн Винтовое отверстие Рабочая поверхность Прибор следует размещать на устойчивой гладкой ровной поверхности используйте упаковку Не прилагайте силу на элементы управления выступающие с поверхности Зафиксируйтеповерхностьнарабочейзонеспомощьючетырехкронштейновзакрутивихкнижней частиповерхности см Рисунок A мм 760 B мм 50 ми...

Страница 48: ...ойчивыми кнагреванию 6 Не используйте пароочиститель ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ Кабель питания должен быть подключен соответствии с действующими стандартами Способ под ключения показан ниже 1 Если кабель поврежден или требует замены обходимо сделать замену Это должен сделать ква лифицированный мастер с использованием надлежащих инструментов чтобы избежать каких либо несч...

Страница 49: ...х местах Символнаизделияхуказываетнато чтоегонельзявыбрасыватькакобычныйбытовоймусор Его следует доставить в пункт приемки электрических и электронных изделий Этот прибор требует специальной утилизации Дляполучениядополнительнойинформацииобобработке восстановлениииутилизацииэтого изделия пожалуйста обратитесьвслужбу утилизации бытовых отходов или в магазин где вы его приобрели УТИЛИЗАЦИЯ не выбрас...

Страница 50: ...EN INDUCTION HOB MIS 3046 MIS 4036 MIS 6046 ...

Страница 51: ...51 ...

Страница 52: ...sign of the appliances is constantly being improved there may be slight differences between the design of your hob and the operating instructions which do not affect the technical characteristics operationalsafetyandconsumerproperties 52 ...

Страница 53: ...53 ...

Страница 54: ...54 ...

Страница 55: ... 3 Glass plate 4 ON OFF 5 Control panel Top View MIS 4036 1 160 mm 1200W zone 2 180 mm 1800W zone 3 180 mm 1800W Boost to 2100W zone 4 Glass plate 5 ON OFF 6 Control panel Booster Booster 3 4 5 6 2 1 1 2 3 4 5 Congratulations on the purchase of your new Induction Hob 55 ...

Страница 56: ...easure from life Top View MIS 6046 1 160 mm 1400 1800W zone 2 210 mm 2200 2600W zone 3 160 mm 1400 1800W zone 4 210 mm 2200 2600W zone 5 Glass plate 6 ON OFF 7 Control panel 1 ON OFF control 2 Power regulating controls 3 Keylock control 4 Timer regulating controls 5 Zone select 6 Stop Go 7 Booster Control Panel Booster Booster Booster Booster 5 1 4 2 3 6 7 1 4 6 7 5 3 2 Before using your New Induc...

Страница 57: ...57 ...

Страница 58: ...the zone wil I flash P MIS 3046 MIS 4036 MIS 6046 for the top heating zone fortheleftbottom heatingzone for the left top heating zone for the left top heating zone for the right bottom heating zone for the right heating zone for the bottom heating zone for the right top heating zone fortheleftbottom heatingzone 4 Select a heat setting using the sensor slider Move the slider from left to the right ...

Страница 59: ...ped can monitor the temperature inside the induction hob When an excessive temperature is monitored the induction hob will stop operation automatically When the hob is in the lock mode all the controls are disable except the ON OFF you can always turn the induction hob off with the ON OFF control in an emergency but you shall unlock the hob first in the next operation 59 ...

Страница 60: ...ctthecookingzonebytouchingthezoneyouwanttosetthetimer forexample 25 minutes when you select the cooking mode for example 3 2 Set the time by selecting numbers 3 To touch the timer control will show default 30 and 0 flashing you can slidethesliderfrom0to5 thentouchthetimercontrolagain 3 flashing slideto 2 to finish the clock after will show 25 When the time is set it will begin to count down immedi...

Страница 61: ...will shows 3 If you want to check the set time for another heating zone press the button to select another heating zone The timer will show set time for this zone When the cooking timer expires the corresponding heating zone will be switch off automatically and show H NOTE The red dot next to power level indicator will illuminate indicating that zone is selected Attention Other heating zones will ...

Страница 62: ...e presence of a pan including a plate and thereby heating Small objects located in the heating zone for example a spoon than and will not be perceived Detector presence of the pan on the induction field Pan detect Activate the booster function 1 Select the cooking zone by touching the zone you want to set 2 Then touching the booster the zone indicator shows P the power will reach max This function...

Страница 63: ...with detector a Boiling protection which when moisture hits the control panel of your hob automatically turns it off and beeps After removing any moisture residues you can continue to work the surface Boilling protection 63 ...

Страница 64: ...Simmering cooking dish 64 ...

Страница 65: ...65 ...

Страница 66: ...66 ...

Страница 67: ...67 ...

Страница 68: ...e power grid voltage is normal restart the hob E3 Abnormalsupplyvoltageor panis drycooked Please check if the pan is dry cooked then plug it again If still show E3 may be the sensor failure or main board failure E5 High temperature of the induction coil temperature sensor this mean the IGBT high temperature Please check the fan assemble if OK FA The thermal resistor of IGBT open Please replace the...

Страница 69: ...ding in Dimensions W L mm Cooking Hob Cooking Hob Cooking Zones SupplyVoltage Installed Electric Power Product Size W H L mm Building in Dimensions W L mm Cooking Hob MIS 3046 MIS 4036 MIS 6046 3000W 4800W 7200W 220 240V 50 60 Hz 220 240V 50 60 Hz 220 240V 50 60 Hz 2 zones 3 zones 4 zones 290 х 61 х 520 mm 450 х 61 х 520 mm 590 х 61 х 520 mm 270 х 490 mm 425 х 490 mm 560 х 490 mm 69 ...

Страница 70: ...046 520 590 61 55 560 490 50 mini Note The safety distance between the hotplate and the cupboard above the hotplate should be at least 760 mm Underanycircumstances makesuretheinductioncookerhobiswellventilatedandtheairinletandoutlet are not blocked Ensure the induction cooker hob is in good work state As shown below 70 ...

Страница 71: ...71 ...

Страница 72: ...ssed 5 The cable must be checked regularly and only replaced by a properly qualified person 1 Theinductioncookerhobmustbeinstalledbyqualifiedpersonnelortechnicians Wehaveprofessionals at your service Please never conduct the operation by yourself 2 The induction cooker hob shall not be mounted to cooling equipment dishwashers and rotary dryers 3 The induction cooker hob shall be installed such tha...

Страница 73: ...irective 2012 19 ЕU for Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE By ensuring that this appliance is disposed of correctly you will help prevent any possible damage to the environment and to human health which might otherwise be caused if it were disposed of in the wrong way 73 ...

Страница 74: ... 38 073 217 77 77 0 800 217 777 www minola ua ...

Отзывы: