
10
BATTERY CONNECTIONS
1. Center control switch in
“Off” position.
2. Connect DeckHand
leadwire to 12V battery. If
additional leadwire length is
needed, use a minimum of 10
gauge wire. Connect red (+)
to positive (+) battery terminal.
Black (-) to negative (-) battery
terminal.
CONNEXIONS DE LA BATTERIE
1. Centrez l’interrupteur de
commande en position d’arrêt
« OFF ».
2. Raccordez le câble principal
du guindeau à la batterie de
12 V. Si la longueur du câble
n’est pas suffisante, utilisez du
fil d’un calibre 10 au minimum
pour le rallonger. Raccordez
le rouge (+) à la borne positive
(+) de la batterie. Connectez le
noir (-) à la borne négative (-)
de la batterie.
ELECTRICAL
CONNECTIONS
RACCORDEMENTS
ELECTRIQUES
ELECTRICAL
CONNECTIONS
RACCORDEMENTS
ELECTRIQUES
11
CIRCUIT BREAKER
MOM/CON SWITCH
CONTROL SWITCH
JUMPER WIRE
BLACK
BLACK
RED
CONNECTING WIRE-RED
BLACK LEAD
RED LEAD
BOTTOM
VIEW
(UP)
(DOWN)
JUMPER WIRE - RED
BLACK
BLACK
TO BATTERY
NEGATIVE -
TO BATTERY
PO
GEAR MOTOR
CAUTION:
• Improper polarity hook-up of bat-
tery leadwire could cause severe
damage to gear motor.
• The DeckHand is provided with
a sealed control switch and circuit
breaker. Substituting switches or
installing multiple switches other
than those provided will void man-
ufacturers warranty.
PRÉCAUTION :
• Inverser la polarité du câble prin-
cipal pourrait causer de graves
dégâts au moteur à engrenages.
• Le guindeau est fourni accom-
pagné d’un interrupteur de com-
mande scellé et d’un disjoncteur.
Substituer les interrupteurs ou
installer plusieurs interrupteurs
autres que ceux fournis annulera
la garantie du fabricant.
INTERRUPTEUR MOM/CON
MOTEUR
NOIR
ROUGE
ROUGE
FIL DE LIAISON - ROUGE
FIL DE LIAISON - ROUGE
FIL NOIR
NOIR
CÂBLE DE PONTAGE
BORNE NEGATIVE
DE LA BATTERIE
BORNE
POSITIVE
DE LA
BATTERIE
COMMANDE
COUPE-CIRCUIT
VUE DE
DESSOUS
DESCENTE
MONTEE
10
NOIR
NOIR
This page intentionally left blank.
Cette page est laissée blanche intentionnellement.
Содержание DeckHand DH 15
Страница 12: ...NOTES NOTES...