– 17 –
3.
ENGLISH
ITALIANO
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA (PRATICHE DI LAVORO SICURO)
SAFETY PRECAUTIONS (SAFE WORKING PRACTICES)
3.3.
SEGNALI DI SICUREZZA E DI
INFORMAZIONE
Questi segnali sono applicati sulla
macchina; in alcuni casi indicano
possibili situazioni di pericolo, in
altri servono come indicazione.
Prestare sempre la massima at-
tenzione; a fianco di ognuno di essi
è specificato il loro significato.
SEGNALI DI SICUREZZA
A- Pericolo di shock elettrico:
non accedere alla zona con
macchina in tensione.
B - Interruttore generale elettrico
lucchettabile: in posizione zero
(OFF) interrompe l’erogazione
di energia elettrica alla macchi-
na.
C- Targa obbligo: rispettare le
procedure indicate nel manua-
le di uso e manutenzione. Uti-
lizzare i guanti per maneggiare
gli utensili.
3.3.
SAFETY AND INFORMATION
SIGNALS
This signals are applied on the
machine; in some cases they indi-
cate possible danger conditions,
in others they serve as indication.
Always take the utmost care; the
meaning of each one of them is
specified next to it.
SAFETY SIGNALS
A- Danger of electric shock: do
not access the area when the
machine is powered.
B- Main electrical switch
(padlockable): when at zero
(OFF), it cuts electrical power
supply to the machine
C- Use gloves for handling the tools
Read the manual and follow the
manufacturer's instructions
A
B
C
A
C
B
targhette.pdf
Fig.
Abb.
1