background image

- No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla 

malmesos. 

- Si algun dels embolcalls de l’aparell es trenca, descon-

necteu l’aparell imme-diatament de la xarxa per evitar la 

possibilitat d’un xoc elèctric.

- No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si hi ha senyals visi-

bles de danys o si hi ha una fuita.

- No forçar el cable elèctric de connexió.

- No useu mai el cable elèctric per aixecar, transportar o 

desendollar l’aparell 

- No enrotllar el cable elèctric de connexió al voltant de 

l’aparell.

- Verifiqueu l’estat del cable elèctric de connexió. Els 

cables malmesos o enredats augmenten el risc de xoc 

elèctric.

- Aquest aparell no és adequat per a ús en exteriors.

- El cable d’alimentació s’ha d’examinar regularment per 

comprovar si està malmès i, si ho està, l’aparell no s’ha 

de fer servir.

- No utilitzar ni guardar l’aparell a la intempèrie.

- No exposar l’aparell a la pluja o condicions d’humitat. 

L’aigua que entri en l’aparell augmentarà el risc de xoc 

elèctric

- No tocar la clavilla de connexió amb les mans mulla-

des.

- Prendre les mesures necessàries per evitar la posada 

en marxa no intencionada de l’aparell

Utilització i cura:

- Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable 

d’alimentació de l’aparell.

- No useu l’aparell si els accessoris no estan correcta-

ment acoblats.

- No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/aturada 

no funciona.

- No moveu l’aparell mentre està en ús.

- No forceu la capacitat de treball de l’aparell.

- Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús 

domèstic, no profesional o industrial.

- Deseu aquest aparell fora de l’abast dels nens i / o 

persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals 

reduïdes o falta d’experiència i coneixement.

- Mantenir l’aparell en bon estat. Comproveu que les 

parts mòbils no estiguin desalineades o travades, que no 

hi hagi peces trencades o altres condicions que puguin 

afectar el bon funcionament de l’aparell.

- No deixar mai l’aparell connectat i sense vigilància. A 

més estalviarà energia i prolongarà la vida de l’aparell.

Servei:

- Assegureu-vos que el servei de manteniment de 

l’aparell ha estat realitzat per personal especialitzat, i 

que en cas de precisar consumibles/recanvis, aquests 

són originals.

- ADVERTÈNCIA: Hi ha el risc d’incendi en el cas que 

la neteja de l’aparell no es realitzi conforme a aquestes 

instruccions.

- Una utilització inadequada o en desacord amb les 

instruccions d’ús suposa un perill i anul·la la garantia i la 

responsabilitat del fabricant.

Instruccions d’ús

Notes prèvies a l’ús:

- Assegureu-vos que heu retirat tot el material 

d’embalatge del producte.

- Abans d’usar el producte per primer cop, netegeu les 

parts en contacte amb aliments tal com es descriu a 

l’apartat de neteja.

ATENCIÓ

- Utilitzar sempre amb la tapa tolva de seguretat (1) 

col·locada

- Mantenir mans i estris fora de la tolva mentre mola i 

mentre l’aparell estigui connectat

- Assegureu-vos que no hi ha elements estranys entre 

els grans de cafè a moldre

- El contenidor (9) i la seva tapa (10) han d’estar correc-

tament posicionats en el molí.

Ús:

- Desenrotlleu completament el cable abans d’endollar.

- Col·loqueu el contenidor de cafè mòlt (9) i la seva tapa 

(10) en les seves posicions correctes. Asseguri que el 

conjunt està ben posicionat en el cos del molí

- Traieu la tapa (1)

- Omplir la tolva (3) amb cafè en gra.

- No omplir per sobre del nivell MAX.

- Tornar a situar la tapa (1) i assegureu-vos que està ben 

col·locada.

- Esculliu la quantitat de cafè mòlt que desitgi, posicio-

nant el comandament selector (5) del nombre de tasses, 

d’acord amb la quantitat.

- Esculli el grau de mòlta desitjat, ajustant Comanda-

ment de mida de Mòlt (6).

- Endolleu l’aparell a la xarxa elèctrica.

- Premeu el polsador ON-OFF (4) per posar en marxa 

l’aparell.

- Un cop s’hagi mòlt la quantitat seleccionada, el molí 

pararà automàticament.

- Si voleu aturar abans, torni a pressionar sobre el botó 

ON / OFF (4).

- Traieu el contenidor de cafè mòlt, colpegeu el conte-

nidor suaument, traieu la tapa i aboqueu el cafè mòlt 

directament en el filtre de la cafetera (si és de degoteig), 

o utilitzi una cullereta dosificadora si es tracta d’una 

cafetera Espresso.

- Si necessita cafè addicional, pot repetir el cicle pressio-

nant de nou sobre el polsador ON / OFF (4).

-  Assegureu-vos sempre de no ultrapassar el nivell MAX 

del contenidor (9).

- L’ajust seleccionat, es conservarà per al proper ús.

Selector de mida de mòlt (6)

- La mida de mòlta adequat depèn de les característi-

ques del gra, humitat i torrat. No tots els tipus de cafè 

tenen les mateixes característiques, per tant és aconse-

llable fer una prova amb cada partida de cafè, per si fos 

necessari reajustar la mida de mòlta.

- Utilitzeu el selector de la mida de mòlta (6) per ajustar 

el nivell de finor del seu cafè mòlt, d’acord amb el tipus 

de cafetera que utilitzi.

- Les cafeteres Espresso requereixen cafè mòlt fi (per 

Manual Minimoka GR0278.indb   8

27/7/15   16:44

Содержание GR-0278

Страница 1: ...GR 0278 Molinillo de Caf con Fresas Molinet de Caf amb Freses Coffee grinder Moulin Caf avec Fraises Moinho de Caf com Fresas Manual Minimoka GR0278 indb 1 27 7 15 16 44...

Страница 2: ...1 6 12 2 4 5 9 7 10 8 11 3 Manual Minimoka GR0278 indb 2 27 7 15 16 44...

Страница 3: ...Fig A Fig B Manual Minimoka GR0278 indb 3 27 7 15 16 44...

Страница 4: ...onas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisi n o formaci n apro piadas respecto al uso del apara to de una manera...

Страница 5: ...o de precisar consumibles recambios stos sean originales ADVERTENCIA Existe el riesgo de incendio en caso de que la limpieza del aparato no se realice conforme a estas instrucciones Toda utilizaci n i...

Страница 6: ...nima entonces agarre las aletas laterales de la fresa superior gire en sentido horario y tire hacia arriba para sacarla Fig A Limpie cuidadosamente la tolva 3 y el cuerpo del apa rato utilizando un t...

Страница 7: ...rvisi o formaci apropiades pel que fa l s de l aparell d una manera segura i entenen els ris cos que implica Aquest aparell no s cap jo guina Els nens han d estar sota vigil ncia per assegurar que no...

Страница 8: ...s Una utilitzaci inadequada o en desacord amb les instruccions d s suposa un perill i anul la la garantia i la responsabilitat del fabricant Instruccions d s Notes pr vies a l s Assegureu vos que heu...

Страница 9: ...per treure Fig A Netegeu acuradament la tolva 3 i el cos de l aparell utilitzant un drap humit Per tornar a situar la fresa superior situ el selector de mida de m lt 6 en la posici m xima posicioni la...

Страница 10: ...ldren should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Always switch off the appliance and disconnect from supply if it is left unattended and before changing accessories or app...

Страница 11: ...fee hopper while grinding and when the appliance is plugged in Make sure there are no foreign bodies in the beans before grinding Ground coffee holder 9 and its lid 10 must be co rrectly positioned in...

Страница 12: ...f the upper mill with your fingers and turn clockwise then raise it vertically to remove Fig A Carefully clean inside of the bean hopper 3 using a damp cloth To replace the upper mill set the grind se...

Страница 13: ...ont r duites ou des personnes d nu es d exp rience concernant son utilisation et ce sous surveillance ou apr s avoir re u les instructions pour un ma niement s r de l appareil et ayant compris les ris...

Страница 14: ...ces de rechange celles ci soient originales ATTENTION Risque d incendie si le nettoyage de l appareil ne fonc tionne pas conform ment ces instructions Toute utilisation inappropri e ou non conforme au...

Страница 15: ...s volets lat raux tournez droite et tirez vers le haut et l ext rieur Fig A Nettoyer soigneusement la tr mie 3 et le corps de l appareil avec un chiffon humide Pour repositionner la fraise sup rieur p...

Страница 16: ...mo sempre que actuem sob vigil ncia ou tenham recebi do instru es sobre a utiliza o segura do aparelho e compreen dam os poss veis riscos Este aparelho n o um brin quedo As crian as devem ser vigiadas...

Страница 17: ...co de inc ndio se a limpeza da unidade n o funcionar de acordo com essas instru es Qualquer utiliza o inadequada ou em desacordo com as instru es de utiliza o pode ser perigosa e anula a garantia e a...

Страница 18: ...ara cima e para fora Fig A Limpar cuidadosamente a tremonha 3 e o corpo do aparelho com um pano h mido Para reposicionar a fresa superior coloque o seletor de tamanho de moagem 6 na posi o m xima posi...

Страница 19: ...Manual Minimoka GR0278 indb 19 27 7 15 16 44...

Страница 20: ...Coffeemotion S L Josep Escaler S n E 25790 Oliana Spain Net weight Approx 1 40 Kg Gross weight Approx 1 90 Kg Manual Minimoka GR0278 indb 20 27 7 15 16 44...

Отзывы: