background image

-Utilice el selector del tamaño de molido (6) para ajustar 

el nivel de finura de su café molido, de acuerdo con el 

tipo de cafetera que utilice y su gusto.

- Las cafeteras Espresso requieren café molido fino 

(para retener el paso del líquido), mientras que las cafe-

teras de goteo, necesitan café más grueso.

-En el primer uso, aconsejamos seleccionar una posi-

ción intermedia de acuerdo a su tipo de cafetera y luego, 

ajustar el grado de finura a su gusto. Una vez haya utili-

zado el aparato unas pocas veces, encontrará el tamaño 

ideal que se ajuste a sus necesidades.

- Para seleccionar el grado de molido más fino, girar el 

mando regulador (6) en sentido contrario a las agujas 

del reloj.

- Para seleccionar el grado de molido más grueso, girar 

el mando regulador (6) en sentido horario.

ATENCIÓN:  

No ajuste el tamaño de molido mientras el molino está 

trabajando. Si gira el mando regulador del tamaño de 

molido mientras el molino está trabajando, el motor 

podría atascarse.

Selector cantidad de café a moler:

- Utilice el selector de cantidad (5) para programar la 

cantidad de café molido que desee.

- Cuantas más tazas seleccione, más rato estará funcio-

nando el aparato.

Consejos Prácticos

Guarde el café en grano en el refrigerador, en un reci-

piente sellado.

Para mantener el máximo aroma, muela el café justo 

pocos momentos antes de hacerlo.

Una vez finalizado el uso del aparato:

- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.

- Limpiar el aparato.

Alojamiento Cable

- Este aparato dispone de un alojamiento para el cable 

de conexión a la red situado en su parte inferior (12).

Limpieza

- Desenchufar el aparato de la red antes de iniciar cual-

quier operación de limpieza.

- No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni poner-

lo bajo el grifo.

- No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH 

ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, 

para la limpieza del aparato.

- Limpiar las tapas y el contenedor de café molido en 

agua tibia con unas gotas de detergente (o sitúelo en la 

parte alta del lavavajillas.

Para sacar la fresa superior extraíble (2), sitúe el Selec-

tor tamaño molido (6) en la posición mínima, entonces 

agarre las aletas laterales de la fresa superior, gire en 

sentido horario y tire hacia arriba para sacarla (Fig A).

Limpie cuidadosamente la tolva (3) y el cuerpo del apa-

rato, utilizando un trapo húmedo.

Para volver a situar la fresa superior, sitúe el selector de 

tamaño de molido (6) en la posición máxima, posicione 

la fresa superior extraíble y gírela en sentido antihorario 

(Fig B).

Limpie cuidadosamente la salida de café molido (8) y el 

cuerpo del aparato, utilizando un trapo húmedo.

Una limpieza regular y un adecuado mantenimiento, 

aseguran óptimo resultado y larga vida para el aparato

Anomalías y reparación

- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de 

Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o 

repararlo ya que puede existir peligro.

- En caso de detectar cualquier anomalía consulte la 

siguiente tabla:

El aparato no 

funciona o se 

para durante la 

operación

Verifique la conexión eléctrica

La tolva de café grano no está 

posicionada correctamente

El contenedor de café molido o 

su tapa no está correctamente 

posicionada o no está ajustada

El selector de 

molido no trabaja

Comprobar que la fresa superior 

esta posicionada correctamente 

(ver parágrafo mantenimiento)

Para las versiones EU del producto y/o en el caso de 

que en su país aplique:

Ecología y reciclabilidad del producto 

- Los materiales que constituyen el envase de este 

aparato, están integrados en un sistema de recogida, 

clasificación y reciclado de los mismos. Si desea desha-

cerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos 

apropiados para cada tipo de material.

- El producto está exento de concentraciones de sustan-

cias que se puedan considerar dañinas para el medio 

ambiente.

Este símbolo significa que si desea deshacerse 

del producto, una vez transcurrida la vida del 

mismo, debe depositarlo por los medios 

adecuados a manos de un gestor de residuos 

autorizado para la recogida selectiva de 

Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos 

(RAEE). 

Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de 

Baja Tensión,  con la Directiva 2004/108/EC de Compa-

tibilidad Electromagnética y con la Directiva 2011/65/EU 

sobre restricciones a la utilización de determinadas sus-

tancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos.  

Manual Minimoka GR0278.indb   6

27/7/15   16:44

Содержание GR-0278

Страница 1: ...GR 0278 Molinillo de Caf con Fresas Molinet de Caf amb Freses Coffee grinder Moulin Caf avec Fraises Moinho de Caf com Fresas Manual Minimoka GR0278 indb 1 27 7 15 16 44...

Страница 2: ...1 6 12 2 4 5 9 7 10 8 11 3 Manual Minimoka GR0278 indb 2 27 7 15 16 44...

Страница 3: ...Fig A Fig B Manual Minimoka GR0278 indb 3 27 7 15 16 44...

Страница 4: ...onas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisi n o formaci n apro piadas respecto al uso del apara to de una manera...

Страница 5: ...o de precisar consumibles recambios stos sean originales ADVERTENCIA Existe el riesgo de incendio en caso de que la limpieza del aparato no se realice conforme a estas instrucciones Toda utilizaci n i...

Страница 6: ...nima entonces agarre las aletas laterales de la fresa superior gire en sentido horario y tire hacia arriba para sacarla Fig A Limpie cuidadosamente la tolva 3 y el cuerpo del apa rato utilizando un t...

Страница 7: ...rvisi o formaci apropiades pel que fa l s de l aparell d una manera segura i entenen els ris cos que implica Aquest aparell no s cap jo guina Els nens han d estar sota vigil ncia per assegurar que no...

Страница 8: ...s Una utilitzaci inadequada o en desacord amb les instruccions d s suposa un perill i anul la la garantia i la responsabilitat del fabricant Instruccions d s Notes pr vies a l s Assegureu vos que heu...

Страница 9: ...per treure Fig A Netegeu acuradament la tolva 3 i el cos de l aparell utilitzant un drap humit Per tornar a situar la fresa superior situ el selector de mida de m lt 6 en la posici m xima posicioni la...

Страница 10: ...ldren should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Always switch off the appliance and disconnect from supply if it is left unattended and before changing accessories or app...

Страница 11: ...fee hopper while grinding and when the appliance is plugged in Make sure there are no foreign bodies in the beans before grinding Ground coffee holder 9 and its lid 10 must be co rrectly positioned in...

Страница 12: ...f the upper mill with your fingers and turn clockwise then raise it vertically to remove Fig A Carefully clean inside of the bean hopper 3 using a damp cloth To replace the upper mill set the grind se...

Страница 13: ...ont r duites ou des personnes d nu es d exp rience concernant son utilisation et ce sous surveillance ou apr s avoir re u les instructions pour un ma niement s r de l appareil et ayant compris les ris...

Страница 14: ...ces de rechange celles ci soient originales ATTENTION Risque d incendie si le nettoyage de l appareil ne fonc tionne pas conform ment ces instructions Toute utilisation inappropri e ou non conforme au...

Страница 15: ...s volets lat raux tournez droite et tirez vers le haut et l ext rieur Fig A Nettoyer soigneusement la tr mie 3 et le corps de l appareil avec un chiffon humide Pour repositionner la fraise sup rieur p...

Страница 16: ...mo sempre que actuem sob vigil ncia ou tenham recebi do instru es sobre a utiliza o segura do aparelho e compreen dam os poss veis riscos Este aparelho n o um brin quedo As crian as devem ser vigiadas...

Страница 17: ...co de inc ndio se a limpeza da unidade n o funcionar de acordo com essas instru es Qualquer utiliza o inadequada ou em desacordo com as instru es de utiliza o pode ser perigosa e anula a garantia e a...

Страница 18: ...ara cima e para fora Fig A Limpar cuidadosamente a tremonha 3 e o corpo do aparelho com um pano h mido Para reposicionar a fresa superior coloque o seletor de tamanho de moagem 6 na posi o m xima posi...

Страница 19: ...Manual Minimoka GR0278 indb 19 27 7 15 16 44...

Страница 20: ...Coffeemotion S L Josep Escaler S n E 25790 Oliana Spain Net weight Approx 1 40 Kg Gross weight Approx 1 90 Kg Manual Minimoka GR0278 indb 20 27 7 15 16 44...

Отзывы: