background image

- Utiliser le sélecteur de taille du moulul (6) pour régler 

la finesse de son café moulu, selon le type de café que 

vous utilisez et votre goût

- Les cafetières Espresso nécessitent café finement 

broyé (pour retenir le passage de liquide), tandis que le 

cafetière du café au goutte à goutte besoin plus épais

- Dans la première utilisation, s’il vous plaît sélectionner 

une position intermédiaire en fonction de leur type de 

café et ensuite ajuster la finesse comme souhaité. Une 

fois que vous avez utilisé l’appareil à quelques reprises, 

vous trouverez la bonne taille qui correspond à vos 

besoins

- Pour sélectionner le degré de mouture plus fine, tour-

nez le bouton (6) dans le sens antihoraire

- Pour sélectionner le degré de mouture plus grossière, 

tournez le bouton (6) dans le sens horaire.

ATTENTION:

Ne pas ajuster la taille de la mouture tandis que moulin 

fonctionne. Si vous tournez le bouton de la taille de 

la mouture tandis que le moulin fonctionne, le moteur 

pourrait bloquer

Sélecteur du montant de café à broyer:

- Utilisez le sélecteur de montant (5) pour régler la quan-

tité de café que vous voulez

- À plusieurs tasses vous sélectionnez, plus le temps 

seront en cours d’exécution du moulin

Conseils pratiques

Sauver les grains de café dans le réfrigérateur dans un 

récipient hermétique

Pour maintenir un maximum de saveur, moudre le café 

quelques instants avant que vous faites

Une fois fini d’utiliser l’appareil:

- Débrancher l’appareil du secteur.

- Nettoyer l’appareil.

Logement câble

- Cet appareil possède un logement pour la connexion 

au réseau de câble situé à l’arrière (12).

Nettoyage

- Débrancher l’appareil du secteur avant de la nettoyer.

- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre 

liquide, ni le passer sous un robinet.

- Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou 

basique tels que l’eau de javel, ni de produits abrasifs 

pour nettoyer l’appareil.

- Nettoyez les couvercle du contenant de café moulu 

dans l’eau chaude avec quelques gouttes de détergent 

(ou le placer au sommet du lave-vaisselle

- Pour retirer la fraise supérieur amovible (2), déplacer le 

sélecteur de la taille du moulu (6) à la position minimum, 

puis saisir les volets latéraux, tournez à droite et tirez 

vers le haut et à l’extérieur (Fig. A)

- Nettoyer soigneusement la trémie (3) et le corps de 

l’appareil avec un chiffon humide

- Pour repositionner la fraise supérieur, placez le sélec-

teur de taille de moulu (6) dans la position maximale, 

positionner la fraise supérieur amovible et tourner vers la 

gauche (Fig. B)

- Nettoyer soigneusement la sortie de café moulu (8) et 

le corps de l’appareil avec un chiffon humide

- Un nettoyage régulier et l’entretien régulier garantissent 

des résultats optimaux et une longue durée de vie pour 

l’appareil

Anomalies et réparation

- En cas de panne, remettre l’appareil à un service 

d’assistance technique

autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou 

de démonter l’appareil;

cela implique des risques.

- Si vous constatez des anomalies se référer au tableau 

suivant:

Le dispositif 

ne fonctionne 

pas ou arrête 

pendant le fonc-

tionnement

Vérifiez la connexion électrique

Le réservoir à café est pas posi-

tionnée correctement

Le conteneur de café moulu ou sa 

couverture ne sont pas correcte-

ment positionnés ou ne sont pas 

réglées

Le sélecteur de 

taille de moulu 

ne fonctionne 

pas

Vérifier que la fraise supérieur 

est positionné correctement (voir 

paragraphe Nettoyage)

Pour les produits de l’Union Européenne et (ou) confor-

mément à la réglementation en vigueur de votre pays 

d’origine :

Écologie et recyclage du produit

- Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est 

constitué intègrent un programme de collecte, de 

classification et de recyclage. Si vous souhaitez vous en 

défaire, veuillez utiliser les conteneurs publics appropriés 

pour chaque type de matériel.

- Le produit ne contient pas de concentrations de 

substances considérées comme étant nocives pour 

l’environnement.

Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous 

défaire du produit, une fois que celui-ci n’est 

plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode 

appropriée, à un gestionnaire de déchets 

d’équipements électriques et électroniques 

(DEEE).

Cet appareil est certifié conforme à la Directive 2006/95/

EC de Basse Tension, de même qu’à la Directive 

2004/108/EC en matière de Compatibilité Électromagné-

tique, à la Directive 2011/65/EC relative à la limitation de 

l’utilisation de certaines substances dangereuses dans 

les équipements électriques et électroniques.

Manual Minimoka GR0278.indb   15

27/7/15   16:44

Содержание GR-0278

Страница 1: ...GR 0278 Molinillo de Caf con Fresas Molinet de Caf amb Freses Coffee grinder Moulin Caf avec Fraises Moinho de Caf com Fresas Manual Minimoka GR0278 indb 1 27 7 15 16 44...

Страница 2: ...1 6 12 2 4 5 9 7 10 8 11 3 Manual Minimoka GR0278 indb 2 27 7 15 16 44...

Страница 3: ...Fig A Fig B Manual Minimoka GR0278 indb 3 27 7 15 16 44...

Страница 4: ...onas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la supervisi n o formaci n apro piadas respecto al uso del apara to de una manera...

Страница 5: ...o de precisar consumibles recambios stos sean originales ADVERTENCIA Existe el riesgo de incendio en caso de que la limpieza del aparato no se realice conforme a estas instrucciones Toda utilizaci n i...

Страница 6: ...nima entonces agarre las aletas laterales de la fresa superior gire en sentido horario y tire hacia arriba para sacarla Fig A Limpie cuidadosamente la tolva 3 y el cuerpo del apa rato utilizando un t...

Страница 7: ...rvisi o formaci apropiades pel que fa l s de l aparell d una manera segura i entenen els ris cos que implica Aquest aparell no s cap jo guina Els nens han d estar sota vigil ncia per assegurar que no...

Страница 8: ...s Una utilitzaci inadequada o en desacord amb les instruccions d s suposa un perill i anul la la garantia i la responsabilitat del fabricant Instruccions d s Notes pr vies a l s Assegureu vos que heu...

Страница 9: ...per treure Fig A Netegeu acuradament la tolva 3 i el cos de l aparell utilitzant un drap humit Per tornar a situar la fresa superior situ el selector de mida de m lt 6 en la posici m xima posicioni la...

Страница 10: ...ldren should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Always switch off the appliance and disconnect from supply if it is left unattended and before changing accessories or app...

Страница 11: ...fee hopper while grinding and when the appliance is plugged in Make sure there are no foreign bodies in the beans before grinding Ground coffee holder 9 and its lid 10 must be co rrectly positioned in...

Страница 12: ...f the upper mill with your fingers and turn clockwise then raise it vertically to remove Fig A Carefully clean inside of the bean hopper 3 using a damp cloth To replace the upper mill set the grind se...

Страница 13: ...ont r duites ou des personnes d nu es d exp rience concernant son utilisation et ce sous surveillance ou apr s avoir re u les instructions pour un ma niement s r de l appareil et ayant compris les ris...

Страница 14: ...ces de rechange celles ci soient originales ATTENTION Risque d incendie si le nettoyage de l appareil ne fonc tionne pas conform ment ces instructions Toute utilisation inappropri e ou non conforme au...

Страница 15: ...s volets lat raux tournez droite et tirez vers le haut et l ext rieur Fig A Nettoyer soigneusement la tr mie 3 et le corps de l appareil avec un chiffon humide Pour repositionner la fraise sup rieur p...

Страница 16: ...mo sempre que actuem sob vigil ncia ou tenham recebi do instru es sobre a utiliza o segura do aparelho e compreen dam os poss veis riscos Este aparelho n o um brin quedo As crian as devem ser vigiadas...

Страница 17: ...co de inc ndio se a limpeza da unidade n o funcionar de acordo com essas instru es Qualquer utiliza o inadequada ou em desacordo com as instru es de utiliza o pode ser perigosa e anula a garantia e a...

Страница 18: ...ara cima e para fora Fig A Limpar cuidadosamente a tremonha 3 e o corpo do aparelho com um pano h mido Para reposicionar a fresa superior coloque o seletor de tamanho de moagem 6 na posi o m xima posi...

Страница 19: ...Manual Minimoka GR0278 indb 19 27 7 15 16 44...

Страница 20: ...Coffeemotion S L Josep Escaler S n E 25790 Oliana Spain Net weight Approx 1 40 Kg Gross weight Approx 1 90 Kg Manual Minimoka GR0278 indb 20 27 7 15 16 44...

Отзывы: