• Retire o plástico protetor.
• Conecte o aparelho na tomada
Nota: Cerfi que-se que o ambiente de trabalho tenha
tomada compativel com a Mimo Stamping.
Produto 110 volts.
• Remove protective plastic.
• Plug unit into outlet
Note: Make sure that the work environment has
socket compatible with the Mimo Stamping.
Product 110 volts.
• Retire el plástico protector.
• Enchufe la unidad en una toma de corriente.
Nota: Asegúrese de que el entorno de trabajo tiene
socket compatible con el Mimo Estampación.
Producto 110 voltios.
• Ligue sua máquina pelo botão ON/OFF que
fi ca na parte de trás do aparelho.
(veja na página 3).
• Turn on unit using on/off switch on rear
of machine.
• Encienda la unidad con el interruptor de
encendido/apagado, en la parte posterior
de la máquina.
5
6
1
1
2
2
UTILIZANDO SUA MIMO STAMPING / USING YOUR MACHINE / USO DE SU MÁQUINA
Содержание stamping 2
Страница 1: ...MANUAL DOUSU RIO OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO...
Страница 2: ......
Страница 15: ......
Страница 16: ......