9
10
11
11
12
12
• Após a saída da máquina abra o suporte e
remova seu projeto.
• Once the transfer folder has come out of the unit,
open carrier folder and remove project.
• Una vez que la carpeta de transferencia haya sali-
do de la unidad, abra la carpeta portadora y retire
el proyecto.
• Retire cuidadosamente o excesso de foil.
Nota: Se o suporte fi car agarrado dentro da máquina,
inverta a rotação do motor com o botão de direção de motor
que fi ca na parte de trás do aparelho.
• Gently remove excess foil from project.
Note: In the event the transfer folder becomes jammed, reverse
motor using motor direction switch on rear
of machine.
• Retire con cuidado el exceso lámina del proyecto.
Nota: En caso de que la carpeta de transferencia se atasque,
invierta el giro del motor con el interruptor de dirección de
motor, en la parte trasera de la máquina
Содержание stamping 2
Страница 1: ...MANUAL DOUSU RIO OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO...
Страница 2: ......
Страница 15: ......
Страница 16: ......