![Milwaukee SCS 65 Q Скачать руководство пользователя страница 16](http://html1.mh-extra.com/html/milwaukee/scs-65-q/scs-65-q_original-instructions-manual_1799828016.webp)
30
31
220-240 V
110-120 V
...........................3937 19 03... ....................3937 21 03...
...000001-999999
...000001-999999
............................ 1900 W ................................1750 W
............................ 6300 min
-1
...........................6300 min
-1
........................ 190x30 mm .........................190x30 mm
............................. 0-65 mm ............................. 0-65 mm
............................. 0-52 mm ............................. 0-52 mm
............................... 5,5 kg ..................................5,5 kg
................................ 93 dB(A) ..............................93 dB(A)
.............................. 104 dB(A) ............................104 dB(A)
............................... 3,1 m/s
2
...............................2,6 m/s
2
............................... 1,5 m/s
2
...............................1,5 m/s
2
scie tout ce qui est sur son chemin. Tenir compte du temps de ralentissement de la
scie.
Ajuster le coin à refendre approprié à la lame de scie montée.
Le coin à refendre
doit être plus large que l’épaisseur de la lame, mais plus fi n que la largeur de la dent de
la lame de scie.
Régler le coin à refendre conformément à la description se trouvant dans les
instructions d’utilisation.
Une mauvaise largeur, une mauvaise position et une
mauvaise direction peuvent être la raison pour laquelle le coin à refendre n‘empêche
pas de façon eff ective un contrecoup.
Toujours utiliser le coin à refendre, sauf pour les sciages en plongée.
Après avoir
eff ectué le sciage en plongée, remonter le coin à refendre. Le coin à refendre gêne lors
des sciages en plongée et risque de générer un contrecoup.
Le coin à refendre doit être positionné dans la fente pour qu‘il puisse être eff ectif.
Pour les coupes courtes le coin à refendre ne peut pas empêcher un contrecoup.
Ne pas travailler avec la scie quand le coin à refendre est déformé.
La moindre
déformation peut causer un ralentissement de la fermeture du capot de protection.
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL
Ne pas utiliser de lames de scie qui ne correspondent pas aux caractéristiques
indiquées dans ces instructions d'utilisation.
Portez une protection acoustique.
L'infl uence du bruit peut provoquer la surdité.
Ne pas utiliser de disques de meulage!
Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être équipées de disjoncteurs
diff érentiel conformément aux prescriptions de mise en place de votre installation
électrique. Veuillez en tenir compte lors de l'utilisation de notre appareil.I
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine. Des gants de
sécurité, des chaussures solides et à semelles antidérapantes et un tablier sont
recommandés.
Avant tous travaux sur la machine extraire la fi che de la prise de courant.
Ne raccorder la machine au réseau que si l'interrupteur est en position arrêt.
Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors du champ d'action de la
machine. Toujours maintenir le câble d'alimentation à l'arrière de la machine.
Avant toute utilisation, vérifi er que la machine, le câble d’alimentation, le câble de
rallonge et la fi che ne sont pas endommagés ni usés. Le cas échéant, les faire
remplacer par un spécialiste.
Ne pas bloquer le commutateur de marche/arrêt lorsque la scie se trouve en guidage
manuel.
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont souvent nocives pour la
santé et ne devraient pas pénétrer dans le corps. Porter un masque de protection
approprié contre les poussières.
Conformer la vitesse d’avancement afi n d’éviter la surchauff e des dents de la lame
et la fusion du matériau pendant la coupe de matériau synthétique.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La scie circulaire réalise des coupes longitudinales dans le bois les matières
synthétiques et l'aluminium.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être utilisée conformément
aux prescriptions.
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit décrit sous «
Caractéristiques techniques » concorde avec toutes les consignes pertinentes de la
directive 2011/65 EU (RoHs), 2014/30/UE, 2006/42/CE et les documents normatifs
harmonisés suivants :
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-5:2010
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2017-11-30
Alexander Krug
Managing Director
Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
BRANCHEMENT SECTEUR
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et uniquement à la tension
secteur indiquée sur la plaque signalétique. Le raccordement à des prises de courant
sans contact de protection est également possible car la classe de protection II est
donnée.
Les processus de mise en fonctionnement provoquent des baisses momentanées de
tension. En cas de conditions défavorables de secteur, il peut y avoir des répercussions
sur d’autres appareils. Pour des impédances du secteur inférieures à 0,2 ohms, il est
assez improbable que des perturbations se produisent.
ENTRETIEN
Tenir toujours propres les orifi ces de ventilation de la machine.
Assurez-vous de débrancher l‘outil du secteur avant de monter ou de démonter la lame
de scie.
Nettoyer l‘appareil et le dispositif de protection avec un chiff on sec. Certains détergents
endommagent les matériaux synthétiques ou d’autres parties isolantes. Maintenir
l‘appareil nettoyé, sec et libre d‘huiles et graisses écoulées. Contrôler le fonctionnement
des protecteurs. Un entretien et un nettoyage réguliers permettent une longue vie utile
et un emploi sûr.
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces détachées Milwaukee.
Faire remplacer les composants dont le remplacement n‘a pas été décrit, par un des
centres de service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de
garantie et de service après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du dispositif en
indiquant le modèle de la machine et le numéro de six chiff res imprimé sur la
plaquette de puissance et en s'adressant au centre d'assistance technique ou
directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Germany.
SYMBOLES
ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Avant tous travaux sur la machine extraire la fi che de la
prise de courant.
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise
en service
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la
livraison. Il s'agit là de compléments recommandés
pour votre machine et énumérés dans le catalogue des
accessoires.
Les dispositifs électriques ne sont pas à éliminer dans
les déchets ménagers.
Les dispositifs électriques et électroniques sont à
collecter séparément et à remettre à un centre de
recyclage en vue de leur élimination dans le respect de
l'environnement.
S'adresser aux autorités locales ou au détaillant
spécialisé en vue de connaître l'emplacement des
centres de recyclage et des points de collecte.
Outil électrique en classe de protection II.
Outil électrique équipé d'une protection contre la
fulguration électrique qui ne dépend seulement de
l'isolation de base mais aussi de l'application d'autres
mesures de protection telles qu'une double isolation ou
une isolation augmentée.
La connexion d'un conducteur de protection n'est pas
prédisposée.
Marque CE
Symbole national de conformité Ukraine
Marque de qualité EurAsian
FRANÇAIS
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
SCS 65 Q
Numéro de série ......................................................................................
Puissance nominale de réception ..................................................................
Vitesse de rotation à vide ...............................................................................
ø de la lame de scie et de son alésage .........................................................
Profondeur de coupe à 90° ............................................................................
Profondeur de coupe à 45° ............................................................................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003 .......................................................
Informations sur le bruit et les vibrations
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.
Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de l’appareil sont :
Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A)) .......................
Niveau d'intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A))..........................
Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies
conformément à EN 60745.
Valeur d’émission vibratoire a
h
...................................................................
Incertitude K ................................................................................................
AVIS! Lire complètement les instructions et les indications de sécurité.
Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner
un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES SCIES CIRCULAIRES
DANGER
:
Bien garder les mains à distance de la zone de sciage et de la
lame de scie. Tenir la poignée supplémentaire ou le carter du moteur de l’autre
main.
Si vous tenez la scie circulaire des deux mains, celles-ci ne peuvent pas être
blessées par la lame de scie.
Ne pas passer les mains sous la pièce à travailler.
Sous la pièce à travailler, le capot
de protection ne peut pas vous protéger de la lame de scie.
Adapter la profondeur de coupe à l’épaisseur de la pièce.
Moins d’une dent
complète devrait apparaître sous la pièce.
Ne jamais tenir la pièce à scier dans la main ou par-dessus la jambe. Fixer la
pièce sur un support stable.
Il est important de bien fi xer la pièce, afi n de réduire au
minimum les dangers causés par le contact physique, quand la lame de scie se coince
ou lorsqu’on perd le contrôle.
Tenir l’appareil seulement par les surfaces isolées des poignées lors des travaux
pendant lesquels la lame risque de toucher des câbles électriques cachés ou son
propre câble.
Le contact avec un câble sous tension met les parties métalliques de
l’appareil sous tension et provoque une décharge électrique.
Toujours utiliser une butée ou un guidage droit de bords pour des coupes
longitudinales.
Ceci améliore la précision de la coupe et réduit le danger de voir la
lame de scie se coincer.
Toujours utiliser des lames de scie de la bonne taille qui ont une forme
appropriée à l’alésage de fi xation (par ex. en étoile ou rond).
Les lames de scie qui
ne conviennent pas aux parties montées de la scie sont comme voilées et entraînent
une perte de contrôle.
Ne jamais utiliser de rondelles ou de vis endommagées ou qui ne conviennent
pas à la lame de scie.
Les rondelles et vis pour la lame de scie ont spécialement été
construites pour votre scie, pour une performance et une sécurité de fonctionnement
optimales.
Causes de contrecoups et comment les éviter:
- un contrecoup est une réaction soudaine d'une lame de scie qui est restée accrochée,
qui s’est coincée ou qui est mal orientée qui fait que la scie incontrôlée sort de la pièce
à travailler et se dirige vers la personne travaillant avec l'appareil;
-si la lame de scie reste accrochée ou se coince dans la fente sciée qui se ferme, elle
se bloque et la force du moteur entraîne l’appareil vers la personne travaillant avec
l’appareil;
-si la lame de scie est tordue ou mal orientée dans le tracé de la coupe, les dents du
bord arrière de la lame de scie risquent de se coincer dans la surface de la pièce, ce
qui fait que la lame de scie saute brusquement de la fente et qu’elle est propulsée vers
l’arrière où se trouve la personne travaillant avec l’appareil.
Un contrecoup est la suite d'une mauvaise utilisation ou une utilisation incorrecte de la
scie. Il peut être évité en prenant les mesures de précaution comme elles sont décrites
ci-dessous.
Bien tenir la scie des deux mains et mettre vos bras dans une position vous
permettant de résister à des forces de contrecoup. Toujours positionner votre
corps latéralement à la lame de scie, ne jamais positionner la lame de scie de
façon qu’elle fasse une ligne avec votre corps.
Lors d’un contrecoup, la scie
circulaire risque d’être propulsée vers l’arrière, la personne travaillant avec l’appareil
peut cependant contrôler les forces de contrecoup, quand des mesures appropriées
ont été prises au préalable.
Si la lame de scie se coince ou que l’opération de sciage est interrompue pour
une raison quelconque, lâcher l’interrupteur Marche/ Arrêt et tenir la scie dans la
pièce sans bouger, jusqu’à ce que la lame de scie se soit complètement arrêtée.
Ne jamais essayer de sortir la scie de la pièce ou de la tirer vers l’arrière tant que
la lame de scie bouge ou qu’un contrecoup pourrait se produire.
Déterminer la
cause pour laquelle la scie s’est coincée et en remédier au problème.
Si une scie qui s’est bloquée dans une pièce, doit être remise en marche, centrer
la lame de scie dans la fente et contrôler que les dents de la scie ne soient pas
restées accrochées dans la pièce.
Si la lame de scie est coincée, elle peut sortir de la
pièce ou causer un contrecoup quand la scie est remise en marche.
Soutenir des grands panneaux afi n d'éliminer le risque d’un contrecoup causé
par une lame de scie coincée.
Les grand panneaux risquent de s’arquer sous leur
propre poids. Les panneaux doivent être soutenus des deux côtés par des supports,
près de la fente de scie ainsi qu'aux bords des panneaux.
Ne pas utiliser de lames de scie émoussées ou endommagées.
Les lames de scie
dont les dents sont émoussées ou mal orientées entrainent une fente trop étroite et par
conséquent une friction élevée, un coinçage de la lame de scie et un contrecoup.
Resserrer les réglages de la profondeur de coupe ainsi que de l’angle de coupe
avant le sciage.
La lame de scie risque de se coincer et un contrecoup de se produire
si les réglages se modifi ent lors de l’opération de sciage.
Faire preuve d’une prudence particulière lorsqu’une "coupe en plongée" est
eff ectuée dans un endroit caché, par ex. un mur.
Lors du sciage, la lame de scie
plongeante risque de scier des objets cachés et de causer un contrecoup.
Contrôler le bon fonctionnement du ressort du capot inférieur de protection.
Faire eff ectuer un entretien de l’appareil avant de l’utiliser, si le capot inférieur de
protection et le ressort ne travaillent pas impeccablement.
Les parties
endommagées, des restes de colle ou des accumulations de copeaux font que le capot
inférieur de protection travaille plus lentement.
N'ouvrir le capot inférieur de protection manuellement que pour des coupes
spéciales telles que les "coupes en plongée et coupes angulaires". Ouvrir le
capot inférieur de protection à l’aide du levier et le lâcher dès que la lame de scie
soit entrée dans la pièce.
Pour toutes les autres opérations de sciage, le capot
inférieur de protection doit travailler automatiquement.
Ne pas placer la scie sur l’établi ou le sol sans que le capot inférieur de
protection couvre la lame des scie.
Une lame de scie non protégée et qui n’est pas
encore à l’arrêt total fait bouger la scie dans le sens contraire à la direction de coupe et
AVERTISSEMENT
Le niveau vibratoire indiqué dans ces instructions a été mesuré selon un procédé de mesure normalisé dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour comparer des outils
électriques entre eux. Il convient aussi à une estimation provisoire de la sollicitation par les vibrations.
Le niveau vibratoire indiqué représente les applications principales de l’outil électrique. Toutefois, si l’outil électrique est utilisé pour d’autres applications, avec des outils rapportés qui
diff èrent ou une maintenance insuffi sante, il se peut que le niveau vibratoire diverge. Cela peut augmenter nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du
travail.
Pour une estimation précise de la sollicitation par les vibrations, on devrait également tenir compte des temps pendant lesquels l’appareil n’est pas en marche ou tourne sans être
réellement en service. Cela peut réduire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l’intervalle de temps du travail.
Défi nissez des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l’utilisateur contre l’infl uence des vibrations, comme par exemple : la maintenance de l’outil électrique et des outils
rapportés, le maintien au chaud des mains, l’organisation des déroulements de travail.
Содержание SCS 65 Q
Страница 3: ...4 5 14 10 20 19 6 16 13 21 18 12 8 11 90 START STOP...
Страница 4: ...6 7 1 2 3 4 5 EN 847 1...
Страница 11: ...20 21 1 2 1 2 3 4 START STOP 1 2 45 0...
Страница 41: ...80 81...