background image

• When battery pack is not in use, keep it away 

from other metal objects, like paper clips, coins, 

keys, nails, screws or other small metal objects, 

that can make a connection from one terminal 

to another. 

Shorting the battery terminals together 

may cause burns or a fire. 

• Under abusive conditions, liquid may be ejected 

from the battery; avoid contact. If contact ac

-

cidentally  occurs,  flush  with  water.  If  liquid 

contacts eyes, additionally seek medical help. 

Liquid ejected from the battery may cause irritation 

or burns.

• Do not use a battery pack or tool that is dam

-

aged or modified. 

Damaged or modified batteries 

may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, 

explosion or risk of injury.

• Do not expose a battery pack or tool to fire or 

excessive temperature. 

Exposure to fire or tem

-

perature above 265°F (130°C) may cause explosion.

• Follow all charging instructions and do not charge 

the battery pack or tool outside the temperature 

range  specified  in  the  instructions. 

Charging 

improperly or at temperatures outside the specified 

range may damage the battery and increase the risk 

of fire.

SERVICE

• Have your power tool serviced by a qualified 

repair person using only identical replacement 

parts. 

This will ensure that the safety of the power 

tool is maintained.

• Never service damaged battery packs. 

Service 

of battery packs should only be performed by the 

manufacturer or authorized service providers.

SPECIFIC SAFETY RULES FOR 

CUT-OFF MACHINE

• The guard provided with the tool must be securely 

attached to the power tool and positioned for 

maximum safety, so the least amount of wheel is 

exposed towards the operator. Position yourself 

and bystanders away from the plane of the rotat

-

ing wheel.

 The guard helps to protect operator from 

broken wheel fragments and accidental contact with 

wheel.

• Use only bonded reinforced or diamond cut-off 

wheels for your power tool.

 Just because an ac-

cessory can be attached to your power tool, it does 

not assure safe operation.

• The rated speed of the accessory must be at 

least equal to the maximum speed marked on 

the power tool.

 Accessories running faster than 

their rated speed can break and fly apart.

• Wheels must be used only for recommended 

applications. For example: do not grind with the 

side of cut-off wheel.

 Abrasive cut-off wheels are 

intended for peripheral grinding, side forces applied 

to these wheels may cause them to shatter.

• Always use undamaged wheel flanges that are of 

correct diameter for your selected wheel.

 Proper 

wheel flanges support the wheel thus reducing the 

possibility of wheel breakage.

• Do not use worn down reinforced wheels from 

larger power tools.

 Wheels intended for a larger 

power tool are not suitable for the higher speed of 

a smaller tool and may burst.

• The outside diameter and the thickness of your 

accessory must be within the capacity rating 

of your power tool.

 Incorrectly sized accessories 

cannot be adequately guarded or controlled.

• The  arbour  size  of  wheels  and  flanges  must 

properly fit the spindle of the power tool.

 Wheels 

and flanges with arbour holes that do not match the 

mounting hardware of the power tool will run out of 

balance, vibrate excessively and may cause loss of 

control.

• Do not use damaged wheels. Before each use, 

inspect the wheels for chips and cracks. If power 

tool or wheel is dropped, inspect for damage or 

install an undamaged wheel. After inspecting 

and installing the wheel, position yourself and 

bystanders away from the plane of the rotating 

wheel and run the power tool at maximum no 

load speed for one minute.

 Damaged wheels will 

normally break apart during this test time.

• Inspect guards and other parts before each use 

or after wheel breakage.  Do not use a damaged 

tool.

 Tag damaged tools “DO NOT USE” until repaired. 

A guard or other damaged part should be properly 

repaired or replaced by a MILWAUKEE service 

facility.

• Wear personal protective equipment. Depending 

on application, use face shield, safety goggles 

or safety glasses. As appropriate, wear dust 

mask, hearing protectors, gloves and shop apron 

capable of stopping small abrasive or workpiece 

fragments.

 The eye protection must be capable of 

stopping flying debris generated by various opera

-

tions. The dust mask or respirator must be capable 

of filtrating particles generated by your operation. 

Prolonged exposure to high intensity noise may 

cause hearing loss.

• Keep  bystanders  a  safe  distance  away  from 

work area. Anyone entering the work area must 

wear personal protective equipment.

 Fragments 

of workpiece or of a broken wheel may fly away and 

cause injury beyond immediate area of operation.

• Hold the power tool by insulated gripping surfaces 

only, when performing an operation where the 

cutting accessory may contact hidden wiring.

 

Cutting accessory contacting a "live" wire may make 

exposed metal parts of the power tool "live" and 

could give the operator an electric shock.

• Never lay the power tool down until the accessory 

has come to a complete stop.

 The spinning wheel 

may grab the surface and pull the power tool out of 

your control.

• Do not run the power tool while carrying it at your 

side.

 Accidental contact with the spinning accessory 

could snag your clothing, pulling the accessory into 

your body.

• Regularly clean the power tool’s air vents.

 The 

motor’s fan will draw the dust inside the housing 

and excessive accumulation of powdered metal 

may cause electrical hazards.

• Do not operate the power tool near flammable 

materials.

 Sparks could ignite these materials.

Kickback causes and related warnings

Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged 

rotating  wheel.  Pinching  or  snagging  causes  rapid 

stalling of the rotating wheel which in turn causes the 

uncontrolled power tool to be forced in the direction op-

posite of the wheel's rotation at the point of the binding.

For example, if an abrasive wheel is snagged or 

pinched by the workpiece, the edge of the wheel that 

is entered into the pinch point can dig into the surface 

of the material causing the wheel to climb out or kick 

out. The wheel may either jump toward or away from 

the operator, depending on the direction of the wheel's 

Содержание MX FUEL MXF314-0

Страница 1: ...ual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIA...

Страница 2: ...y or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewel...

Страница 3: ...f wheels and flanges must properly fit the spindle of the power tool Wheels and flanges with arbour holes that do not match the mounting hardware of the power tool will run out of balance vibrate excessively and may cause loss of control Do not use damaged wheels Before each use inspect the wheels for chips and cracks If power tool or wheel is dropped inspect for damage or install an undamaged whe...

Страница 4: ...Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control torque reactions or kickback forces if proper precautions are taken Never place your hand near the rotating acces sory Accessory may kickback over your hand Do not position your body in line with the rotat ing wheel Kickback will propel the tool in direction opposit...

Страница 5: ...the machine Make sure it latches securely into place WARNING Only use accessories specifically recommended for this machine Others may be hazardous WARNING To reduce the risk of injury use a cut off wheel which is rated with a maximum safe operating speed at least 5370 RPM READ SAFETY INFORMATION SUPPLIED WITH CUT OFF WHEEL Always wear proper safety equipment including a dust mask Installing and R...

Страница 6: ...not force the cut off machine through the work Forcing a cut off machine can cause kickback Frequently clean dust from air vents and guards 5 When the cut is finished always allow the wheel to come to a complete stop Never remove the cut off machine from a cut while the wheel is moving 6 If making a partial cut restarting a cut or correcting cut direction allow the wheel to come to a com plete sto...

Страница 7: ...ned by MILWAUKEE to be defec tive in material or workmanship for a period of two 2 years after the date of purchase Return of the MX FUEL product battery pack or charger to a MILWAUKEE factory Service Center location or MILWAUKEE Authorized Service Station freight prepaid and insured isrequired Forthepropershippingprocedureofbatterypacks contact 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 orgotowww milwaukeetool...

Страница 8: ...tils électriques doivent cor respondre à la prise secteur utilisée Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit Ne jamais utiliser d adaptateurs de fiche avec des outils mis à la terre Les fiches et prises non modifiées réduisent le risque de choc électrique Éviter tout contact avec des surfaces mises à la terre comme des tuyaux des radiateurs des cuisinières et des réfrigérateurs Le r...

Страница 9: ... bloc piles peut créer un risque de blessures et d incendie Lorsque le bloc piles n est pas utilisé le tenir éloigné des objets en métal tels que les trom bones les pièces de monnaie les clés les clous les vis ou d autres petits objets métalliques qui pourraientconnecterlesbornes Lecourt circuitage des bornes d une pile peut entraîner des brûlures ou un incendie Éviter tout contact avec le liquide...

Страница 10: ...isé pour un travail risquant de mettre l accessoire de coupe en contact avec des fils électriques cachés le tenir par les surfaces de prise isolées unique ment Le contact d un accessoire de coupe avec un fil sous tension électrifie les pièces métalliques exposées de l outil et peut électrocuter l utilisateur Ne jamais déposer l outil électrique avant l arrêt complet de l accessoire La meule en rot...

Страница 11: ...ils C est impossible de prévoir toutes les situations dont le résultat est dangereux Ne pas utiliser cet outil si vous ne comprenez pas ces instructions d opération ou si vous pensez que le travail dépasse votre capacité veuillez contacter MilwaukeeTool ou un professionnel formé pour recevoir plus d information ou formation Maintenir en l état les étiquettes et les plaques d identification Des inf...

Страница 12: ...er la batterie et verrouiller la détente de l outil avant de changer ou d enlever les accessoires Pour insérer la batterie la glisser dans le corps de l outil S assurer qu elle est fixée solidement AVERTISSEMENT L emploi d accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques AVERTISSEMENT Afin de minimiser les ris ques de blessures utiliser une me...

Страница 13: ...ilisation Même que le bloc piles soit inséré les fonctions de la gâchette et l outil ne fonctionnera pas jusqu à ce que l outil soit armé Pour armer l outil 1 Insérer le bloc piles 2 Appuyer et tenir enfoncé le bouton d armement durant presque 2 secondes L icône MX FUEL s allumera et la gâchette et les voyants DEL fonc tionneront maintenant 3 Après 15 minutes d inactivité l outil entrera en mode d...

Страница 14: ... mort en seulement 2 heures si avalée ou entrée dans le corps Toujours fixer le couvercle du compartiment des piles Si le couvercle ne se ferme pas bien arrêter d utiliser le dispositif retirer les piles et les garder hors de la portée des enfants Si vous soupçonnez que les piles ont été avalées ou entrées dans le corps consultez immédiatement un médecin Pile interne Une pile interne est utilisée ...

Страница 15: ...PLICITES LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT NE PAS ÊTREAPPLICABLES LAPRÉSENTE CONFÈRE À L UTILISATEUR DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS IL BÉNÉFICIE ÉGALEMENT D AUTRES DROITS QUI VARIENT D UN ÉTAT OU PROVINCE À L AUTRE Cette garantie s applique aux produits vendus aux États Unis et au Canada uniquement Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee dans la section Pièces et service du site web d...

Страница 16: ...óviles La ropa holgada las alhajas o el cabello largo pueden quedarse atrapados en las partes móviles Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo cerciórese de que estén conectados y se utilicen correctamente El uso de dispositivos recolectores de polvo puede disminuir los riesgos relacionados con el polvo Nopermitaquelafamiliaridadporelus...

Страница 17: ...plo no rectifique con el costado del disco para corte Los discos de corte abrasivo tienen por objeto utilizarse en rectificado periférico Si se aplican fuerzaslateralesaestosdiscos puedenocasionar quebradura Siempre utilice bridas de discos sin daños que sean del diámetro correcto para el disco selec cionado Las bridas de disco correctas proveen soporte al disco reduciendo así la posibilidad de qu...

Страница 18: ...amiento Ponga especial cuidado al trabajar en esquinas bordes afilados etc Evite hacer rebotar y enganchar el accesorio Las esquinas los bordes afilados o el rebote tienen una tendencia a ocasionar enganchamientos del accesorio giratorio y ocasionar pérdida de control o contragolpe No sujete una sierra eléctrica hoja de sierra dentada disco segmentado de diamante con un hueco periférico mayor a 10...

Страница 19: ... para Canadá y Estados Unidos ESPECIFICACIONES Cat No MXF314 0 Tipo de batería MX FUEL Tipo de cargador MX FUEL Temperatura ambiente recomendada para operar 18 C a 50 C 0 F a 125 F RPM 5 370 Tamaño del agujero del eje del disco 20 mm o 1 Tamaño máximo del disco 355 mm 14 Tamaño mínimo del disco 5 370 RPM Tipo de disco Diamante o de unión reforzados Máxima profundidad de corte 127 mm 5 Peso 9 5 kg ...

Страница 20: ...e de tubo 2 1 2 6 Para retirar los discos de corte sostenga el seguro del husillo en su lugar y afloje el perno del husillo con la llave de tubo Retire el perno del husillo la brida externa el adaptador del eje y el disco de corte ONE KEY Para obtener más información acerca de la funcion alidad de ONE KEY para esta herramienta con sulte la Guía de inicio rápido que se incluye con este producto o v...

Страница 21: ...erramienta del daño la protección de sobrecalentamiento apaga automáticamente la herramienta cuando esta se sobrecalienta El in dicador de sobrecalentamiento parpadeará durante 5 segundos La herramienta puede sobrecalentarse cuando corta materiales rápidamente Para evitar que se active la protección contra el sobrecalenta miento siempre siga las instrucciones de cómo Hacer un corte en la sección d...

Страница 22: ...tool com Se debe incluir una copia del comprobante de compra con el producto devuelto Esta garantía no aplica a daños que MILWAUKEE determine que son ocasionados por reparaciones o intentos de reparaciones realizados por una persona que no sea personal autorizado de MILWAUKEE uso indebido alteraciones maltrato desgaste normal falta de man tenimiento o accidentes Desgaste normal Muchos productos MX...

Страница 23: ...stribuidor o la tienda donde compró el producto y cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo para usted Cubriremos todos los costos de flete con relación a este proceso de garantía Excepciones Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones a Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el manual del usuario final o de instrucciones b Cuando las ...

Страница 24: ...58140152d2 961013036 02 A 08 19 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA ...

Отзывы: