138
139
Цифровий
електронний
рівень
Ви
можете
використовувати
цифровий
електронний
рівень
для
того
,
аби
переконатися
,
що
верстат
алмазного
буріння
прямо
вирівняно
протягом
усього
процесу
свердління
або
буріння
.
Цифровий
електронний
рівень
можна
використовувати
як
в
ручному
режимі
,
так
і
при
використанні
на
стійці
бурильного
верстата
.
Індикація
потужності
червоний
Недостатня
подача
зелений
Ідеальна
подача
(
стійка
бурильного
верстата
)
зелений
Добра
подача
жовтий
Нормальна
подача
жовтий
Занадто
сильна
подача
Індикатор
потужності
забезпечує
зворотний
контроль
подачі
під
час
буріння
або
свердління
.
Коли
на
свердлильну
або
бурильну
машину
подається
тиск
,
загоряється
один
світлодіод
за
іншим
.
Збільшуйте
або
зменшуйте
подачу
,
поки
зелений
світлодіод
не
засвітиться
і
не
покаже
ідеальний
стан
.
ПРИМІТКА
. «
Ідеальний
стан
»,
який
зазначено
зеленим
,
найкраще
досягається
за
допомогою
стійки
бурильного
верстата
.
Для
більшості
процесів
ручного
буріння
або
свердління
загоряється
жовтий
світлодіод
«
ОК
/
нормальний
стан
»
або
зелений
світлодіод
«Gut/
добрий
стан
/».
Дотримуйтесь
інструкції
виробника
щодо
обкатування
нових
алмазних
бурових
коронок
.
Після
обкатування
бурової
коронки
занадто
низька
швидкість
подачі
призводить
до
видалення
алмазного
шару
,
уповільнення
проникнення
і
сприяє
затупленню
бурової
коронки
.
Надмірна
подача
може
призвести
до
перевантаження
двигуна
або
передчасного
зносу
алмазних
бурових
коронок
,
особливо
під
час
свердління
сталевої
арматури
.
Працюйте
з
дотриманням
відповідної
подачі
і
не
намагайтеся
проштовхнути
бурову
коронку
з
зусиллям
крізь
матеріал
.
ІНДИКАЦІЯ
СТАНУ
ЗАРЯДКИ
Після
активації
машини
індикатор
заряду
акумулятора
показує
час
,
що
залишився
.
Індикатор
вказує
на
стан
заряду
змінного
акумулятора
.
Якщо
заряд
становить
менше
10%,
індикатор
заряду
акумулятора
почне
блимати
.
Коли
заряд
падає
до
0%,
індикатор
заряду
акумулятора
блимає
8
разів
.
Потім
слід
зарядити
змінний
акумулятор
.
10-32%
32-55%
55-77%
77-100%
ПІДКЛЮЧЕННЯ
ДО
ВОДИ
Інструмент
має
підключення
до
води
для
охолодження
відрізного
диску
і
для
зменшення
утворення
пилу
.
Охолодження
водою
підходить
для
всіх
бетонних
робіт
.
Перед
обробкою
зачекайте
,
поки
весь
відрізний
диск
повністю
не
буде
змочений
водою
.
ONE-KEY™
Щоб
дізнатися
більше
про
функціональні
можливості
ONE-KEY
для
цього
інструменту
,
ознайомтеся
з
короткою
інструкцією
,
яка
додається
,
або
відвідайте
нашу
сторінку
в
інтернеті
- www.
milwaukeetool.com/one-key.
Додаток
ONE-KEY
доступний
для
завантаження
на
ваш
смартфон
через
App Store
або
Google Play.
У
разі
виникнення
електростатичного
розряду
з
'
єднання
Bluetooth
переривається
.
У
цьому
випадку
слід
відновити
з
'
єднання
вручну
.
Пристрій
відповідає
мінімальним
вимогам
згідно
з
EN
55014-2:2015 / EN 301489-1 V2.1.1 / EN 301489-17 V3.1.1.
Індикатор
ONE-KEY™
Індикатор
горить
синім
Радіозв
'
язок
активний
і
його
можна
встановити
за
допомогою
програми
ONE-KEY ™.
Індикатор
блимає
синім
Інструмент
зв
'
язується
з
програмою
ONE-KEY™.
Індикатор
блимає
червоним
Інструмент
був
заблокований
з
міркувань
безпеки
і
його
може
розблокувати
оператор
через
програму
ONE-KEY™.
АКУМУЛЯТОРНІ
БАТАРЕЇ
Знімну
акумуляторну
батарею
,
що
не
використовувалася
тривалий
час
,
перед
використанням
необхідно
підзарядити
.
Температура
понад
50 °C
зменшує
потужність
знімної
акумуляторної
батареї
.
Уникати
тривалого
нагрівання
сонячними
променями
або
системою
обігріву
.
З
'
єднувальні
контакти
зарядного
пристрою
та
знімної
акумуляторної
батареї
повинні
бути
чистими
.
Для
забезпечення
оптимального
строку
експлуатації
акумуляторні
батареї
після
використання
необхідно
повністю
зарядити
.
Для
забезпечення
максимально
можливого
терміну
експлуатації
акумуляторні
батареї
після
зарядки
необхідно
виймати
з
зарядного
пристрою
.
При
зберіганні
акумуляторної
батареї
понад
30
днів
:
Зберігати
акумуляторну
батарею
при
температурі
приблизно
27
°C
в
сухому
місці
.
Зберігати
акумуляторну
батарею
в
стані
зарядки
приблизно
30-50
%.
Кожні
6
місяців
заново
заряджати
акумуляторну
батарею
.
ЗАХИСТ
ЛІТІЙ
-
ІОННОГО
АКУМУЛЯТОРНОЇ
БАТАРЕЇ
ВІД
ПЕРЕВАНТАЖЕННЯ
Акумуляторний
блок
оснащений
захистом
від
перевантаження
,
який
захищає
акумуляторну
батарею
від
перевантаження
і
забезпечує
тривалий
термін
експлуатації
.
При
надзвичайно
великих
навантаженнях
електроніка
акумуляторної
батареї
автоматично
вимикає
машину
.
Для
продовження
роботи
вимкнути
і
знов
увімкнути
машину
.
Якщо
машина
не
вмикається
,
можливо
,
розряджений
акумуляторний
блок
,
його
необхідно
знову
зарядити
в
зарядному
пристрої
.
ТРАНСПОРТУВАННЯ
ЛІТІЙ
-
ІОННИХ
АКУМУЛЯТОРНИХ
БАТАРЕЙ
Літій
-
іонні
акумуляторні
батареї
підпадають
під
законоположення
про
перевезення
небезпечних
вантажів
.
Транспортування
таких
акумуляторних
батарей
повинно
відбуватися
із
дотриманням
місцевих
,
національних
та
міжнародних
приписів
та
положень
.
•
споживачі
можуть
без
проблем
транспортувати
ці
акумуляторні
батареї
по
вулиці
.
•
Комерційне
транспортування
літій
-
іонних
акумуляторних
батарей
експедиторськими
компаніями
підпадає
під
положення
про
транспортування
небезпечних
вантажів
.
Підготовку
до
відправлення
та
транспортування
можуть
здійснювати
виключно
особи
,
які
пройшли
відповідне
навчання
.
Весь
процес
повинні
контролювати
кваліфіковані
фахівці
.
При
транспортуванні
акумуляторних
батарей
необхідно
дотримуватись
зазначених
далі
пунктів
:
•
Переконайтеся
в
тому
,
що
контакти
захищені
та
ізольовані
,
щоб
запобігти
короткому
замиканню
.
•
Слідкуйте
за
тим
,
щоб
акумуляторна
батарея
не
переміщувалася
всередині
упаковки
.
•
Пошкоджені
акумуляторні
батареї
,
або
акумуляторні
батареї
,
що
потекли
,
не
можна
транспортувати
.
Для
отримання
подальших
вказівок
звертайтесь
до
своєї
експедиторської
компанії
.
ВКАЗІВКИ
ЩОДО
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Щоб
досягнути
більшої
швидкості
свердління
,
зняти
по
досягненні
глибини
прибл
. 10-15
мм
центрувальне
свердло
,
вставити
свердлильну
коронку
в
канавку
та
повільно
запустити
машину
.
Отвори
,
які
не
обов
'
язково
виконувати
точно
у
вказаній
точці
,
можна
виконувати
без
центрувального
свердла
.
Для
цього
встановити
свердлильну
коронку
навскіс
і
повільно
вирівняти
машину
,
починаючи
з
глибини
свердління
прибл
. 5
мм
. (
Можливо
тільки
з
короткими
свердлильними
коронками
).
Якщо
керни
відламалися
,
витягнути
свердлильну
коронку
з
матеріалу
та
видалити
керни
.
Заточена
свердлильна
коронка
полегшує
використання
і
прискорює
виконання
робіт
.
Можливості
заточення
:
В
силікатній
цеглі
або
в
плиті
для
заточування
ПОШУК
НЕСПРАВНОСТЕЙ
Машина
вібрує
1.
Буде
перериватися
процес
свердління
.
2.
Слід
вимкнути
бурильну
/
свердлильну
машину
.
3.
Вийняти
змінну
акумуляторну
батарею
.
4.
Перевірте
наявність
вільних
гайок
і
болтів
.
Затягніть
,
якщо
потрібно
.
5.
Слід
контролювати
кругові
рухи
бурильної
коронки
.
Замініть
бурильну
коронку
,
якщо
необхідно
.
Якщо
машина
продовжує
вібрувати
,
витягніть
бурову
коронку
і
видаліть
незв
'
язаний
(
сипкий
)
матеріал
.
Якщо
машина
продовжує
вібрувати
,
незважаючи
на
ці
заходи
,
відправте
її
в
сервісний
центр
MILWAUKEE.
Бурова
коронка
застрягла
та
блокована
.
Бурова
коронка
або
блокується
,
тому
що
вона
стала
тупою
,
або
через
те
,
що
стійка
бурильного
верстата
не
була
міцно
закріплена
.
Причини
затуплення
бурових
коронок
:
•
Швидкість
обертання
не
відповідає
діаметру
бурової
коронки
•
Занадто
сильна
подача
•
Занадто
слабка
подача
•
Високий
вміст
стали
в
матеріалі
•
Високий
вміст
твердої
присадки
(
добавки
)
•
Занадто
високий
вміст
води
•
Занадто
низька
потужність
двигуна
Алмазні
частинки
чітко
видно
на
гострій
буровій
коронці
.
Гостра
бурова
коронка
легко
і
безпроблемно
проникає
/
ріже
само
армований
матеріал
.
ОБСЛУГОВУВАННЯ
Завжди
підтримувати
чистоту
вентиляційних
отворів
.
Використовувати
тільки
комплектуючі
та
запчастини
Milwaukee.
Деталі
,
заміна
яких
не
описується
,
замінювати
тільки
в
відділі
обслуговування
клієнтів
Milwaukee (
зверніть
увагу
на
брошуру
"
Гарантія
/
адреси
сервісних
центрів
").
У
разі
необхідності
можна
запросити
креслення
з
зображенням
вузлів
машини
в
перспективному
вигляді
,
для
цього
потрібно
звернутися
в
ваш
відділ
обслуговування
клієнтів
або
безпосередньо
в
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden,
Німеччина
,
та
вказати
тип
машини
та
шестизначний
номер
на
фірмовій
табличці
з
даними
машини
.
СИМВОЛИ
ОБЕРЕЖНО
!
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
!
НЕБЕЗПЕКА
!
Перед
будь
-
якими
роботами
на
машині
вийняти
змінну
акумуляторну
батарею
Уважно
прочитайте
інструкцію
з
експлуатації
перед
введенням
приладу
в
дію
.
Носити
захисні
рукавиці
!
Використовувати
засоби
захисту
органів
слуху
!
Під
час
роботи
з
машиною
завжди
носити
захисні
окуляри
.
Носити
захисний
шолом
.
Не
ковтати
мініатюрний
елемент
живлення
!
Не
працювати
на
драбинах
!
Слід
приймати
надійне
і
безпечне
положення
під
час
роботи
!
Комплектуючі
-
не
входять
в
обсяг
постачання
,
рекомендовані
доповнення
з
програми
комплектуючих
.
Електроприлади
,
батареї
/
акумулятори
заборонено
утилізувати
разом
з
побутовим
сміттям
.
Електричні
прилади
і
акумулятори
слід
збирати
окремо
і
здавати
в
спеціалізовану
компанію
для
утилізації
відповідно
до
норм
охорони
довкілля
.
Зверніться
до
місцевих
органів
або
до
вашого
дилера
,
щоб
отримати
адреси
пунктів
вторинної
переробки
та
пунктів
прийому
.
n
0
Швидкість
холостого
ходу
V
Напруга
Постійний
струм
Європейський
знак
відповідності
Український
знак
відповідності
Євроазіатський
знак
відповідності
УКРАЇНСЬКА
УКРАЇНСЬКА
Содержание MX FUEL MXF DCD150
Страница 3: ...4 5 12 14 16 18 10 15 28 6 8 9 STOP START LOCK 24 30 ON OFF 20 22 23 26 AUTO STOP...
Страница 5: ...8 9 1 1 2 2 3 1x...
Страница 6: ...10 11 A A B B...
Страница 8: ...14 15 1 2 1 click max 6 bar...
Страница 11: ...20 21 1 5 2 7 1 5 2 7 0 2 7 0 2 7 1 5 1 5 1 5 1 5...
Страница 12: ...22 23 77 100 55 77 32 55 10 32 10 8x 4x...
Страница 15: ...28 29 5 6 4 2 3 1 3V CR2032...