background image

138

139

Цифровий

 

електронний

 

рівень

Ви

 

можете

 

використовувати

 

цифровий

 

електронний

 

рівень

 

для

 

того

аби

 

переконатися

що

 

верстат

 

алмазного

 

буріння

 

прямо

 

вирівняно

 

протягом

 

усього

 

процесу

 

свердління

 

або

 

буріння

Цифровий

 

електронний

 

рівень

 

можна

 

використовувати

 

як

 

в

 

ручному

 

режимі

так

 

і

 

при

 

використанні

 

на

 

стійці

 

бурильного

 

верстата

.

Індикація

 

потужності

червоний

 

Недостатня

 

подача

зелений

Ідеальна

 

подача

 (

стійка

 

бурильного

 

верстата

)

зелений

Добра

 

подача

жовтий

Нормальна

 

подача

жовтий

Занадто

 

сильна

 

подача

Індикатор

 

потужності

 

забезпечує

 

зворотний

 

контроль

 

подачі

 

під

 

час

 

буріння

 

або

 

свердління

Коли

 

на

 

свердлильну

 

або

 

бурильну

 

машину

 

подається

 

тиск

загоряється

 

один

 

світлодіод

 

за

 

іншим

Збільшуйте

 

або

 

зменшуйте

 

подачу

поки

 

зелений

 

світлодіод

 

не

 

засвітиться

 

і

 

не

 

покаже

 

ідеальний

 

стан

.

ПРИМІТКА

. «

Ідеальний

 

стан

», 

який

 

зазначено

 

зеленим

найкраще

 

досягається

 

за

 

допомогою

 

стійки

 

бурильного

 

верстата

Для

 

більшості

 

процесів

 

ручного

 

буріння

 

або

 

свердління

 

загоряється

 

жовтий

 

світлодіод

 «

ОК

нормальний

 

стан

» 

або

 

зелений

 

світлодіод

 

«Gut/ 

добрий

 

стан

/».

Дотримуйтесь

 

інструкції

 

виробника

 

щодо

 

обкатування

 

нових

 

алмазних

 

бурових

 

коронок

.

Після

 

обкатування

 

бурової

 

коронки

 

занадто

 

низька

 

швидкість

 

подачі

 

призводить

 

до

 

видалення

 

алмазного

 

шару

уповільнення

 

проникнення

 

і

 

сприяє

 

затупленню

 

бурової

 

коронки

Надмірна

 

подача

 

може

 

призвести

 

до

 

перевантаження

 

двигуна

 

або

 

передчасного

 

зносу

 

алмазних

 

бурових

 

коронок

особливо

 

під

 

час

 

свердління

 

сталевої

 

арматури

Працюйте

 

з

 

дотриманням

 

відповідної

 

подачі

 

і

 

не

 

намагайтеся

 

проштовхнути

 

бурову

 

коронку

 

з

 

зусиллям

 

крізь

 

матеріал

.

ІНДИКАЦІЯ

 

СТАНУ

 

ЗАРЯДКИ

Після

 

активації

 

машини

 

індикатор

 

заряду

 

акумулятора

 

показує

 

час

що

 

залишився

Індикатор

 

вказує

 

на

 

стан

 

заряду

 

змінного

 

акумулятора

Якщо

 

заряд

 

становить

 

менше

 10%, 

індикатор

 

заряду

 

акумулятора

 

почне

 

блимати

Коли

 

заряд

 

падає

 

до

 0%, 

індикатор

 

заряду

 

акумулятора

 

блимає

 8 

разів

Потім

 

слід

 

зарядити

 

змінний

 

акумулятор

.

 10-32% 

32-55% 

55-77% 

77-100%

ПІДКЛЮЧЕННЯ

 

ДО

 

ВОДИ

Інструмент

 

має

 

підключення

 

до

 

води

 

для

 

охолодження

 

відрізного

 

диску

 

і

 

для

 

зменшення

 

утворення

 

пилу

Охолодження

 

водою

 

підходить

 

для

 

всіх

 

бетонних

 

робіт

.

Перед

 

обробкою

 

зачекайте

поки

 

весь

 

відрізний

 

диск

 

повністю

 

не

 

буде

 

змочений

 

водою

.

ONE-KEY™

Щоб

 

дізнатися

 

більше

 

про

 

функціональні

 

можливості

 ONE-KEY 

для

 

цього

 

інструменту

ознайомтеся

 

з

 

короткою

 

інструкцією

яка

 

додається

або

 

відвідайте

 

нашу

 

сторінку

 

в

 

інтернеті

 - www.

milwaukeetool.com/one-key. 

Додаток

 ONE-KEY 

доступний

 

для

 

завантаження

 

на

 

ваш

 

смартфон

 

через

 App Store 

або

 Google Play. 

У

 

разі

 

виникнення

 

електростатичного

 

розряду

 

з

'

єднання

 Bluetooth 

переривається

У

 

цьому

 

випадку

 

слід

 

відновити

 

з

'

єднання

 

вручну

.

Пристрій

 

відповідає

 

мінімальним

 

вимогам

 

згідно

 

з

 EN 

55014-2:2015 / EN 301489-1 V2.1.1 / EN 301489-17 V3.1.1.

Індикатор

 ONE-KEY™

Індикатор

 

горить

 

синім

Радіозв

'

язок

 

активний

 

і

 

його

 

можна

 

встановити

 

за

 

допомогою

 

програми

 

ONE-KEY ™.

Індикатор

 

блимає

 

синім

Інструмент

 

зв

'

язується

 

з

 

програмою

 

ONE-KEY™.

Індикатор

 

блимає

 

червоним

Інструмент

 

був

 

заблокований

 

з

 

міркувань

 

безпеки

 

і

 

його

 

може

 

розблокувати

 

оператор

 

через

 

програму

 ONE-KEY™.

АКУМУЛЯТОРНІ

 

БАТАРЕЇ

Знімну

 

акумуляторну

 

батарею

що

 

не

 

використовувалася

 

тривалий

 

час

перед

 

використанням

 

необхідно

 

підзарядити

.

Температура

 

понад

 50 °C 

зменшує

 

потужність

 

знімної

 

акумуляторної

 

батареї

Уникати

 

тривалого

 

нагрівання

 

сонячними

 

променями

 

або

 

системою

 

обігріву

.

З

'

єднувальні

 

контакти

 

зарядного

 

пристрою

 

та

 

знімної

 

акумуляторної

 

батареї

 

повинні

 

бути

 

чистими

.

Для

 

забезпечення

 

оптимального

 

строку

 

експлуатації

 

акумуляторні

 

батареї

 

після

 

використання

 

необхідно

 

повністю

 

зарядити

.

Для

 

забезпечення

 

максимально

 

можливого

 

терміну

 

експлуатації

 

акумуляторні

 

батареї

 

після

 

зарядки

 

необхідно

 

виймати

 

з

 

зарядного

 

пристрою

.

При

 

зберіганні

 

акумуляторної

 

батареї

 

понад

 30 

днів

:

Зберігати

 

акумуляторну

 

батарею

 

при

 

температурі

 

приблизно

 27 

°C 

в

 

сухому

 

місці

.

Зберігати

 

акумуляторну

 

батарею

 

в

 

стані

 

зарядки

 

приблизно

 30-50 

%.

Кожні

 6 

місяців

 

заново

 

заряджати

 

акумуляторну

 

батарею

.

ЗАХИСТ

  

ЛІТІЙ

-

ІОННОГО

 

АКУМУЛЯТОРНОЇ

 

БАТАРЕЇ

 

ВІД

 

ПЕРЕВАНТАЖЕННЯ

 

Акумуляторний

 

блок

 

оснащений

 

захистом

 

від

 

перевантаження

який

 

захищає

 

акумуляторну

 

батарею

 

від

 

перевантаження

 

і

 

забезпечує

 

тривалий

 

термін

 

експлуатації

.

При

 

надзвичайно

 

великих

 

навантаженнях

 

електроніка

 

акумуляторної

 

батареї

 

автоматично

 

вимикає

 

машину

Для

 

продовження

 

роботи

 

вимкнути

 

і

 

знов

 

увімкнути

 

машину

Якщо

 

машина

 

не

 

вмикається

можливо

розряджений

 

акумуляторний

 

блок

його

 

необхідно

 

знову

 

зарядити

 

в

 

зарядному

 

пристрої

.

ТРАНСПОРТУВАННЯ

 

ЛІТІЙ

-

ІОННИХ

 

АКУМУЛЯТОРНИХ

 

БАТАРЕЙ

Літій

-

іонні

 

акумуляторні

 

батареї

 

підпадають

 

під

 

законоположення

 

про

 

перевезення

 

небезпечних

 

вантажів

.

Транспортування

 

таких

 

акумуляторних

 

батарей

 

повинно

 

відбуватися

 

із

 

дотриманням

 

місцевих

національних

 

та

 

міжнародних

 

приписів

 

та

 

положень

.

• 

споживачі

 

можуть

 

без

 

проблем

 

транспортувати

 

ці

 

акумуляторні

 

батареї

 

по

 

вулиці

.

• 

Комерційне

 

транспортування

 

літій

-

іонних

 

акумуляторних

 

батарей

 

експедиторськими

 

компаніями

 

підпадає

 

під

 

положення

 

про

 

транспортування

 

небезпечних

 

вантажів

Підготовку

 

до

 

відправлення

 

та

 

транспортування

 

можуть

 

здійснювати

 

виключно

 

особи

які

 

пройшли

 

відповідне

 

навчання

Весь

 

процес

 

повинні

 

контролювати

 

кваліфіковані

 

фахівці

.

При

 

транспортуванні

 

акумуляторних

 

батарей

 

необхідно

 

дотримуватись

 

зазначених

 

далі

 

пунктів

:

• 

Переконайтеся

 

в

 

тому

що

 

контакти

 

захищені

 

та

 

ізольовані

щоб

 

запобігти

 

короткому

 

замиканню

.

• 

Слідкуйте

 

за

 

тим

щоб

 

акумуляторна

 

батарея

 

не

 

переміщувалася

 

всередині

 

упаковки

.

• 

Пошкоджені

 

акумуляторні

 

батареї

або

 

акумуляторні

 

батареї

що

 

потекли

не

 

можна

 

транспортувати

.

Для

 

отримання

 

подальших

 

вказівок

 

звертайтесь

 

до

 

своєї

 

експедиторської

 

компанії

.

ВКАЗІВКИ

 

ЩОДО

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Щоб

 

досягнути

 

більшої

 

швидкості

 

свердління

зняти

 

по

 

досягненні

 

глибини

 

прибл

. 10-15 

мм

 

центрувальне

 

свердло

вставити

 

свердлильну

 

коронку

 

в

 

канавку

 

та

 

повільно

 

запустити

 

машину

.

Отвори

які

 

не

 

обов

'

язково

 

виконувати

 

точно

 

у

 

вказаній

 

точці

можна

 

виконувати

 

без

 

центрувального

 

свердла

Для

 

цього

 

встановити

 

свердлильну

 

коронку

 

навскіс

 

і

 

повільно

 

вирівняти

 

машину

починаючи

 

з

 

глибини

 

свердління

 

прибл

. 5 

мм

. (

Можливо

 

тільки

 

з

 

короткими

 

свердлильними

 

коронками

).

Якщо

 

керни

 

відламалися

витягнути

 

свердлильну

 

коронку

 

з

 

матеріалу

 

та

 

видалити

 

керни

.

Заточена

 

свердлильна

 

коронка

 

полегшує

 

використання

 

і

 

прискорює

 

виконання

 

робіт

Можливості

 

заточення

В

 

силікатній

 

цеглі

 

або

 

в

 

плиті

 

для

 

заточування

ПОШУК

 

НЕСПРАВНОСТЕЙ

Машина

 

вібрує

 

1. 

Буде

 

перериватися

 

процес

 

свердління

.

2. 

Слід

 

вимкнути

 

бурильну

 / 

свердлильну

 

машину

.

3. 

Вийняти

 

змінну

 

акумуляторну

 

батарею

.

4. 

Перевірте

 

наявність

 

вільних

 

гайок

 

і

 

болтів

Затягніть

якщо

 

потрібно

.

5. 

Слід

 

контролювати

 

кругові

 

рухи

 

бурильної

 

коронки

Замініть

 

бурильну

 

коронку

якщо

 

необхідно

Якщо

 

машина

 

продовжує

 

вібрувати

витягніть

 

бурову

 

коронку

 

і

 

видаліть

 

незв

'

язаний

 

(

сипкий

матеріал

Якщо

 

машина

 

продовжує

 

вібрувати

незважаючи

 

на

 

ці

 

заходи

відправте

 

її

 

в

 

сервісний

 

центр

 

MILWAUKEE.

Бурова

 

коронка

 

застрягла

 

та

 

блокована

.

Бурова

 

коронка

 

або

 

блокується

тому

 

що

 

вона

 

стала

 

тупою

або

 

через

 

те

що

 

стійка

 

бурильного

 

верстата

 

не

 

була

 

міцно

 

закріплена

.

Причини

 

затуплення

 

бурових

 

коронок

:

• 

Швидкість

 

обертання

 

не

 

відповідає

 

діаметру

 

бурової

 

коронки

• 

Занадто

 

сильна

 

подача

• 

Занадто

 

слабка

 

подача

• 

Високий

 

вміст

 

стали

 

в

 

матеріалі

• 

Високий

 

вміст

 

твердої

 

присадки

 (

добавки

)

• 

Занадто

 

високий

 

вміст

 

води

• 

Занадто

 

низька

 

потужність

 

двигуна

Алмазні

 

частинки

 

чітко

 

видно

 

на

 

гострій

 

буровій

 

коронці

Гостра

 

бурова

 

коронка

 

легко

 

і

 

безпроблемно

 

проникає

 / 

ріже

 

само

 

армований

 

матеріал

.

ОБСЛУГОВУВАННЯ

Завжди

 

підтримувати

 

чистоту

 

вентиляційних

 

отворів

.

Використовувати

 

тільки

 

комплектуючі

 

та

 

запчастини

 Milwaukee. 

Деталі

заміна

 

яких

 

не

 

описується

замінювати

 

тільки

 

в

 

відділі

 

обслуговування

 

клієнтів

 Milwaukee (

зверніть

 

увагу

 

на

 

брошуру

 

"

Гарантія

 / 

адреси

 

сервісних

 

центрів

").

У

 

разі

 

необхідності

 

можна

 

запросити

 

креслення

 

з

 

зображенням

 

вузлів

 

машини

 

в

 

перспективному

 

вигляді

для

 

цього

 

потрібно

 

звернутися

 

в

 

ваш

 

відділ

 

обслуговування

 

клієнтів

 

або

 

безпосередньо

 

в

 Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, 

Німеччина

та

 

вказати

 

тип

 

машини

 

та

 

шестизначний

 

номер

 

на

 

фірмовій

 

табличці

 

з

 

даними

 

машини

.

СИМВОЛИ

ОБЕРЕЖНО

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

НЕБЕЗПЕКА

!

Перед

 

будь

-

якими

 

роботами

 

на

 

машині

 

вийняти

 

змінну

 

акумуляторну

 

батарею

Уважно

 

прочитайте

 

інструкцію

 

з

 

експлуатації

 

перед

 

введенням

 

приладу

 

в

 

дію

.

Носити

 

захисні

 

рукавиці

!

Використовувати

 

засоби

 

захисту

 

органів

 

слуху

!

Під

 

час

 

роботи

 

з

 

машиною

 

завжди

 

носити

 

захисні

 

окуляри

.

Носити

 

захисний

 

шолом

.

Не

 

ковтати

 

мініатюрний

 

елемент

 

живлення

!

Не

 

працювати

 

на

 

драбинах

Слід

 

приймати

 

надійне

 

і

 

безпечне

 

положення

 

під

 

час

 

роботи

!

Комплектуючі

 - 

не

 

входять

 

в

 

обсяг

 

постачання

рекомендовані

 

доповнення

 

з

 

програми

 

комплектуючих

.

Електроприлади

батареї

/

акумулятори

 

заборонено

 

утилізувати

 

разом

 

з

 

побутовим

 

сміттям

.

Електричні

 

прилади

 

і

 

акумулятори

 

слід

 

збирати

 

окремо

 

і

 

здавати

 

в

 

спеціалізовану

 

компанію

 

для

 

утилізації

 

відповідно

 

до

 

норм

 

охорони

 

довкілля

.

Зверніться

 

до

 

місцевих

 

органів

 

або

 

до

 

вашого

 

дилера

щоб

 

отримати

 

адреси

 

пунктів

 

вторинної

 

переробки

 

та

 

пунктів

 

прийому

.

n

0

Швидкість

 

холостого

 

ходу

V

Напруга

Постійний

 

струм

Європейський

 

знак

 

відповідності

Український

 

знак

 

відповідності

Євроазіатський

 

знак

 

відповідності

УКРАЇНСЬКА

УКРАЇНСЬКА

Содержание MX FUEL MXF DCD150

Страница 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Страница 2: ...t t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar n v...

Страница 3: ...4 5 12 14 16 18 10 15 28 6 8 9 STOP START LOCK 24 30 ON OFF 20 22 23 26 AUTO STOP...

Страница 4: ...ulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v...

Страница 5: ...8 9 1 1 2 2 3 1x...

Страница 6: ...10 11 A A B B...

Страница 7: ...ar til starte Etter 15 minutters inaktivitet g r maskinen over i hvilemodus Trykk p knappen i 1 sek for aktivere maskinen p nytt Trykk p knappen igjen i 1 sek for deaktivere maskinen Tryck p knappen L...

Страница 8: ...14 15 1 2 1 click max 6 bar...

Страница 9: ...Ge soleerd Isolerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta Izolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowan powierzchni Szigetelt fo...

Страница 10: ...tiv L s for kontinuerlig drift i et borestativ L s f r kontinuerlig drift i ett borrstativ Lukko jatkuvaan toimintaan poratelineess Matkap stand nda s rekli al ma i in kilitleyin Z mek pro nep etr it...

Страница 11: ...20 21 1 5 2 7 1 5 2 7 0 2 7 0 2 7 1 5 1 5 1 5 1 5...

Страница 12: ...22 23 77 100 55 77 32 55 10 32 10 8x 4x...

Страница 13: ...st ngs den av omedelbart St ng av maskinen och sl p den igen AUTOMAATTINEN PYS YTYS Koneen killinen kiertyminen kytkeytyy pois p lt heti Sammuta kone ja kytke se uudelleen p lle OTOMAT K DUR Makinenin...

Страница 14: ...len F r detaljerad beskrivning av ONE KEY funktionen se textavsnitt Katso yksityiskohtainen kuvaus ONE KEY toiminnosta tekstiosasta ONE KEY B R ANAHTAR i levinin ayr nt l a klamas i in metin b l m ne...

Страница 15: ...28 29 5 6 4 2 3 1 3V CR2032...

Страница 16: ...fanget Tilbeh r inng r ikke i leveransen Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget Lis laite Ei sis lly vakiovarustukseen Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir P slu enstv nen sou st dod vky Pr slu enstvo...

Страница 17: ...ase pressure on the core drill bit to reach the green ideal pressure NOTE Green Ideal Pressure is best obtained using a core drill stand Most handheld applications will result in yellow OK or green Go...

Страница 18: ...ONE KEY functionality for this tool please reference the Quick Start guide included with this product or go to www milwaukeetool com one key To download the ONE KEY app visit the App Store or Google...

Страница 19: ...anderen Seite gesch tzt sind Der Bohreinsatz k nnte auf der anderen Seite austreten oder der Bohrkern herausfallen Das Werkzeug nicht f r berkopfarbeiten mit Wasserk hlung verwenden Wenn Wasser in da...

Страница 20: ...und muss im Ladeger t wieder aufgeladen werden TRANSPORT VON LITHIUM IONEN AKKUS Lithium Ionen Akkus fallen unter die gesetzlichen Bestimmungen zum Gefahrguttransport Der Transport dieser Akkus muss...

Страница 21: ...avec refroidissement par eau Si de l eau p n tre dans l outil lectrique cela augmente le risque d lectrocution Instructions de s curit ult rieures forage manuel Avant tout travail maintenez fermement...

Страница 22: ...transporter ces batteries sans restrictions Le transport commercial de batteries lithium ion est r gl par les dispositions concernant le transport de produits dangereux La pr paration au transport et...

Страница 23: ...essori mantenendo le mani calde e organizzando gli schemi di lavoro Ulteriori indicazioni di sicurezza perforatrice portatile Prima di iniziare il lavoro a errare bene il dispositivo sull apposita imp...

Страница 24: ...zatori possono trasportare queste batterie su strada senza alcuna restrizione Il trasporto commerciale di batterie agli ioni di litio regolato dalle disposizioni sul trasporto di merce pericolosa Le p...

Страница 25: ...rarse de que las personas y el rea de trabajo que se encuentran detr s est n aseguradas La broca de taladro podr a traspasar al otro lado o el n cleo de perforaci n podr a desprenderse No utilizar la...

Страница 26: ...nsporte de mercanc as peligrosas El transporte de estas bater as recargables debe llevarse a cabo observando las normas y disposiciones locales nacionales e internacionales Los consumidores pueden tra...

Страница 27: ...efeitos da vibra o e ou ru do tais como fazer a manuten o da ferramenta e dos acess rios manter as m os quentes organizar padr es de trabalho Instru es de seguran a suplementares perfura o manual Ant...

Страница 28: ...er efetuado de acordo com as disposi es e os regulamentos locais nacionais e internacionais O utilizador pode efetuar o transporte rodovi rio destas baterias sem restri es O transporte comercial de ba...

Страница 29: ...ndere kant uitsteken of kan de boorkern eruit vallen Gebruik het gereedschap niet voor bovenhoofdse werkzaamheden met waterkoeling Als water in het elektrische gereedschap dringt stijgt het gevaar voo...

Страница 30: ...l worden opgeladen TRANSPORT VAN LITHIUM IONEN ACCU S Lithium ionen accu s vallen onder de wettelijke bepalingen inzake het transport van gevaarlijke goederen Voor het transport van deze accu s moeten...

Страница 31: ...eskyttede Borebitten g r muligvis hele vejen igennem eller borekernen falder ud p den anden side V rkt jet m ikke bruges med vandk ling til boring over hovedh jde Hvis der tr nger vand ind i el v rkt...

Страница 32: ...akkupack en muligvis afladt og skal genoplades i ladeaggregatet TRANSPORT AF LITHIUM BATTERIER Lithium batterier er omfattet af lovgivningen om transport af farligt gods Transporten af disse batterier...

Страница 33: ...ne varme organiserte arbeidsrutiner Ytterligere sikkerhetsinstrukser manuell boring Hold apparatet godt fast i det tilh rende h ndtaket f r arbeidet begynner Dette apparatet genererer et h yt utgangs...

Страница 34: ...se batteriene m rette seg etter lokale nasjonale og internasjonale forskrifter og bestemmelser Forbruker har lov transportere disse batteriene p gaten uten reglementering Den kommersielle transport av...

Страница 35: ...och eller buller s som underh ll av verktyget och tillbeh ren h lla h nderna varma organisation av arbetsm nster vriga s kerhetsinstruktioner handstyrd borrning H ll innan arbetet p b rjas fast appar...

Страница 36: ...ga f reskrifterna f r transport av farligt gods p v g D rf r f r dessa batterier endast transporteras enligt g llande lokala nationella och internationella f reskrifter och best mmelser Konsumenter f...

Страница 37: ...iohjattu poraaminen Pitele laitetta tukevasti t h n tarkoitetusta kahvasta ennen ty n aloittamista T m n laitteen k yt ss syntyy voimakas v nt momentti ja saatat menett laitteen hallinnan ja loukkaant...

Страница 38: ...a ja kansainv lisi m r yksi ja s d ksi Kuluttajat saavat ilman muuta kuljettaa n it akkuja teit pitkin Kaupallisessa kuljetuksessa huolintaliikkeiden t ytyy kuljettaa litiumi ioniakkuja vaarallisten a...

Страница 39: ...etooth Bluetooth EN 62841 o K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah K EI I EI I 62841 EI I System MXF System MXF 10 2 2011 65 U RoHS 2014 30 E 2006 42 K 2014 53 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 62841 3 6 2015...

Страница 40: ...Smartphone App Store Google Play Bluetooth EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 ONE KEY ONE KEY ONE KEY ONE KEY 50 C 30 27 C 30 50 6 LI ION 10 15 mm 5 mm 1 2 3 4 5 MILWAUKEE Milwauke...

Страница 41: ...yapmak elleri s cak tutmak ve al ma bi imlerini d zenlemek gibi ilave g venlik nlemleri belirleyin Di er g venlik a klamalar el k lavuzlu delme al maya ba lamadan nce cihaz ng r len tutma kulpundan s...

Страница 42: ...hakk ndaki yasal h k mler tabidir Bu piller b lgesel ulusal ve uluslararas y netmeliklere ve h k mlere uyularak ta nmak zorundad r T keticiler bu pilleri herhangi bir zel art aranmaks z n karayoluyla...

Страница 43: ...sluhy p ed inky vibrac a nebo hluku nap klad dr ba n stroje a p slu enstv udr ov n rukou v teple organizace pracovn ch sch mat Dal bezpe nostn pokyny manu ln veden vrt n P ed spu t n m dr te n stroj p...

Страница 44: ...ov n m lok ln ch vnitrost tn ch a mezin rodn ch p edpis a ustanoven Spot ebitel mohou tyto baterie bez probl m p epravovat po komunikac ch Komer n p eprava lithium iontov ch bateri prost ednictv m p e...

Страница 45: ...pr slu enstva udr anie tepl ch r k organiz cia pracovn ch sch m al ie bezpe nostn pokyny ro no vodeno vrtanje Pred za iatkom pr ce podr te pr stroj pevne za na to ur en rukov Tento pr stroj vytv ra v...

Страница 46: ...tro t tnych a medzin rodn ch predpisov a ustanoven Spotrebitelia m u tieto bat rie bez probl mov prepravova po cest ch Komer n preprava l tiovo i nov ch bat ri prostredn ctvom pedi n ch firiem podlie...

Страница 47: ...adku ch odzenia wod W przypadku przedostania si wody do elektronarz dzia zwi ksza si ryzyko pora enia pr dem elektrycznym Pozosta e wskaz wki bezpiecze stwa wiercenie z prowadzeniem r cznym Przed rozp...

Страница 48: ...TOR W LITOWO JONOWYCH Akumulatory litowo jonowe podlegaj ustawowym przepisom dotycz cym transportu towar w niebezpiecznych Transport tych akumulator w winien odbywa si przy przestrzeganiu lokalnych kr...

Страница 49: ...kock zata Tov bbi biztons gi tmutat sok K zzel vezetett f r s A munka megkezd se el tt er sen fogja meg a k sz l ket az e c lra kialak tott markolatn l Ez a k sz l k magas megh z si nyomat kot hoz l t...

Страница 50: ...sek hat lya al tartoznak Az ilyen akkuk sz ll t s nak a helyi orsz gos s nemzetk zi el r sok s rendelkez sek betart sa mellett kell t rt nnie A fogyaszt k minden tov bbi n lk l sz ll thatj k az ilyen...

Страница 51: ...ibracij in ali hrupa kot so vzdr evanje orodja in dodatkov tople roke organizacija delovnih vzorcev Uporabite dodatne ro aje ki so dobavljeni skupaj z napravo Izguba kontrole lahko povzro i po kodbe N...

Страница 52: ...lje transportirajo po cesti Komercialni transport litij ionskih akumulatorjev s strani pediterskih podjetij je podvr en dolo bam transporta nevarnih snovi Priprava odpreme in transporta se lahko vr i...

Страница 53: ...tale sigurnosne upute ru no bu enje Ovaj aparat dr ite prije po etka rada vrsto na za to predvi enom dr ku Ovaj aparat proizvodi jedan visoki pogonski moment i ako ga za vrijeme pogona ne dr ite vrsto...

Страница 54: ...okalnih nacionalnih i internacionalnih propisa i odredaba Korisnici mogu bez ustru avanja ove baterije transportirati po cestama Komercijalni transport litijsko ionskih baterija od strane transportnih...

Страница 55: ...rokas siltas organiz jiet darba grafiku Citi dro bas nosac jumi rokas urb ana Pirms darbu s k anas dro i novietojiet ier ci im nol kam paredz taj roktur ier ce rada augstu griezes momentu un ja lieto...

Страница 56: ...ana j veic saska ar viet jiem valsts un starptautiskajiem normat vajiem aktiem un noteikumiem Pat r t ja darb bas p rvad jot os akumulatorus pa autoce iem nav reglament tas Uz litija jonu akumulatoru...

Страница 57: ...iui tinkamai pri i r ti prietais ir jo priedus laikyti rankas iltai organizuoti darbo modelius Kiti saugumo nurodymai Var tas dirbant laikant rankose Prie prad dami dirbti tvirtai suimkite prietais u...

Страница 58: ...us perve ti b tina laikantis vietini nacionalini ir tarptautini direktyv ir nuostat Naudotojai iuos akumuliatorius gali naudoti savo transporte be joki kit s lyg U komercin li io jon akumuliatori perv...

Страница 59: ...n iteks hooldage t riista ja tarvikuid hoidke k ed soojas vaadake le t korraldus Kasutage seadmega koos tarnitud lisak epidemeid Kontrolli kaotamine v ib p hjustada vigastusi EDASISED OHUTUS JA T JUH...

Страница 60: ...Liitiumioonakude kommertstransport ekspedeerimisettev tete kaudu on allutatud ohtlike ainete transportimisega seonduvatele igusaktidele Tarne ettevalmistusi ja transporti tohivad teostada eranditult...

Страница 61: ...406 Bluetooth Bluetooth EN 62841 K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah K EN 62841 c B System MXF System MXF 10 2 EC 2011 65 U 2014 30 U 2006 42 2014 53 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 62841 3 6 2015 EN...

Страница 62: ...om one key ONE KEY App Store Google Play Bluetooth EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 ONE KEY ONE KEY App ONE KEY App ONE KEY App 50 30 27 C 30 50 6 10 15 5 1 2 3 4 5 MILWAUKEE Mil...

Страница 63: ...ooth Bluetooth EN 62841 A K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah K EN 62841 p a A O System MXF System MXF laden 10 2 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EO 2014 53 EC EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 62841 3...

Страница 64: ...e key ONE KEY app store google play Bluetooth EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 ONE KEY ONE KEY ONE KEY ONE KEY 50 C 30 27 C 30 50 6 10 15 mm 5 mm 1 2 3 4 5 MILWAUKEE Milwaukee Mi...

Страница 65: ...eratorul de efectele vibra iilor i sau zgomotului cum ar fi ntre inerea dispozitivului i a accesoriilor men inerea cald a m inilor organizarea modelelor de lucru Alte instruc iuni de siguran g urire g...

Страница 66: ...efectueze cu respectarea prescrip iilor i reglement rilor pe plan local na ional i interna ional Consumatorilor le este permis transportul rutier nerestric ionat al acestui tip de acumulatori Transpor...

Страница 67: ...6 EN 62841 A K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah e EN 62841 p ja M System MXF System MXF 10 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EC 2014 53 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 62841 3 6 2015 EN 55014 1 2017...

Страница 68: ...eetool com one key ONE KEY App Store Google Play Bluetooth EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 ONE KEY ONE KEY ONE KEY ONE KEY 50 122 30 27 C 30 50 6 1 2 3 ja 4 5 MILWAUKEE Milwauke...

Страница 69: ...06 Bluetooth Bluetooth EN 62841 K 3 A K 3 A EN 62841 ah K EN 62841 c System MXF System MXF 10 2 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG 2014 53 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 62841 3 6 2015 EN...

Страница 70: ...l com one key ONE KEY App Store Google Play Bluetooth EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 ONE KEY ONE KEY ONE KEY ONE KEY 50 C 30 27 C 30 50 6 10 15 5 1 2 3 4 5 MILWAUKEE Milwaukee...

Страница 71: ...KEY www milwaukeetool ONE KEY com one key EN 55014 2 2015 EN 301489 1 V2 1 1 EN 301489 17 V3 1 1 ONE KEY ONE KEY ONE KEY ONE KEY 122 50 30 27 50 30 LI IONEN 15 10 1 1 2 3 4 5 MILWAUKEE Techtronic Ind...

Страница 72: ...V2 1 1 2017 02 EN 301 489 17 V3 1 1 2017 02 EN 300 328V2 1 1 2016 11 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2019 10 28 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnend...

Страница 73: ...11 19 4931 4703 51 Copyright 2019 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Отзывы: