98
99
Teljesítménykijelzés
piros
Alacsonyabb el
ő
tolás
zöld
Ideális el
ő
tolás (fúróállvány)
zöld
Jó el
ő
tolás
sárga
El
ő
tolás OK
sárga
Nagyobb el
ő
tolás
A teljesítménykijelz
ő
visszajelzést ad a fúrás közben
alkalmazott el
ő
tolásra. A fúrógépre nyomást gyakorolva egyik
LED a másik után gyullad ki. Növelje vagy csökkentse az
el
ő
tolást úgy, hogy az ideális állapotot jelezve a zöld LED
világítson.
MEGJEGYZÉS: Az zöld „ideális állapot“ leginkább
fúróállvánnyal érhet
ő
el. A legtöbb, kézzel kivitelezett fúrási
m
ű
veletnél az „OK” állapotot jelz
ő
sárga, valamint a „Jó”
állapotot jelz
ő
zöld LED gyullad ki.
Vegye
fi
gyelembe az új gyémánt fúrókoronák bejáratására
vonatkozó gyártói útmutatásokat.
A fúrókoronák bejáratását követ
ő
en a túl alacsony el
ő
tolás a
gyémántréteg lekopásához vezet, lelassítja a munkadarabba
való behatolást, valamint hozzájárul a fúrókorona
letompításához. A túl nagy el
ő
tolás a motor túlterhelését vagy
a gyémánt fúrókoronák id
ő
el
ő
tti elkopását okozhatja,
mindenekel
ő
tt acél er
ő
sítések átfúrásakor. Megfelel
ő
el
ő
tolást
alkalmazva használja a szerszámot, és ne kísérelje meg a
fúrókoronát er
ő
ltetve átvezetni az anyagon.
A TÖLTÖTTSÉGI ÁLLAPOT KIJELZ
Ő
JE
A gép aktiválását követ
ő
en az akku töltöttségjelz
ő
je a
hátralév
ő
üzemid
ő
t mutatja. A kijelz
ő
a cserélhet
ő
akkumulátor
töltöttségét mutatja. Ha a töltöttség nem éri el a 10%-ot, akkor
egy lámpa villogni kezd az akku töltöttségjelz
ő
jén. Ha a
töltöttség 0%-ra csökken, akkor az akku töltöttségjelz
ő
je
8-szor felvillan. Ezután a cserélhet
ő
akkumulátort fel kell
tölteni.
10-32%
32-55%
55-77%
77-100%
VÍZCSATLAKOZÁS
A szerszám vízcsatlakozással rendelkezik a vágókorong
h
ű
tésére és a porképz
ő
dés csökkentésére. A vizes h
ű
tés
minden betonmunkálatnál fel van szerelve.
A megmunkálás el
ő
tt várja meg, hogy a teljes vágókorongot
benedvesítse a víz.
ONE-KEY™
Ha többet kíván tudni a szerszám ONE-KEY
funkcionalitásáról, olvassa el a mellékelt gyorsindítási
útmutatót, vagy keressen fel bennünket az interneten a www.
milwaukeetool.com/one-key címen. A ONE-KEY alkalmazás
letölthet
ő
okostelefonjára az App Store-ból vagy a Google
Play áruházból.
Ha elektrosztatikus kisülések történnek, akkor a Bluetooth-
kapcsolat megszakad. Ilyen esetben manuálisan állítsa helyre
a kapcsolatot.
A készülék megfelel az EN 55014-2:2015 / EN 301489-1
V2.1.1 / EN 301489-17 V3.1.1 szabványok szerinti minimális
követelményeknek.
ONE-KEY™ kijelz
ő
Kéken világít
A vezeték nélküli kapcsolat aktív és az
ONE-KEY™ alkalmazással beállítható.
Kéken villog
A szerszám kommunikál az ONE-KEY™
alkalmazással.
Pirosan villog
A szerszám biztonsági okokból le lett
tiltva, és a kezel
ő
az ONE-KEY™
alkalmazással oldhatja fel a letiltást.
AKKUK
A hosszabb ideig üzemen kívül lév
ő
akkumulátort használat
el
ő
tt ismételten fel kell tölteni.
50°C feletti h
ő
rmérsékletnél csökkenhet az akkumulátor
teljesítménye. Kerülni kell a túlzottan meleg helyen vagy
napon történ
ő
hosszabb idej
ű
tárolást.
A tölt
ő
és az akkumulátor csatlakozóit mindig tisztán kell
tartani.
Az optimális élettartam érdekében használat után az akkukat
teljesen fel kell tölteni.
A lehet
ő
leg hosszú élettartamhoz az akkukat feltöltés után ki
kell venni a tölt
ő
készülékb
ő
l.
Az akku 30 napot meghaladó tárolása esetén:
Az akkut kb. 27 °C-on, száraz helyen kell tárolni.
Az akkut kb. 30-50%-os töltöttségi állapotban kell tárolni.
Az akkut 6 havonta újra fel kell tölteni.
AZ AKKUMULÁTOR TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELME
LI-ION AKKU
Az akkucsomag olyan túlterhelés elleni védelemmel
rendelkezik, mely védi az akkut a túlterhelés ellen, és hosszú
élettartamot biztosít.
Rendkívül er
ő
s igénybevétel esetén az akkuelektronika
automatikusan lekapcsolja a gépet. A további
munkavégzéshez a gépet ki-, majd ismét be kell kapcsolni. Ha
a gép nem indul el ismét, akkor lehetséges, hogy az
akkucsomag lemerült és azt újból fel kell tölteni a tölt
ő
ben.
LÍTIUM-ION AKKUK SZÁLLÍTÁSA
A lítium-ion akkuk a veszélyes áruk szállítására vonatkozó
törvényi rendelkezések hatálya alá tartoznak.
Az ilyen akkuk szállításának a helyi, országos és nemzetközi
el
ő
írások és rendelkezések betartása mellett kell történnie.
• A fogyasztók minden további nélkül szállíthatják az ilyen
akkukat közúton.
• A lítium-ion akkuk szállítmányozási vállalatok általi
kereskedelmi célú szállítására a veszélyes áruk szállítására
vontakozó rendelkezések érvényesek. A kiszállítás
el
ő
készítését és a szállítást kizárólag megfelel
ő
képzettség
ű
személyek végezhetik. A teljes folyamatnak szakmai
felügyelet alatt kell történnie.
A következ
ő
pontokat kell
fi
gyelembe venni akkuk
szállításakor:
• Biztosítsa, hogy a rövidzárlatok elkerülése érdekében az
érintkez
ő
k védve és szigetelve legyenek.
• Ügyeljen arra, hogy az akkucsomag ne tudjon elcsúszni a
csomagoláson belül.
• Tilos sérült vagy kifolyt akkukat szállítani.
További útmutatásokért forduljon szállítmányozási
vállalatához.
A HASZNÁLATRA VONATKOZÓ ÚTMUTATÁSOK
Ha kb. 10–15 mm fúrásmélység után gyorsabban kíván
haladni a fúrással, vegye ki a központozó fúrót, helyezze be a
fúrókoronát a kialakított mélyedésbe, majd lassan indítsa be a
gépet.
Az olyan furatokat, melyeknél nem követelmény a nagy
pontosság, központozó fúró nélkül is el lehet készíteni. Ilyen
esetben tartsa ferdén a fúrókoronát, és kb. 5 mm
fúrásmélységt
ő
l kezdve lassan vigye egyenesbe a gépet.
(Csak rövid fúrókoronák esetén lehetséges).
Ha fúrómagok válnának le, húzza ki a fúrókoronát az
anyagból, és távolítsa el a fúrómagokat.
A megélezett fúrókorona megkönnyíti az alkalmazást és a
fúrás menetét. Élezési lehet
ő
ségek: Meszes homokk
ő
ben
vagy élez
ő
lapban.
HIBAKERESÉS
A gép vibrál
1. Szakítsa meg a fúrást.
2. Kapcsolja ki a fúrógépet.
3. Távolítsa el a cserélhet
ő
akkut.
4. Ellen
ő
rizze, hogy nincs-e laza anyák és csavarok. Szükség
esetén húzza meg.
5. Ellen
ő
rizze a fúrókorona körfutását. Szükség esetén
cserélje ki a fúrókoronát. Ha a gép továbbra is vibrál,
távolítsa el a fúrókoronát és a nem rögzített anyagokat. Ha
a gép ezen intézkedések ellenére továbbra is vibrál, küldje
el egy MILWAUKEE szervizközpontba.
A fúrókorona megakad
A fúrókorona vagy azért akad meg, mert tompává vált vagy
mert a fúróállványt nem stabilan rögzítették.
A tompa fúrókorona okai:
• A fordulatszám nincs megfelel
ő
en beállítva a fúrókorona
átmér
ő
jéhez
• Túl nagy el
ő
tolás
• Túl alacsony el
ő
tolás
• A megmunkált anyag nagy hányadban tartalmaz acélt
• Sok, kemény adalékanyag
• Túl sok víz
• Túl alacsony motorteljesítmény
Az éles fúrókoronán a gyémánt részecskék jól láthatók. Az
éles fúrókorona gond nélkül hatol át/vágja át még a vasalt
anyagokat is.
KARBANTARTÁS
A készülék szell
ő
z
ő
nyílásait mindig tisztán kell tartani.
Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee pótalkatrészeket
szabad használni. Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs
ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee szervizzel (lásd
Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt).
Igény esetén a készülékr
ő
l robbantott rajz kérhet
ő
a géptípus
és a teljesítménycímként található hatjegy
ű
szám
megadásával az Ön vev
ő
szolgálatánál, vagy közvetlenül a
Techtronic Industries GmbH-tól a Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Németország címen.
SZIMBÓLUMOK
FIGYELEM! FIGYELMEZTETÉS! VESZÉLY!
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. elQtt az
akkumulátort ki kell venni a készülékbQl.
Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót miel
ő
tt a
gépet használja.
Hordjon véd
ő
keszty
ű
t!
Hallásvéd
ő
eszköz használata ajánlott!
Munkavégzés közben ajánlatos véd
ő
szemüveget
viselni.
Viseljen véd
ő
sisakot.
A gombelemet ne nyelje le!
Ne használja létrán! Ügyeljen a stabil testhelyzetre.
Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag nincsenek
a készülékhez mellékelve, külön lehet
megrendelni.
Az elektromos eszközöket, elemeket/akkukat nem
szabad a háztartási hulladékkal együtt
ártalmatlanítani.
Az elektromos eszközöket és akkukat szelektíven
kell gy
ű
jteni, és azokat környezetbarát
ártalmatlanítás céljából hulladékhasznosító
üzemben kell leadni.
A helyi hatóságoknál vagy szakkeresked
ő
jénél
tájékozódjon a hulladékudvarokról és
gy
ű
jt
ő
helyekr
ő
l.
n
0
Üresjárati fordulatszám
V
Feszültség
Egyenáram
Európai megfelel
ő
ségi jelölés
Ukrán megfelel
ő
ségi jelölés
Eurázsiai megfelel
ő
ségi jelölés
MAGYAR
MAGYAR
Содержание MX FUEL MXF DCD150
Страница 3: ...4 5 12 14 16 18 10 15 28 6 8 9 STOP START LOCK 24 30 ON OFF 20 22 23 26 AUTO STOP...
Страница 5: ...8 9 1 1 2 2 3 1x...
Страница 6: ...10 11 A A B B...
Страница 8: ...14 15 1 2 1 click max 6 bar...
Страница 11: ...20 21 1 5 2 7 1 5 2 7 0 2 7 0 2 7 1 5 1 5 1 5 1 5...
Страница 12: ...22 23 77 100 55 77 32 55 10 32 10 8x 4x...
Страница 15: ...28 29 5 6 4 2 3 1 3V CR2032...