background image

INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI

AVERTISSEMENT

Une utilisation 

INCORRECTE OU DANGEREUSE

 de cet outil motorisé peut entraîner la

mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser l’outil
motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et
propriétaires avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être conservé
dans un endroit sûr.

SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL

WARNING

IMPROPER OR UNSAFE

 use of this power tool can result in death or serious bodily

injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool. This manual should
be stored in safe place.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

¡La utilización 

INAPROPIADA O PELIGROSA

 de esta herramienta eléctrica puede resultar

en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.

Variable speed

MODEL

CORDLESS DRIVER DRILL

MODÈLE

PERCEUSE-VISSEUSE À BATTERIE

MODELO

TALADRO ATORNILLADOR A BATERÍA

DS 12DVF • DS 14DVF

DS14DVF

Summary of Contents for DS 12DVF

Page 1: ...l contains important information about product safety Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool Please keep this manual available for other users and owners before they use the power tool This manual should be stored in safe place INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede ...

Page 2: ... BATTERIE 30 MISE AU REBUT D UNE BATTERIE USÉE 31 DESCRIPTION FONCTIONNELLE 32 MODÈLE 32 NOM DES PARTIES 32 SPECIFICATIONS 34 Page ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT 35 UTILISATIONS 35 MÉTHODE DE RETRAIT ET D INSTALLATION DE LA BATTERIE 35 MÉTHODE DE RECHARGE 35 AVANT L UTILISATION 37 UTILISATION 38 PLAGE D UTILISATION ET SUGGESTIONS 41 SÉLECTION DU COUPLE DE SERRAGE 41 ENTRETIEN ET INSPECTION 42 ACCESO...

Page 3: ...recautions are outlined in the SAFETY section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI MEANINGS O...

Page 4: ... any other batteries may create a risk of fire 3 Personal Safety 1 Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury 2 Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Kee...

Page 5: ...nding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the tools operation If damaged have the tool serviced by a HITACHI authorized service center before using Many accidents are caused by poorly maintained tools 9 Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model Accessories that may be suitable for one tool may create a risk of injury when use...

Page 6: ...al of a guard or safety feature be sure to replace the guard or safety feature before resuming operation of the tool 8 Use right tool Don t force small tool or attachment to do the job of a heavy duty tool Don t use tool for purpose not intended for example don t use circular saw for cutting tree limbs or logs 9 NEVER use a power tool for applications other than those specified NEVER use a power t...

Page 7: ...erials inadvertently it may be deformed cracked or damaged 16 Do not wipe plastic parts with solvent Solvents such as gasoline thinner benzine carbon tetrachloride and alcohol may damage and crack plastic parts Do not wipe them with such solvents Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry thoroughly 17 ALWAYS wear eye protection that meets the requirement of the...

Page 8: ...ver or otherwise subjected to damage or stress 8 An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use of improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock If extension cord must be used make sure a That blades of extension cord are the same number size and shape as those of plug on battery charger b That extension cord is properly wired and in good electrica...

Page 9: ...r battery charger can lead to serious injury To avoid these injuries 1 NEVER disassemble the battery 2 NEVER incinerate the battery even if it is damaged or is completely worn out The battery can explode in a fire 3 NEVER short circuit the battery 4 NEVER insert any objects into the battery charger s air vents Electric shock or damage to the battery charger may result 5 NEVER charge outdoors Keep ...

Page 10: ... rechargeable battery The battery is recyclable At the end of it s useful life under various state and local laws it may be illegal to dispose of this battery into the municipal waste stream Check with your local solid waste officials for details in your area for recycling options or proper disposal SAVE THESE INSTRUCTIONS AND MAKE THEM AVAILABLE TO OTHER USERS AND OWNERS OF THIS TOOL ...

Page 11: ...this manual Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool MODEL DS12DVF with charger UC12SD and case DS14DVF with charger UC14SD and case NAME OF PARTS 1 Cordless Driver Drill DS12DVF DS14DVF Switch Trigger Cap Keyless Chuck Shift Knob Handle Battery Push Button Housing L Indication Nameplate Bit R Indication Nameplate R...

Page 12: ...B1212S or EB1214L EB1412S or EB1414 Nameplate Terminal Hole Latch Fig 1 2 Battery Charger UC12SD and UC14SD Fig 2 Caution Plate Battery Installation Hole Pilot Lamp Air vent Cord Plug Name Plate Latch Terminal Hole Nameplate ...

Page 13: ...in 0 400 min High 0 1050 min 0 1200 min Capacity Drilling Wood 13 16 21mm 1 25mm Thickness Soft Wood Soft Wood 11 16 18mm Metal 15 32 12mm 15 32 12mm Thickness Mild Steel Mild Steel 1 16 19 32 15mm 19 32 15mm 1 6mm Aluminum Aluminum Screw Wood screw 12 2 1 2 12 2 1 2 Driver 5 5mm 63mm 5 5mm 63mm Small screw 1 4 6mm 1 4 6mm Drill chuck capacity Maximum gripping diameter 3 8 10mm Battery Model EB121...

Page 14: ...t may accidentally fall out of the tool causing injury to you or someone around you Fig 3 䡬 How to remove the battery Withdraw battery from the tool handle while pressing the latch 1 pc or 2 pcs of the battery Fig 3 DS12DVF DS14DVF CHARGING METHOD NOTE Before plugging into the receptacle make sure the following points 䡬 The power source voltage is stated on the nameplate 䡬 The cord is not damaged ...

Page 15: ...pilot lamp will light on NOTE If the pilot lamp dose not light pull out the plug from the receptacle and check if the battery is properly mounted 䡬 In approx one hour when the battery is fully charged the pilot lamp will go out NOTE The battery charging time becomes longer when a temperature is low or the voltage of the power source is too low When the pilot lamp does not go off even if more than ...

Page 16: ...t been used for an extended period is not activated the electric discharge might be low when using them the first and second time This is a temporary phenomenon and normal time required for recharging will be restored by recharging the batteries 2 3 times How to make the batteries perform longer 1 Recharge the batteries before they become completely exhausted When you feel that the power of the to...

Page 17: ... sleeves Grasp the bit installed in the keyless chuck in a vise or similar tool Set the cap position to 1 11 and turn on the switch The motor then starts Finally rotate the sleeve to the left and it will loosen 2 Confirm that the battery is mounted correctly 3 Check the rotational direction The bit rotates clockwise viewed from the rear side by pushing the R side of the selector button The L side ...

Page 18: ...ay cause the motor to burn out or malfunction prematurely Table 2 5 Confirm the cap position see Fig 9 The tightening torque of this unit can be adjusted according to the cap position at which the cap is set 1 When using this unit as a screwdriver line up the one of the numbers 1 3 5 22 on the cap or the black dot with the triangle mark on the outer body 2 When using this unit as a drill line up t...

Page 19: ...ongest at the highest number 3 Adjusting the tightening torque See Fig 9 Rotate the cap and line up the numbers 1 3 5 22 on the cap or the black dot with the triangle mark on the outer body Adjust the cap in the weak or the strong torque direction according to the torque you need CAUTION 䢇 The motor rotation may be locked to cease while the unit is used as drill While operating the driver drill ta...

Page 20: ...lling purpose Aluminum Screw Machine 1 22 Use the bit and socket matching the screw tightening screw diameter Wood 1 Use after drilling a pilot hole screw Cap Tightening torque Operation example position Approximately 9 in lbs 10 kg cm Approximately 15 in lbs 17 kg cm Approximately 23 in lbs 26 kg cm Approximately 35 in lbs 40 kg cm Approximately 43 in lbs 49 kg cm Approximately 52 in lbs 60kg cm ...

Page 21: ...ring in a place below 104 F 40 C and out of the reach of children 5 Service and repairs All quality power tools will eventually require servicing or replacement of parts because of wear from normal use To assure that only authorized replacement parts will be used all service and repairs must be performed by a HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER ONLY 6 Service parts list CAUTION Repair modification a...

Page 22: ... The use of any other attachment or accessory can be dangerous and could cause injury or mechanical damage NOTE Accessories are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI STANDARD ACCESSORIES DS12DVF 2 3 1 4 DS14DVF 2 3 1 4 1 Phillips bit No 2 55L Code No 318236 1 2 Battery EB1212S or EB1214L 2 3 Battery Charger UC12SD 1 4 Plastic Case Code No 319967 1 1 Phillips bit No 2 ...

Page 23: ...h 23 OPTIONAL ACCESSORIES sold separately 1 Battery EB1212S EB1214L For DS12DVF 2 Battery EB1412S EB1414 For DS14DVF NOTE Specifications are subject to change without any obligaiton on the part of the HITACHI ...

Page 24: ...dence dans la section SÉCURITÉ de ce mode d emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d une manière qui n est pas spéci...

Page 25: ... sur ses gardes regarder ce que l on fait et utiliser son sens commun lors de l utilisation d un outil motorisé Ne pas utiliser un outil en état de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inattention lors de l utilisation de l outil motorisé peut entraîner de sérieuses blessures personnelles 2 S habiller correctement Ne pas porter des vêtements larges ou des b...

Page 26: ...es ruptures des pièces et toutes les autres conditions qui peuvent affecter le fonctionnement des outils En cas de dommage faire réparer l outil par un centre de service HITACHI autorisé avant de l utiliser Beaucoup d accidents sont causés par des outils mal entretenus 9 Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant pour le modèle utilisé Des accessoires qui conviennent à un out...

Page 27: ...nt en place NE JAMAIS faire fonctionner cet outil sans que tous les dispositifs et caractéristiques de sécurité ne soient en place et en état de fonctionnement Si un entretien ou une réparation nécessite le retrait d un dispositif ou d une caractéristique de sécurité s assurer de bien remettre en place le dispositif ou la caractéristique de sécurité avant de recommencer à utiliser l outil 8 Utilis...

Page 28: ... défectueux arrêter de l utiliser immédiatement et le faire réparer par un centre de service Hitachi autorisé 15 Manipuler l outil motorisé avec précaution Si un outil motorisé tombe ou frappe un matériau dur accidentellement il risque d être déformé fendu ou endommagé 16 Ne pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Les solvants comme l essence les diluants la benzine le tétrachlorure d...

Page 29: ...don est placé de façon que personne ne puisse marcher dessus se prendre les pieds dedans ni l endommager ou le soumettre à des contraintes 8 Ne pas utiliser de cordon de rallonge si cela n est pas absolument nécessaire L utilisation d un cordon de rallonge incorrect pourrait entraîner un feu ou une décharge électrique Si l on doit utiliser un cordon de rallonge s assurer que a Les broches de la ra...

Page 30: ... LES AUTRES TYPES DE BATTERIE POURRAIENT EXPLOSER OU PROVOQUER DES BLESSURES Pour éviter tout risque de blessure observer les consignes suivantes AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte de la batterie ou du chargeur de batterie risque de provoquer des blessures Pour éviter tout risque de blessure 1 NE JAMAIS démonter la batterie 2 NE JAMAIS jeter la batterie au feu même si elle est endommagée ou ...

Page 31: ...T D UNE BATTERIE USÉE AVERTISSEMENT Ne pas jeter la batterie usée aux ordures ménagères La batterie risque d exploser si elle est incinérée L appareil que vous avez acheté renferme une batterie rechargeable La batterie est recyclable Lorsqu elle a atteint sa limite de service selon les lois des états et les lois locales il peut être illégal de jeter cette batterie aux ordures ménagères Vérifier au...

Page 32: ...ce mode d emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé MODÈLE DS12DVF avec chargeur UC12SD et coffret DS14DVF avec chargeur UC14SD et coffret NOM DES PARTIES 1 Perceuse visseuse à batterie DS12DVF DS14DVF Indication R droite Plaque signalétique Mèche Batterie Mandrin sans clavette Indication L gauche Bouton poussoir Capot Bouton de décalage D...

Page 33: ... Plaque de précaution Orifice d installation de la batterie Lampe témoin Évent d air Plaque signalétique Cordon Fiche 䡬 Batterie EB1212S ou EB1214L EB1412S ou EB1414 Plaque signalétique Orifice de prise Taquet Fig 1 Taquet Orifice de prise Plaque signalétique ...

Page 34: ...Aluminium Vissage Vis en bois 12 2 1 2 12 2 1 2 5 5mm 63mm 5 5mm 63mm Petite vis 1 4 6mm 1 4 6mm Capacité de mandrin Diamètre de serrage maximum 3 8 10mm Batterie Modèle EB1212S EB1214L EB1412S EB1414 Type Batterie au nickel cadmium Tension CC 12V CC 14 4V Fréquence de recharge environ 300 et de décharge Poids 3 4 lbs 1 6 kg 3 8 lbs 1 7 kg Modèle UC12SD UC14SD Source d alimentation d entrée Monoph...

Page 35: ...dentellement de l outil et de blesser l opérateur ou d autres personnes alentour Fig 3 䡬 Retrait de la batterie Sortir la batterie de la poignée de l outil tout en appuyant sur le taquet 1 ou 2 taquets de la batterie Fig 3 DS12DVF DS14DVF MÉTHODE DE RECHARGE REMARQUE Avant de brancher le chargeur dans la prise vérifier les points suivants 䡬 La tension de la source d alimentation est indiquée sur l...

Page 36: ...e la recharge commence et la lampe témoin s allume REMARQUE Si la lampe témoin ne s allume pas débrancher la fiche de la prise et vérifier si la batterie est insérée correctement 䡬 Au bout d une heure environ quand la batterie est complètement rechargée la lampe témoin s éteint REMARQUE Le temps de recharge de la batterie devient plus long si la température est basse ou que la tension d alimentati...

Page 37: ...des batteries neuves ou des batteries qui sont restées longtemps inutilisées le courant de décharge risque d être très faible lors des première et deuxième utilisations Ce phénomène est temporaire et le temps de recharge normal sera rétabli quand les batteries auront été rechargées 2 ou 3 fois Comment prolonger la durée de vie des batteries 1 Recharger les batteries avant qu elles ne soient complè...

Page 38: ... foret installé dans le mandrin automatique dans un étau ou dans un outil similaire Régler la position du capot sur 1 11 et mettre en marche Le moteur démarre Finalement tourner le manchon vers la gauche il se débloquera 2 Vérifiez si la batterie a été correctement installée 3 Vérifiez la direction de rotation La mèche tourne dans le sens horaire vu de l arrière quand on appuie sur côté R du sélec...

Page 39: ...e tableau ci dessous régler le bouton de décalage sur LOW Si l on utilise l outil sur HIGH cela risque de brûler le moteur ou de provoquer un mauvais fonctionnement prématuré 5 Vérification de la position du capuchon Voir Fig 9 Le couple de serrage de cet outil peut être réglé suivant la position du capuchon 1 Quand la perceuse est utilisée avec un tournevis aligner un des nombres 1 3 5 22 sur le ...

Page 40: ...r les nombres 1 3 5 22 sur le capot ou le point noir sur le triangle sur le corps de la perceuse Ajuster le capot en fonction du couple de serrage souhaité PRÉCAUTION 䢇 Il se peut que la rotation du moteur se vérouille et s arrête pendant que l outil est utililsé en tant que perceuse Pendant le fonctionnement de la perceuse visseuse faites attention à ne pas verrouiller le moteur 䢇 Lorsque le bout...

Page 41: ...hon Bois Perçage Acier Utilisation à des fins de perçage Aluminium Vis à 1 22 Utiliser la mèche et la douille Vissage métaux correspondant au diamètre de la vis Vis en bois 1 Utiliser après avoir percé un trou d amorce 1 3 7 13 17 22 Sélection du Position du capuchon Exemple de couple de serrage fonctionnement Environ 9 in lbs 10 kg cm Environ 15 in lbs 17 kg cm Environ 23 in lbs 26 kg cm Environ ...

Page 42: ...pérature est inférieure à 104 F 40 C et hors de portée des enfants 5 Entretien et réparation Tous les outils motorisés de qualité auront éventuellement besoin d une réparation ou du remplacement d une pièce à cause de l usure normale de l outil Pour assurer que seules des pièces de rechange autorisées seront utilisées tous les entretiens et les réparations doivent être effectués uniquement par UN ...

Page 43: ... votre outil L utilisation de tout autre attachement ou accessoire peut être dangereux et peut causer des blessures ou des dommages mécaniques REMARQUE Les accessoires sont sujets à changement sans obligation de la part de HITACHI ACCESSOIRES STANDARD DS12DVF 3 4 1 DS14DVF 2 3 1 4 1 Mèche Phillips No 2 55L Code No 318236 1 2 Batterie EB1212S ou EB1214L 2 3 Chargeur de batterie UC12SD 1 4 Coffret e...

Page 44: ...ESSOIRES EN OPTION vendus séparément 1 Batterie EB1212S EB1214L Pour DS12DVF 2 Batterie EB1412S EB1414 Pour DS14DVF REMARQUE Les spécifications sont sujettes à modification sans aucune obligation de la part de HITACHI ...

Page 45: ...auciones básicas de seguridad se describen en la sección SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna for...

Page 46: ... incendios 3 Seguridad personal 1 Esté siempre alerta y utilice el sentido común cuando utilice la herramienta eléctrica No utilice la herramienta cuando esté cansado o bajo la influencia de medicamentos ni de alcohol Un descuido al utilizar la herramienta eléctrica puede resultar en una lesión seria 2 Vístase adecuadamente No utilice ropa floja ni joyas Si tiene pelo largo recójaselo Mantenga su ...

Page 47: ...tascadas que no haya piezas rotas y demás condiciones que puedan afectar la operación de las herramientas En caso de que una herramienta esté averiada hágala reparar en un centro de servicio autorizado HITACHI antes de utilizarla Muchos de los accidentes se deben a herramientas mal cuidadas 9 Utilice solamente los accesorios recomendados por el fabricante para su modelo Los accesorios adecuados pa...

Page 48: ...e NUNCA esta herramienta sin los protectores de seguridad correctamente instalados Si el trabajo de mantenimiento o de reparación requiere el desmontaje de un protector de seguridad cerciórese de volver a instalarlo antes de utilizar la herramienta 8 Utilice la herramienta correcta No fuerce herramientas ni accesorios pequeños para realizar un trabajo pesado No utilice las herramientas para fines ...

Page 49: ...ntas eléctricas Si una herramienta eléctrica se ha caído o ha chocado inadvertidamente contra materiales duros es posible que se haya deformado rajado o dañado 16 No limpie las partes de plástico con disolvente Los disolventes como gasolina diluidor de pintura bencina tetracloruro de carbono y alcohol pueden dañar o rajar las partes de plástico No las limpie con tales disolventes Limpie las partes...

Page 50: ...able quede situado donde no pueda pisarse donde nadie pueda tropezar con él y donde no pueda recibir daños 8 A menos que sea absolutamente necesario no deberá utilizarse un cable prolongador La utilización de un cable prolongador inadecuado podría resultar en el riesgo de incendios y descargas eléctricas Cuando tenga que utilizar un cable prolongador cerciórese de que a El enchufe del cable prolon...

Page 51: ...ra evitar el riesgo de lesiones siga las instrucciones ofrecidas a continuación ADVERTENCIA La utilización inadecuada de la batería o del cargador de baterías puede conducir a lesiones serias Para evitar estas lesiones 1 NUNCA desarme la batería 2 NUNCA incinere una batería aunque esté dañada o completamen te agotada 3 NUNCA cortocircuite la batería 4 NUNCA inserte ningún objeto en las ranuras de ...

Page 52: ...l producto que ha adquirido contiene una batería La batería es reciclable Cuando se agote su duración útil de acuerdo con las leyes estatales y locales puede ser ilegal tirar esta batería a la basura Solicite a las autoridades locales los detalles sobre las opciones de reciclado o de la forma de deshacerse apropiadamente de la batería GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y PÓNGALAS A DISPOSICIÓN DE OTROS US...

Page 53: ... Manual de Instrucciones pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica MODELO DS12DVF con cargador UC12SD y caja DS14DVF con cargador UC14SD y caja NOMENCLATURA 1 Taladro atornillador a batería DS12DVF DS14DVF Portabrocas sin llave Indicación L Botón pulsador Tapa Mando de cambio Conmutador de gatillo Batería Asidero Carcasa Indicación R Placa de car acte...

Page 54: ...ón Orificio de instalación de la batería Lámpara piloto Rejillas de ventilación Placa de características Cable Clavija 䡬 Batería EB1212S o EB1214L EB1412S o EB1414 Fig 1 Cierre Orificio de terminal Place de características Placa de características Orificio de terminal Cierre ...

Page 55: ...ornil Tornillo para 12 2 1 2 12 2 1 2 lador madera 5 5mm 63mm 5 5mm 63mm Tornillo 1 4 6mm 1 4 6mm pequeño Capacidad del portabrocas Diámetro máximo de sujeción 3 8 10 mm Battería Modelo EB1212S EB1214L EB1412S EB1414 Tipo Batería de níquel cadmio Tensión 12V CC 14 4V CC Frecuencia de carga y aprox 300 descarga Peso 3 4 libras 1 6 kg 3 8 libras 1 7 kg Modelo UC12SD UC14SD Fuente de alimentación de ...

Page 56: ...mienta y provocarle heridas a usted o a las personas próximas Fig 3 䡬 Forma de extraer la batería Extraiga la batería de la empuñadura de la herramienta mientras presiona el enganche 1 pza o 2 pzas de la batería Fig 3 DS12DVF DS14DVF MÉTODO DE CARGA NOTA Antes de enchufar el cargador en un tomacorriente tenga en cuenta los puntos siguientes 䡬 La tensión de la fuente de alimentación está indicada e...

Page 57: ...derá la lámpara piloto NOTA Si la lámpara piloto no se enciende desconecte el enchufe del tomacorriente y compruebe que la batería esté correctamente instalada 䡬 Cuando la batería esté completamente cargada después de aproximadamente una hora se apagará la lámpara piloto NOTA El tiempo de carga de la batería disminuye a bajas temperaturas o cuando el voltaje de la fuente de alimentación es muy baj...

Page 58: ...tá activada la descarga eléctrica puede ser inferior cuando se utilicen por primera y segunda vez Este fenómeno es temporal y el tiempo normal requerido para la recarga se restablecerá recargando las baterías 2 3 veces Forma de hacer que las baterías duren más 1 Recarque las baterías antes de que se hayan agotado completamente Si siente que la potencia de la herramienta eléctrica se debilita deje ...

Page 59: ...rtabrocas sin llave en un tornillo de banco o con una herramienta similar Ajuste la posición de la tapo en 1 11 y accione el interruptor El motor se pondrá en funcionamiento Finalmente gire el manguito hacia la izquierda y se aflojará 2 Confirmar que la batería está puesta correctamente 3 Examinar la dirección de rotación La broca rota hacia la derecha mirándola desde atrás al oprimir el lado R de...

Page 60: ...ese en HIGH al utilizar la unidad el motor podría quemarse o funcionar mal prematuramente 5 Confirmar la posición de la cubierta Ver la Fig 9 El par de apriete de esta unidad puede ajustarse de acuerdo con la posición de la cubierta 1 Cuando utilice esta unidad como destornillador alinee uno de los números 1 3 5 22 de la tapa o el punto blanco con la marca de triángulo del cuerpo exterior 2 Cuando...

Page 61: ...rte es el del número más alto 3 Ajuste del par de apriete consulte la Fig 9 Gire la tapa y alinee los números 1 3 5 22 de la tapa o el punto negro con la marca de triángulo del cuerpo exterior Ajuste la tapa en la dirección de apriete débil o fuerte según sea el par que se necesita PRECAUCIONES 䢇 El giro del motor podrá trabarse mientras que se uas la unidad como taladro Tenga cuidado de no bloque...

Page 62: ...para fines de taladrado Aluminium Apriete de Tornillo 1 22 Utilice la broca y el cubo adecuados al tornillos para metales diámetro del tornillo Tornillos 1 Utilice después de haber taladrado un para madera orificio piloto Posición Par de apriete Ejemplo de de la tapa operación Aproximadamente 9 in lbs 10 kg cm Aproximadamente 15 in lbs 17 kg cm Aproximadamente 23 in lbs 26 kg cm Aproximadamente 35...

Page 63: ...ar con menos de 104 F 40 C y fuera del alcance de niños 5 Mantenimiento y reparación Todas las herramientas eléctricas de calidad requieren de vez en cuando el servicio de mantenimiento o el reemplazo de piezas debido al desgaste producido durante la utilización normal Para asegurarse de que solamente se utilicen piezas de reemplazo autorizadas todos los servicios de mantenimiento y reparación deb...

Page 64: ...ros accesorios puede resultar peligrosa y causar lesiones o daños mecánicos NOTA Las especificaciones están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ACCESORIOS ESTÁNDAR DS12DVF 3 1 4 DS14DVF 2 3 1 4 1 Broca de punta Phillips Núm 2 55L Núm de código 318236 1 2 Batería EB1212S o EB1214L 2 3 Cargador de baterías UC12SD 1 4 Caja de plástico Núm de código 319967 1 1 Broca de punta P...

Page 65: ...ACCESORIOS OPCIONALES de venta por separado 1 Batería EB1212S EB1214L Para DS12DVF 2 Batería EB1412S EB1414 Para DS14DVF NOTA Las especificationes están sujetas a cambio sin ninguna obligación por parte de HITACHI ...

Page 66: ...12 17 311 962 1 18 315 137 1 19 315 805 1 20 315 816 1 21 315 804 1 22 315 815 1 23 315 136 1 24 312 716 1 25 318 231 1 26 318 244 1 27 991 672 7 D3 16 28 1 29 318 237 1 30 949 203 2 M3 8 31 949 451 2 M3 32 1 33 306 041 1 34 306 040 1 A B C D 35 318 245 1 36 319 760 1 37 318 234 1 38 318 234 1 39 1 40 306 952 1 41 315 141 1 42 1 320 607 1 EB1214L 42 2 321 652 1 EB1212S 501 UC12SD 1 502 318 236 1 5...

Page 67: ...661 1 5 318 232 1 6 312 709 1 7 312 714 1 8 312 713 1 9 318 230 1 10 319 744 6 11 306 936 6 D5 12 312 715 1 13 312 705 1 14 312 704 1 15 312 697 1 16 315 817 1 D3 12 17 311 962 1 18 315 137 1 19 315 805 1 20 315 816 1 21 315 804 1 22 315 815 1 23 315 136 1 24 312 716 1 25 318 231 1 26 320 648 1 27 991 672 8 D3 16 28 1 29 318 237 1 30 949 203 2 M3 8 31 949 451 2 M3 32 1 33 306 041 1 34 306 040 1 35...

Page 68: ... 1Z5 Distributed by Please contact HITACHI KOKI U S A LTD at 1 800 59 TOOLS toll free or HITACHI AUTHORIZED POWER TOOL SERVICE CENTER recarding COLLECTION Pour le RAMASSAGE contacter HITACHI KOKI U S A LTD au 1 800 59 TOOLS appel gratuit ou UN SERVICE APRES VENTE D OUTILS ELECTRIQUE AGREE PAR HITACHI Con respecto a la RECOLECCIÓN de baterías póngase en contacto con HITACHI KOKI U S A LTD número 1 ...

Reviews: