background image

50

51

 M18 

RC

............................ 230 V

............................ 230 W

.............................. 18 V

........................... 7,75 kg

................... 522-1620 kHz

.................... 87,5-108 MHz

.............................. 18 V

............................. 3,5 A

..................5,0 V / 2,1 A

.............................. 45 min

.............................. 90 min

POLSKI

DANE TECHNICZNE 

Ł

adowarka do radia

Napi

ę

cie............................................................................................

Znamionowa moc wyj

ś

ciowa ............................................................

Napi

ę

cie baterii akumulatorowej.......................................................

Ci

ęż

ar bez akumulatorem  i opakowa

ń

  ...........................................

Zakres strojenia AM ..........................................................................

Zakres strojenia FM ..........................................................................

Napi

ę

cie wyj

ś

ciowe 

ł

adowarki ..........................................................

Pr

ą

d szybkiego 

ł

adowania ................................................................

Napi

ę

cie wyj

ś

ciowe USB ..................................................................

Czas 

ł

adowania baterii akumulatorowej

 M18B2 

(2,0 

Ah) 

.............................................................................

 M18B4 

(4,0 

Ah) 

.............................................................................

 OSTRZE

Ż

ENIE! Nale

ż

y przeczyta

ć

 wszystkie wskazówki 

dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa i instrukcje.

 B

łę

dy w przestrzeganiu 

poni

ż

szych wskazówek mog

ą

 spowodowa

ć

 pora

ż

enie pr

ą

dem, po

ż

ar i/

lub ci

ęż

kie obra

ż

enia cia

ł

a.

Nale

ż

y starannie przechowywa

ć

 wszystkie przepisy i wskazówki 

bezpiecze

ń

stwa dla dalszego zastosowania.

WSKAZÓWKI BEZPIECZE

Ń

STWA DOTYCZ

Ą

CE RADIA 

Urz

ą

dzenia nie wolno rozmontowywa

ć

 ani wprowadza

ć

 do niego 

jakichkolwiek mody

fi

 kacji.

Nie u

ż

ywa

ć

 urz

ą

dzenia w pobli

ż

u wody.

Czy

ś

ci

ć

 wy

łą

cznie such

ą

 

ś

ciereczk

ą

. Niektóre 

ś

rodki czyszcz

ą

ce i 

rozpuszczalniki oddzia

ł

ywuj

ą

 szkodliwie na tworzywa sztuczne i inne 

izolowane cz

ęś

ci. Uchwyt urz

ą

dzenia powinien by

ć

 czysty, suchy i 

niezanieczyszczony olejem ani smarem.
Wykonanie wszystkich czynno

ś

ci serwisowych nale

ż

y zleci

ć

 

wykwali

fi

 kowanemu personelowi serwisowemu.

Nie instalowa

ć

 w pobli

ż

u jakichkolwiek 

ź

róde

ł

 ciep

ł

a.

Zawsze utrzymywa

ć

 dro

ż

no

ść

 szczeliny wentylacyjnej i nie zakrywa

ć

 

jej przedmiotami takimi jak gazety, obrusy, zas

ł

ony itp.

Nie ustawia

ć

 

ż

adnych 

ź

róde

ł

 otwartego ognia, takich jak na przyk

ł

ad 

ś

wiece, na urz

ą

dzeniu. 

Urz

ą

dzenie nie mo

ż

e by

ć

 nara

ż

one na dzia

ł

anie wody 

ś

ciekaj

ą

cej 

kroplami ani wody rozbryzgowej. Na urz

ą

dzeniu nie wolno stawia

ć

 

ż

adnych pojemników z cieczami, takich jak na przyk

ł

ad wazony. 

Urz

ą

dzenia nie wolno ustawia

ć

 w zamkni

ę

tych rega

ł

ach lub szafach 

bez wystarczaj

ą

cego obiegu powietrza wentylacyjnego.

Je

ż

eli wtyczka sieciowa b

ę

dzie u

ż

yta do od

łą

czania urz

ą

dzenia od 

sieci pr

ą

dowej, to wtyczka sieciowa musi by

ć

 w ka

ż

dej chwili 

ł

atwo 

dost

ę

pna.

Nie wchodzi

ć

 na urz

ą

dzenie

WSKAZÓWKI BEZPIECZE

Ń

STWA DOTYCZ

Ą

CE 

Ł

ADOWARKI

Zu

ż

ytych akumulatorów nie wolno wrzuca

ć

 do ognia ani traktowa

ć

 jako 

odpadów domowych. Milwaukee oferuje ekologiczn

ą

 utylizacj

ę

 

zu

ż

ytych akumulatorów.

Nie przechowywa

ć

 akumulatorów wraz z przedmiotami metalowymi 

(niebezpiecze

ń

stwo zwarcia).

Akumulatory Systemu 18 V nale

ż

ł

adowa

ć

 wy

łą

cznie przy pomocy 

ł

adowarek Systemu 18 V. Nie 

ł

adowa

ć

 przy pomocy tych 

ł

adowarek 

akumulatorów innych systemów.
Przy pomocy 

ł

adowarki mo

ż

na 

ł

adowa

ć

 nast

ę

puj

ą

ce wk

ł

adki 

akumulatorowe:

Napięcie  

Typ akumulatora 

Pojemność 

Liczba celek

 

 

 

   18 V 

C18 B 

 1.5 Ah 

5

  18 V 

C18 BX 

 3.0 Ah 

2 x 5

  18 V 

M18 B 

 1.5 Ah 

5

  18 V 

M18 BX 

 3.0 Ah 

2 x 5

  18 V 

M18 B2 

 2.0 Ah 

5

  18 V 

M18 B4 

 4.0 Ah 

2 x 5

Przy pomocy 

ł

adowarki nie 

ł

adowa

ć

 baterii jednorazowych.

Do 

ł

adowarki nie wolno wk

ł

ada

ć

 

ż

adnych przedmiotów metalowych 

(niebezpiecze

ń

stwo zwarcia).

Nie otwiera

ć

 wk

ł

adek akumulatorowych i 

ł

adowarek. Przechowywa

ć

 w 

suchych pomieszczeniach. Chroni

ć

 przed wilgoci

ą

.

Nie dotyka

ć

 urz

ą

dzenia przy pomocy przedmiotów przewodz

ą

cych 

pr

ą

d.

Nie wolno 

ł

adowa

ć

 uszkodzonych wk

ł

adek akumulatorowych. 

Uszkodzone wk

ł

adki nale

ż

y niezw

ł

ocznie wymieni

ć

.

Przed ka

ż

dym u

ż

yciem nale

ż

y sprawdzi

ć

, czy nie wyst

ę

puj

ą

 oznaki 

uszkodze

ń

 lub zm

ę

czenia materia

ł

u na elektronarz

ę

dziu, kablu i 

wtyczce. Napraw

ę

 uszkodzonych cz

ęś

ci zleca

ć

 upowa

ż

nionym 

Przedstawicielom Serwisu.
Urz

ą

dzenie to nie mo

ż

e by

ć

 obs

ł

ugiwane ani te

ż

 czyszczone przez 

osoby, które posiadaj

ą

 ograniczone 

fi

 zyczne, sensoryczne lub 

umys

ł

owe zdolno

ś

ci wzgl. nie dysponuj

ą

 dostatecznym 

do

ś

wiadczeniem, chyba 

ż

e zosta

ł

y one poinstruowane przez osob

ę

 

prawnie odpowiedzialn

ą

 za bezpiecze

ń

stwo w zakresie bezpiecznego 

obchodzenia si

ę

 z urz

ą

dzeniem. Wy

ż

ej wymienione osoby nale

ż

nadzorowa

ć

 podczas u

ż

ytkowania urz

ą

dzenia. Urz

ą

dzenie to nie mo

ż

dosta

ć

 si

ę

 do r

ą

k dzieci. Dlatego te

ż

, gdy nie jest ono u

ż

ywane, nale

ż

je bezpiecznie przechowywa

ć

 w miejscu niedost

ę

pnym dla dzieci.

WARUNKI U

Ż

YTKOWANIA

Ł

adowarka mo

ż

ł

adowa

ć

 akumulatory systemu Milwaukee 18 V.

Radio przeznaczone jest do odbioru programów radiowych i do 

pod

łą

czenia do ró

ż

nych urz

ą

dze

ń

 poprzez Bluetooth lub poprzez 

analogowe wej

ś

cie 'Audio'.

Pod

łą

czone urz

ą

dzenia mog

ą

 by

ć

 

ł

adowane poprzez 

łą

cze USB.

Radio to przystosowane jest do pracy w surowych warunkach 

ś

rodowiskowych, a tak

ż

e jest ono odporne na upadki.

Produkt mo

ż

na u

ż

ytkowa

ć

 wy

łą

cznie zgodnie z jego normalnym 

przeznaczeniem.

POD

ŁĄ

CZENIE DO SIECI

Pod

łą

cza

ć

 tylko do 

ź

ród

ł

a zasilania pr

ą

dem zmiennym jednofazowym i 

wy

łą

cznie o napi

ę

ciu podanym na tabliczce znamionowej. Mo

ż

liwe jest 

równie

ż

 pod

łą

czenie do gniazdka bez uziemienia, poniewa

ż

 

konstrukcja odpowiada II klasie bezpiecze

ń

stwa.

BATERIE AKUMULATOROWE

Nowe baterie akumulatorowe osi

ą

gaj

ą

 swoj

ą

 pe

ł

n

ą

 pojemno

ść

 po 4 - 5 

cyklach 

ł

adowania i roz

ł

adowywania. Akumulatory, które nie by

ł

y przez 

d

ł

u

ż

szy czas u

ż

ytkowane, nale

ż

y przed u

ż

yciem na

ł

adowa

ć

.

Wska

ź

nik roz

ł

adowania akumulatora:

Je

ś

li radio pracuje na zasilaniu akumulatorowym a na

ł

adowanie 

akumulatora spadnie poni

ż

ej 10%, to na wy

ś

wietlaczu pojawi si

ę

 

symbol 

.

Ochrona akumulatora:

Aby wyd

ł

u

ż

y

ć

 okres 

ż

ywotno

ś

ci akumulatora, radio zostaje wy

łą

czone 

przy ma

ł

ym na

ł

adowaniu akumulatora. W tym przypadku radio nale

ż

pod

łą

czy

ć

 do sieci zasilaj

ą

cej i na

ł

adowa

ć

 akumulator.

W

Ł

A

Ś

CIWO

Ś

CI

Po za

ł

o

ż

eniu baterii do gniazda 

ł

adowarki proces 

ł

adowania baterii 

rozpoczyna si

ę

 automatycznie (czerwona LED pali si

ę

 

ś

wiat

ł

em 

ci

ą

g

ł

ym)

POLSKI

W przypadku w

ł

o

ż

enia gor

ą

cej lub zimnej baterii akumulatorowej do 

ł

adowarki (

ż

ó

ł

ta lampka) 

ł

adowanie rozp znie si

ę

 automatycznie po 

osi

ą

gni

ę

ciu przez bateri

ę

 akumulatorow

ą

 w

ł

a

ś

ciwej temperatury 

ł

adowania (0°C...60°C).

Czas 

ł

adowania zale

ż

y od temperatury akumulatora, stopnia 

roz

ł

adowania akumulatora i rodzaju akumulatora.

Obie kontrolki LED 

ś

wiec

ą

 jednocze

ś

nie, albo akumulator nie jest 

ca

ł

kowicie wsuni

ę

ty albo zaistnia

ł

a usterka akumulatora lub 

ł

adowarki. 

Ze wzgl

ę

dów bezpiecze

ń

stwa nale

ż

y natychmiast wstrzyma

ć

 

korzystanie z 

ł

adowarek i akumulatora i sprawdzi

ć

 w biurze Obs

ł

ugi 

Klienta Milwaukee.

BLUETOOTH

Parowanie (

łą

czenie) 

Celem po

łą

czenia po raz pierwszy z urz

ą

dzeniem Bluetooth nale

ż

dokona

ć

 parowania.

Nacisn

ąć

 przycisk Blutetooth  

.

Je

ś

li nie jest po

łą

czone 

ż

adne urz

ą

dzenie Bluetooth, parowanie 

uruchamiane jest automatycznie i na wy

ś

wietlaczu zaczyna miga

ć

 

symbol 

.

Radio szuka przez 3 minuty sygna

ł

u z urz

ą

dzenia Bluetooth.

Celem dokonania r

ę

cznego parowania Bluetooth nale

ż

y nacisn

ąć

 

przycisk 

 i przytrzyma

ć

 dopóki nie zacznie miga

ć

 symbol 

.

Przy migaj

ą

cym symbolu 

 na urz

ą

dzeniu Bluetooth nale

ż

y wybra

ć

 

"Milwaukee".
W niektórych urz

ą

dzeniach konieczne jest wprowadzenie kodu "0000".

Po po

łą

czeniu urz

ą

dzenia Bluetooth z radiem, na wy

ś

wietlaczu 

wy

ś

wietlany jest symbol 

.

Łą

czenie

Nacisn

ąć

 przycisk Blutetooth 

.

W przypadku gdy radio rozpozna po

łą

czone urz

ą

dzenie Bluetooth, na 

wy

ś

wietlaczu wy

ś

wietlony zostanie symbol 

.

Gdy po

łą

czenie pomi

ę

dzy radiem i urz

ą

dzeniem Bluetooth zostanie 

przerwane, radio b

ę

dzie próbowa

ć

 przez 3 minuty nawi

ą

za

ć

 z 

powrotem po

łą

czenie.

Sterowanie zdalne

Pod

łą

czone urz

ą

dzenia Bluetooth mog

ą

 by

ć

 sterowane za pomoc

ą

 

przycisku start i przycisku przerwy. Aby móc prze

łą

cza

ć

 pomi

ę

dzy 

poszczególnymi utworami nale

ż

y korzysta

ć

 z przycisków 

 oraz 

.

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

W przypadku uszkodzenia sznura po

łą

czeniowego, wymiany mo

ż

dokona

ć

 wy

łą

cznie warsztat naprawczy wyznaczony przez producenta. 

Zwi

ą

zane jest to z konieczno

ś

ci

ą

 u

ż

ycia narz

ę

dzi specjalistycznych.

Nale

ż

y stosowa

ć

 wy

łą

cznie wyposa

ż

enie dodatkowe  i cz

ęś

ci 

zamienne Milwaukee. W przypadku konieczno

ś

ci wymiany cz

ęś

ci, dla 

których nie podano opisu, nale

ż

y skontaktowa

ć

 si

ę

 z przedstawicielami 

serwisu Milwaukee (patrz lista punktów obs

ł

ugi gwarancyjnej/

serwisowej).
Na 

ż

yczenie mo

ż

na otrzyma

ć

 rysunek widoku zespo

ł

u rozebranego. 

Przy zamawianiu nale

ż

y poda

ć

 numer oraz typ elektronarz

ę

dzia 

umieszczony na tabliczce znamionowej. Zamówienia mo

ż

na dokona

ć

 

albo u lokalnych przedstawicieli serwisu, albo bezpo

ś

rednio w  

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany.

DEKLARACJA ZGODNO

Ś

CI CE

O

ś

wiadczamy na nasz

ą

 wy

łą

czn

ą

 odpowiedzialno

ść

ż

e produkt 

opisany w punkcie "Dane techniczne" jest zgodny ze wszystkimi 

istotnymi przepisami Dyrektywy 2011/65/EU (RoHs), 2004/108/WE, 

2006/95/WE oraz z nast

ę

puj

ą

cymi zharmonizowanymi dokumentami 

normatywnymi:
EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 + Cor.:2006 + 

A2:2006 + Cor.:2007-01 + Cor.:2007-02 + A13:2008 + Cor.:2009 + 

Cor.:2010 + A14:2010

EN 60335-2-29:2004 + A2:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 60065:2002 + A1:2006 + A11:2008 + A2:2010 + A12:2011

Winnenden, 2014-01-07

Alexander Krug 

Managing Director 
Upe

ł

nomocniony do zestawienia danych technicznych

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

SYMBOLE

UWAGA! OSTRZE

Ż

ENIE 

NIEBEZPIECZE

Ń

STWO!

Przed przyst

ą

pieniem do jakichkolwiek prac 

zwi

ą

zanych z elektronarz

ę

dziem nale

ż

y wyj

ąć

 

wtyczk

ę

 z gniazdka.

Przed uruchomieniem elektronarz

ę

dzia zapozna

ć

 

si

ę

 uwa

ż

nie z tre

ś

ci

ą

 instrukcji.

Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z odpadami z 

gospodarstwa domowego! Zgodnie z Europejska 

Dyrektywa 2002/96/WE w sprawie zuzytego 

sprzetu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz 

dostosowaniem jej do prawa krajowego, zuzyte 

elektronarzedzia nalezy posegregowac i 

zutylizowac w sposób przyjazny dla

srodowiska.

Elektronarz

ę

dzie klasy ochrony II.

Elektronarz

ę

dzie, w którym zabezpieczenie przed 

pora

ż

eniem pr

ą

dowym zale

ż

y nie tylko od izolacji 

podstawowej, lecz równie

ż

 od tego, czy zosta

ł

zastosowane dodatkowe 

ś

rodki ochrony, takie jak: 

izolacja podwójna lub izolacja wzmocniona.

Nie ma 

ż

adnego urz

ą

dzenia do pod

łą

czenia 

przewodu ochronnego.

Urz

ą

dzenie mo

ż

na stosowa

ć

 tylko w 

pomieszczeniach zamkni

ę

tych. Nie wystawia

ć

 na 

deszcz.

Zu

ż

ytych akumulatorów nie wrzuca

ć

 do ognia. 

Nie wolno 

ł

adowa

ć

 uszkodzonych wk

ł

adek 

akumulatorowych. Uszkodzone wk

ł

adki 

nale

ż

y niezw

ł

ocznie wymieni

ć

.

Znak CE

Содержание M18 RC

Страница 1: ...Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален ...

Страница 2: ...ní bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Připojení na sít Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Dane techniczne Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Świadectwo zgodności ce Podłączenie do sieci Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Ce azonossági nyilatkozat Hálózati csatlakozta...

Страница 3: ...4 5 16 6 7 10 19 18 14 11 12 ...

Страница 4: ...χή ρεύματος σε περίπτωση αλλαγής συσσωρευτή Akü değiştirilirken acil elektrik tedariki için bataryalar Baterie pro nouzové napájení v případě výměny akumulátoru Batérie pre núdzové napájanie v prípade výmeny akumulátora Baterie dla awaryjnego zaopatrywania w prąd przy zmianie akumulatora Elemek a vészáram ellátáshoz akkucserekor Baterije za zasilno oskrbo z energijo med menjavo akumulatorja Bateri...

Страница 5: ...8 9 MODE SELECTION ON OFF VOLUME FM ON OFF AM AUX BLUETOOTH BASS TREBLE 1 BASS BASS BASS TREBLE TREBLE TREBLE 2 3 4 TUNING ...

Страница 6: ... η διαδικασία σύζευξης Bir bluetooth cihazına ilk defa bağlanmadan önce pairing bağlantı yapılmak zorundadır Kvůli prvnímu navázání spojení s Bluetooth přístrojem se musí uskutečnit spárování Kvôli prvému nadviazaniu spojenia s Bluetooth prístrojom sa musí uskutočniť spárovanie Celem połączenia po raz pierwszy z urządzeniem Bluetooth należy dokonać parowania Bluetooth készülékkel történő első kapc...

Страница 7: ...io nije priključen na strujnu mrežu radio radi na akumulator Ja radio ir pieslēgts tīklam akumulators tiek lādēts Ja radio ir atslēgts no tīkla tas darbojas no akumulatoru enerģijas Jeigu radijas prijungtas prie elektros tinklo akumuliatorius įkraunamas Jeigu radijas neprijungtas prie elektros tinklo jis veikia naudodamas akumuliatorių Kui raadio on vooluvõrku ühendatud siis laetakse akut Kui raad...

Страница 8: ...14 15 GREEN 100 RED RED GREEN RED 60 C 60 C 0 C 0 C 78 100 55 77 33 54 10 32 10 0 ...

Страница 9: ...ntısı üzerinden şarj edilir Cihazın 2 1 A doğru akımdan daha fazla akıma ihtiyaç duyması halinde aşırı yük koruması elektrik beslemesini kapatmaktadır Připojený přístroj se nabíjí přes USB přípojku Pokud by přístroj potřeboval více než 2 1 A jednosměrného proudu tak ochrana proti přetížení zdroj napájení odpojí Pripojený prístroj sa nabíja cez USB prípojku Ak by prístroj potreboval viac ako 2 1 A ...

Страница 10: ...18 19 1 2 1 2 ...

Страница 11: ...adio will shut off when the battery s charge becomes too low If this happens plug radio charger to a mains connection and charge the battery pack CHARACTERISTICS After inserting the battery into the reception of the charger the battery will automatically be charged red lamp is illuminated continuously When a hot or cold battery pack is inserted into the charger flashing red lamp charging will begi...

Страница 12: ...e Akkuladung Wenn das Radio im Akkubetrieb läuft und die Akkuladung unter 10 sinkt wird das Symbol im Display angezeigt Akku Schutz Um die Lebensdauer des Akkus zu erhöhen wird das Radio bei zu geringer Akkuladung abgeschaltet In diesem Fall das Radio an das Stromnetz anschließen und den Akku laden DEUTSCH MERKMALE Nach Einstecken des Akkus in den Einschubschacht des Ladegerätes wird der Akku auto...

Страница 13: ...hargement et déchargement Recharger les accus avant utilisation après une longue période de non utilisation Affichage de basse puissance de l accu Si la radio fonctionne sur accus et la charge de l accu descend au dessous de 10 l afficheur affichera Protection accu Pour prolonger la vie utile de l accu la radio sera désactivée en cas d accu avec une charge non suffisante En ce cas il faut brancher...

Страница 14: ... Se la radio funziona a batteria e la carica della batteria scende sotto il 10 sul display appare il simbolo Protezione batteria Per incrementare la vita utile della batteria la radio viene disattivata quando la batteria ha una carica insufficiente In questo caso occorre collegare la radio alla rete elettrica e fare ricaricare la batteria ITALIANO BREVE INDICAZIONE Dopo aver inserito la batteria n...

Страница 15: ...splay Protección de las baterías recargables Para aumentar la vida útil de las baterías recargables la radio se desconecta en caso de una carga insuficiente de las baterías En este caso conectar la radio a la red eléctrica y cargar las baterías recargables SEÑALIZACIÓN Al insertar la batería en el cargador se cargará de manera automática el LED rojo brillará de manera ininterrumpida Cuando se inse...

Страница 16: ... 10 o símbolo será mostrado na tela Protecção do acumulador Para aumentar a vida útil do acumulador o rádio será desligado quando a carga estiver a esgotar Neste caso conecte o rádio na rede eléctrica e carregue o acumulador CARACTERÍSTICAS Depois de pôr o acumulador recarregável na gaveta do carregador ele recarrega automaticamente o LED vermelho dá uma luz contínua PORTUGUES Se se puser no carre...

Страница 17: ...ding loopt en de acculading tot onder 10 daalt verschijnt het symbool op het display Accubescherming om de levensduur van de accu te verlengen wordt de radio bij te geringe acculading uitgeschakeld Sluit de radio in dat geval aan op het stroomnet en laad de accu op KENMERKEN Nadat de accu in de schacht van de lader is gestoken wordt de accu automatisch geladen rode LED brandt constant Wanneer een ...

Страница 18: ... Udskiftningsbat terier der ikke har været brugt i længere tid efterlades inden brug Visning af lavt batteriniveau Når radioen fungerer i batteridrift og batteriets opladning falder til under 10 så vises symbolet i displayet Batteribeskyttelse For at forøge batteriets levetid slukkes der for radioen ved en for lav batteriopladning Tilslut i dette tilfælde radioen til strømnettet og oplad batteriet...

Страница 19: ...over lengre tid skal etterlades før bruk Vising av for lav ladning Når radioen er batteridrevet og ladningen synker under 10 blir symbolet vist på displayet Batteri beskyttelse For å forlenge batteriets levetid blir radioen slått av når batteriet har for lav ladning I slik tilfeller må radioen tilkobles strømnettet og batteriet lades KJENNETEGN Etter at vekselbatteriet er stukket inn i sjakten på ...

Страница 20: ...ri skydd För att batteriet ska hålla längre stängs radion av vid för låg batterikapacitet Anslut i detta fall radion till strömnätet och ladda batteriet KÄNNEMÄRKE När du satt i batteriet i facket på laddaren så påbörjas laddningen omedelbart den röda lysdioden lyser med fast sken Om du sätter i ett kallt eller varmt batteri i laddaren blinkande röd kontrollampa så påbörjas laddningen så snart bat...

Страница 21: ... vaihtoakut on ladattava ennen käyttöä Akun alhaisen latauksen näyttö Kun radiota käytetään akkuvirralla ja akun lataus laskee alle 10 niin näyttöön tulee symboli Akun suojaus Akun eliniän pidentämiseksi radio sammutetaan kun akun lataus on liian alhainen Tässä tapauksessa liitä radio sähköverkkoon ja lataa akku OMINAISUUDET Laturiin asettamisen jälkeen akun lataus tapahtuu automaattisesti punaine...

Страница 22: ...τους μετά από 4 5 κύκλους φόρτισης και εκφόρτισης Επαναφορτίζετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα πριν τη χρήση Ένδειξη χαμηλής στάθμης φόρτισης συσσωρευτή Όταν το ραδιόφωνο δουλεύει με ρεύμα από τον συσσωρευτή και η στάθμη φόρτισης του είναι λιγότερη από το 10 της χωρητικότητας ανάβει στην οθόνη η ένδειξη Προστασία του συσσωρευτή Για να αυξη...

Страница 23: ...üleri kullanmadan önce şarj edin Düşük akü şarjı göstergesi Radyo aküyle çalıştığında ve akü şarjı 10 altına düştüğünde ekranda sembolü görülür Akü koruması Akünün dayanma ömrünü uzatmak için radyo akü şarjı düşük olduğunda kapatılmaktadır Bu durumda radyoyu elektrik şebekesine bağlyıp aküyü şarj ettiriniz ÖZELLIKLER Değiştirilebilir kartuş akü şarj cihazının yuvasına yerleştirildikten sonra kartu...

Страница 24: ...umulátoru klesne pod 10 na displeji objeví symbol Ochrana akumulátoru Aby se zvýšila životnost akumulátoru je třeba rádio při příliš nízkém nabití akumulátoru vypnout V takovém případě je třeba rádio připojit k síti a akumulátor nabít UPOZORNĚNÍ Po nasazení akumulátoru do nabíječky je akumulátor automaticky nabíjen červená kontrolka LED svítí nepřerušovaně Je li do nabíječky nasazen hodně teplý a ...

Страница 25: ... akumulátory pred použitím dobiť Indikátor nízkeho nabitia akumulátora Keď je rádio prevádzkované z akumulátora a nabitie akumulátora klesne pod 10 na displeji objaví symbol Ochrana akumulátora Aby sa zvýšila životnosť akumulátora treba rádio pri príliš nízkom nabití akumulátora vypnúť V takomto prípade treba rádio pripojiť ku sieti a akumulátor nabiť SLOVENSKY ZNAKY Po zastrčení výmenného akumulá...

Страница 26: ...czas użytkowane należy przed użyciem naładować Wskaźnik rozładowania akumulatora Jeśli radio pracuje na zasilaniu akumulatorowym a naładowanie akumulatora spadnie poniżej 10 to na wyświetlaczu pojawi się symbol Ochrona akumulatora Aby wydłużyć okres żywotności akumulatora radio zostaje wyłączone przy małym naładowaniu akumulatora W tym przypadku radio należy podłączyć do sieci zasilającej i nałado...

Страница 27: ...lten fel kell tölteni Csekély akkufeszültség kijelzése Ha a rádió akkumulátorról üzemel és az akkufeszültség 10 alá csökken akkor a kijelzőn megjelenik a szimbólum Akkuvédelem Az akkumulátor élettartamának növeléséhez a rádió alacsony akkufeszültségnél lekapcsolódik Ebben az esetben csatlakoztassa a rádiót az áramhálózatra és töltse az akkumulátort MAGYAR JELLEGZETESSÉGEK Miután az akkumulátort be...

Страница 28: ... izmenljivi akumulatorji dosežejo svojo polno kapaciteto po 4 5 ciklih polnjenja in praznjenja Izmenljive akumulatorje ki jih daljši čas niste uporabljali pred uporabo naknadno napolnite Prikaz nizka polnost akumulatorjev Kadar radio deluje v akumulatorskem načinu in se polnost akumulatorjev zniža pod 10 se v displeju prikaže simbol Zaščita akumulatorjev Za zvišanje življenjske dobe akumulatorjev ...

Страница 29: ...e koje duže vremena nisu korištene prije upotrebe napuniti Prikaz malog punjenja akumulatora Kada radio radi na akumulatorski način i ako se punjenje akumulatora smanji na ispod 10 na displeju se prikaže simbol Zaštita akumulatora Za povećanje vijeka trajanja akumulatora radio se kod niskog punjenja akumulatora isključuje U tome slučaju se radio treba priključiti na strujnu mrežu i akumulator napu...

Страница 30: ...ē Rādījums zems akumulatora uzlādes līmenis Kad radio darbojas akumulatora režīmā un akumulatora uzlādes līmenis nokrītas zem 10 displejā tiek parādīts simbols Akumulatora aizsardzība Lai akumulators kalpotu ilgāk radio automātiski tiek izslēgts ja akumulatora līmenis ir kritiski zems Tādā gadījumā pieslēdziet radio pie strāvas un veiciet akumulatora uzlādi PAZĪMES Pēc akumulātora ievietošanas lād...

Страница 31: ...ą nenaudotus keičiamus akumuliatorius prieš naudojimą įkraukite Mažo akumuliatoriaus įkrovimo rodmuo Kai radijas veikia naudodamas akumuliatorių ir akumuliatorius įkrautas mažiau nei 10 ekrane rodomas simbolis Akumuliatoriaus apsauga Siekiant pailginti akumuliatoriaus eksploatavimo trukmę kai jo įkrovimas per mažas radijas išjungiamas Tokiu atveju radiją būtina prijungti prie elektros tinklo ir įk...

Страница 32: ...use näit Kui raadio töötab akurežiimil ja aku laeng langeb alla 10 siis näidatakse displeil sümbolit Aku kaitse Pikendamaks aku eluiga lülitatakse raadio aku liiga madala laetuse korral välja Sel juhul ühendage raadio vooluvõrku ja laadige aku TUNNUSED Pärast vahetatava aku asetamist laadija ühenduskambrisse toimub aku laadimine automaatselt punane LED põleb pidevalt Kui laadijasse pannakse liiga ...

Страница 33: ...оторое время его необходимо зарядить Индикатор недостаточного заряда аккумулятора Если радиоприемник работает от аккумулятора а степень заряда аккумулятора падает ниже 10 на дисплее появляется символ Защита аккумулятора Для увеличения срока службы аккумулятора радиоприемник отключается при слишком низком заряде аккумулятора В этом ÐÓÑÑÊÈÉ случае необходимо подключить радиоприемник к электросети и ...

Страница 34: ...еждане и разреждане Акумулатори които не са ползвани по дълго време преди употреба да се дозаредят Индикатор за изтощена батерия Когато радиото работи на захранване от батерията и нивото на заряд на батерията падне под 10 индикаторът за изтощена батерия се появява на дисплея Защита на батерията За да се увеличи срокът на живот на батерията радиото се самоизключва когато батерията е прекалено изтощ...

Страница 35: ...mulatorii care nu au fost utilizaţi o perioadă de timp trebuie reâncărcaţi înainte de utilizare Afişajul nivelului de descărcare a acumulatorului Atunci când radioul funcţionează pe acumulator iar încărcarea acestuia scade sub 10 atunci va fi afişat pe display simbolul Protecţia acumulatorului Pentru a prelungi durata de viaţă a acumulatorului radioul se deconectează dacă încărcarea acumulatorului...

Страница 36: ...ње ќе се спушти под 10 тогаш на дисплејот се покажува симболот Заштита на батеријата За да се покачи животниот век на батеријата радиото се исклучува при ниско батериско полнење Во тој случај радиото треба да се приклучи на струјната мрежа и тогаш да се полни батеријата КАРАКТЕРИСТИКИ По поставувањето на батеријата во лежиштето на полначот таа ќе започне автоматски да се полни црвеното ЛЕД светло ...

Страница 37: ...音机蓄电池电量落到 10 下 符号将被显示在显示器上 蓄电池保护 蓄电池电量过低时 收音机将自动关闭以提高 蓄电池寿命 此时应把收音机连接到电源并向蓄电池充电 特点 把蓄电池装入充电器的充电格后 充电器便开始进行充电 红色指示灯持续亮着 如果装入充电格的蓄电池过热或温度过低 充电器不充电 红色指示灯开始闪烁 待蓄电池的温度恢复到可充电的温 度范围后 充电器便会自动进入充电状态 摄氏 0 度 摄氏 60 度 充电时间依蓄电池温度 蓄电池电量和蓄电池类型 两个指示灯同时闪烁 能是充电池未安装正确 或者充电池或 充电器故障了 基于安全的理由马上关闭充电器 拿出充电池 并将以上机件交给 Milwaukee 顾客服务中心检查 蓝牙功能 蓝牙配对 首次连接到蓝牙设备 应进行蓝牙配对 按 蓝牙键 如果未有被连接的蓝牙设备 蓝牙配对将自动启动并显示器 上 符号开始闪亮 3分钟内 收音机搜索蓝牙设备信号 中...

Страница 38: ...74 75 ...

Страница 39: ... 04 14 4931 4144 84 Copyright 2014 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Отзывы: