![Milwaukee M18 FCS66 Скачать руководство пользователя страница 89](http://html1.mh-extra.com/html/milwaukee/m18-fcs66/m18-fcs66_original-instructions-manual_1799773089.webp)
Deutsch
87
Magyar
Mag
h) Sohase használjon megrongálódott vagy hibás
fűrészlap-alátéttárcsákat vagy -csavarokat.
A fűrészlap-
alátéttárcsák és -csavarok kifejezetten az Ön fűrészéhez kerültek
kifejlesztésre és hozzájárulnak annak optimális teljesítményéhez
és biztonságához.
Egy visszarugás okai és megelőzésének módja:
- egy visszarúgás a beakadó, beékelődő, vagy hibás helyzetbe
állított fűrészlap következtében fellépő hirtelen reakció, amely
ahhoz vezet, hogy a fűrész, amely felett a kezelő elvesztette az
uralmát, akaratlanul kiemelkedik a munkadarabból és a kezelő
személy felé mutató irányba mozdul;
- ha a fűrészlap az összezáródó fűrészelési résbe beakad vagy
beékelődik és leblokkol, és a motor ereje az egész készüléket a
kezelő személy irányába rántja vissza;
- ha a fűrészlapot megfordítva vagy hibás irányba állítva teszik
be a vágásba, a fűrészlap hátsó élén elhelyezkedő fűrészfogak
beakadhatnak a munkadarab felületébe, melynek következtében
a fűrészlap kilép a vágásból és a fűrész hátrafelé, a kezelő személy
felé mutató irányba ugrik.
Egy visszarugás mindig a fűrész hibás vagy helytelen használatának
kövtkezménye. Ezt az alábbiakban leírásra kerülő megfelelő
óvatossági intézkedésekkel meg lehet gátolni.
a) Tartsa a fűrészt mindkét kezével szorosan fogva és hoz-
za a karjait olyan helyzetbe, amelyben a visszaütő erőket
jobban fel tudja venni. A fűrészlaphoz viszonyítva mindig
oldalt álljon, sohase hozza a fűrészlapot a testével egy
síkba.
Egy visszarúgás esetén a körfűrész hátrafelé is tehet egy
ugrást, de megfelelő intézkedések meghozatala esetén a kezelő
személy a visszaütő erőket fel tudja fogni.
b) Ha a fűrészlap beszorul, vagy a fűrészelési folyamat
valami más okbók megszakad, engedje el a be-/kikapcsolót
és tartsa nyugodtan a fűrészt a munkadarabban, amíg a
fűrészlap teljesen le nem áll. Sohase próbálja meg kivenni
a fűrészt a munkadarabból, vagy hátrafelé húzni, amíg a
fűrészlap még mozgásban van és amíg még egy visszarugás
léphet fel.
Keresse meg a fűrészlap beszorulásának okát és
megfelelő intézkedéssel hárítsa el a hibát.
c) Ha a munkadarabban álló fűrészlapot újra el akarja in-
dítani, először hozza a fűrészlapot a fűrészelési rés közepére,
és ellenőrizze, nincs-e beakadva egy vagy több fog a munka-
darabba.
Ha a fűrészlap be van szorulva, akkor az újraindításkor
kiugorhat a munkadarabból, vagy egy visszarugást is okozhat.
d) Nagyobb lapok megmunkálásánál támassza ezt
megfelelően alá, nehogy egy beszorult fűrészlap követ-
keztében visszarugás lépjen fel.
A nagyobb méretű lapok saját
súlyuk alatt lelóghatnak, illetve meggörbülhetnek. A lapokat mind-
két oldalukon, mind a fűrészelési rés közelében, mind a szélükön
alá kell támasztani.
e) Sohase használjon életlen vagy megrongálódott
fűrészlapokat.
Az életlen vagy hibásan beállított fogú
fűrészlapok egy túl keskeny vágási résben megnövekedett súrló-
dáshoz, a fűrészlap beragadásához és visszarugásokhoz vezetnek.
f) A fűrészelés előtt húzza meg szorosra a vágási mélység
és vágási szög beállító elemeket.
Ha a fűrészelés során
megváltoznak a beállítások, a fűrészlap beékelődhet és a fűrész
visszarúghat.
g) Különösen óvatosan kell dolgozni, ha egy nem
átlátható területen, például egy fal egyik oldalán hajt
végre „süllyesztő vágást“.
Az anyagba besüllyedő fűrészlap a
fűrészelés közben kívülről nem látható akadályokban megakadhat
és ez egy visszarúgáshoz vezethet.
Function of the bottom guard
a) Ellenőrizze minden használat előtt, hogy az alsó
védőburkolat tökéletesen zár-e. Ne használja a fűrészt, ha az
alsó védőburkolat nem mozog szabadon és nem zár azonnal.
Sohase akassza be vagy kösse meg nyitott helyzetben az alsó
védőburkolatot.
Ha a fűrész véletlenül leesik a padlóra, az alsó
védőburkolat meggörbülhet. Nyissa ki a visszahúzó karral a
védőburkolatot és gondoskodjon arról, hogy az szabadon mozogjon
és semmilyen vágási szögnél és vágási mélységnél sem érintse meg
sem a fűrészlapot, sem a berendezés egyéb alkatrészeit.
b) Ellenőrizze az alsó védőburkolat rugójának működését.
Ha az alsó védőburkolat és annak mozgató rugója nem
működik tökéletesen, akkor végeztesse el a megfelelő
karbantartási munkákat.
Megrongálódott alkatrészek, ragas-
ztó-lerakódások, vagy forgácsok lelassítják az alsó védőburkolat
működését.
c) Az alsó védőburkolatot csak különleges vágási
módok, mint „süllyesztő és szögvágások“ esetén szabad
kézzel kinyitani. Nyissa ki a visszahúzó karral az alsó
védőburkolatot, és engedje azt el, mihelyt a fűrészlap
behatol a munkadarabba.
Az alsó védőburkolatnak minden más
fűrészelési munkánál automatikusan kell működnie.
d) Sohase tegye le a fűrészt a munkapadra vagy a
padlóra, ha az alsó védőburkolat nem borítja be teljesen a
fűrészlapot.
Egy védetlen, utánfutó fűrészlap a vágási iránnyal
ellenkező irányba mozog és mindenbe belevág, ami az útjába kerül.
Ügyeljen ekkor a fűrész utánfutási idejére.
További biztonsági és munkavégzési utasítások
Viseljen hallásvédőt. A zaj hatása hallásvesztést okozhat.
Használjon védőfelszerelést! Ha a gépen dolgozik, mindig hordjon
védőszemüveget! Javasoljuk a védőruházat, úgymint porvédő
maszk, védőcipő, erős és csúszásbiztos lábbeli, sisak és hallásvédő
használatát.
A munkavégzéskor keletkező por az egészségre ártalmas lehet.
Ilyen esetben ajánlatos a megfelelő elszívó berendezés és a
védőmaszk használata. A munkaterületen lerakódott port alaposan
el kell takarítani.
Ne használjon olyan fűrészlapot, ami nem egyezik meg a használati
útmutatóban feltüntetettekkel.
Válasszanak a vágni kívánt anyagnak megfelelő fűrészlapot!
Csak a jelen használati utasításban megjelölt, az EN 847-1
szabványnak megfelelő, famegmunkálásra alkalmas fűrésztárcsát
használjon.
Az alkalmazott szerszámalkatrész megengedett fordulatszámának
legalább annyinak kell lennie, mint az elektromos szerszámon
megadott legnagyobb fordulatszám.
Ne rögzítse az on/off (be/ki) kapcsolót az „on“ (be) pozícióban
amikor a fűrészt kézben használja.
Ne használjuk csiszolókoronggal!
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki kell
venni a készülékből.
Содержание M18 FCS66
Страница 5: ...3 I 2 1 1 2 2 1...
Страница 6: ...4 II 2 2 1 1...
Страница 7: ...5 II TIP 78 100 33 54 55 77 10 32 10...
Страница 8: ...6 III 1 2 2 1...
Страница 9: ...7 III 3 EN 847 1 4...
Страница 10: ...8 III 5 6 TEST 2 2 x 1...
Страница 14: ...12 V 2 1 3 0 66 0 66 mm...
Страница 15: ...13 VI 3 1 4 0 50 2 50 45 40 30 10 20 0 0 10 20 30 40 45 50...
Страница 17: ...15 VIII 1 2 3 4 STOP 0 45 2 START 1 2...
Страница 18: ...16 VIII 2 5 2 4 0 0 1 STOP 6 3 START 1 2...
Страница 19: ...17 IX max 66 mm 66 mm A B C...
Страница 20: ...18 IX...
Страница 22: ...20 X 90 90 90 4 3...
Страница 23: ...21 XI 2 2 1 A AS 2 250 4931 4472 95 B AS300 AS 30 AS 42 4931 4472 94 1...
Страница 69: ...Deutsch 67 EL f g h P553g a b ON OFF c d e f g a b c d...
Страница 70: ...Deutsch 68 EL EN 847 1 EI I M18 M18 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10 2...
Страница 113: ...Deutsch 111 P e f g h a b c d e f g a b c d...
Страница 114: ...Deutsch 112 P EN 847 1 On B M18 M18 2 Milwaukee 50 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10 2...
Страница 116: ...Deutsch 114 P B n0 V 5 5 2015 2015 A G B H J D K E L F M 71364 10...
Страница 118: ...Deutsch 116 e f g h a b c d e f g a b c...
Страница 119: ...Deutsch 117 d 30 mA EN 847 1 M18 M18 laden 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 laden 10 2...
Страница 126: ...Deutsch 124 Mak g h a b c d e f g a b c d...
Страница 127: ...Deutsch 125 Mak EN 847 1 M18 M18 2 Milwaukee 50 122 30 27 C 30 50 6 M18 M18 10 eo 2...
Страница 130: ...Deutsch 128 g h a b c d e f g a b c d EN 847 1...
Страница 131: ...Deutsch 129 M18 M18 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10 2...
Страница 135: ...Deutsch 133 Ara a a b b c c d d e e f f g g a a b b c c d d EN 847 1 System M18 System M18...
Страница 137: ...Copyright 2018 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 08 18 4931 4252 36...