![Milwaukee M18 FCS66 Скачать руководство пользователя страница 61](http://html1.mh-extra.com/html/milwaukee/m18-fcs66/m18-fcs66_original-instructions-manual_1799773061.webp)
Deutsch
59
Svenska
Sve
h) Använd aldrig skadade eller felaktiga underläggs-
brickor eller skruvar för sågklingan.
Underläggsbrickorna och
skruvarna för sågklingan har konstruerats speciellt för denna såg
för optimal effekt och driftsäkerhet.
Orsaker för och eliminering av bakslag:
- ett bakslag är en plötslig reaktion hos en sågklinga som hakat
upp sig, klämts fast eller är fel inriktad och som leder till att
sågen okontrollerat lyfts upp ur arbetsstycket och kastas mot
användaren;
- om sågklingan hakar upp sig eller kläms fast i sågspåret som går
ihop, kommer klingan att blockera varefter motorkraften kastar
sågen i riktning mot användaren;
- om sågklingan snedvrids i sågspåret eller är fel inriktad, kan
tänderna på sågklingans bakre kant haka upp sig i arbetsstyckets
yta varvid sågklingan går ur sågspåret och hoppar bakåt mot
användaren.
Bakslag uppstår till följd av missbruk eller felaktig hantering av
sågen. Detta kan undvikas genom skyddsåtgärder som beskrivs
nedan.
a) Håll stadigt i sågen med båda händerna och håll
armarna i ett läge som möjliggör att hålla stånd mot de
bakslagskrafter som eventuellt uppstår. Stå alltid på sidan
om sågklingan; håll aldrig sågklingan i linje med kroppen.
Vid ett bakslag kan cirkelsågen hoppa bakåt men användaren kan
behärska bakslagskraften om lämpliga åtgärder vidtagits.
b) Om sågklingan kommer i kläm eller sågning avbryts av
annan orsak, släpp Till-Från strömställaren och håll kvar
sågen i arbetsstycket tills sågklingan stannat fullständigt.
Försök aldrig dra sågen ur arbetsstycket eller bakåt så
länge sågklingan roterar eller risk finns för att bakslag
uppstår.
Lokalisera orsaken för inklämd sågklinga och avhjälp felet.
c) Vill du återstarta en såg som sitter i arbetsstycket cen-
trera sågklingan i sågspåret och kontrollera att sågklingans
tänder inte hakat upp sig i arbetsstycket.
Är sågklingan inklämd
kan den gå upp ur arbetsstycket eller orsaka bakslag vid återstart
av sågen.
d) Stöd stora skivor för att reducera risken för ett bakslag
till följd av inklämd sågklinga.
Stora och tunga skivor kan böjas
ut. Skivorna måste därför stödas på båda sidorna både i närheten
av sågspåret och vid skivans kanter.
e) Använd inte oskarpa eller skadade sågklingor.
Sågklingor
med oskarpa eller fel inriktade tänder medför till följd av ett för
smalt sågspår ökad friktion, inklämning av sågklingan och bakslag.
f) Före sågning påbörjas dra stadigt fast inställningsan-
ordningarna för sågdjup och snittvinkel.
Om inställningarna
förändras under sågning kan sågklingan klämmas fast och orsaka
bakslag.
g) Var speciellt försiktig vid „insågning“ på ett dolt
område, t.ex. i en färdig vägg.
Den inträngande sågklingan kan
blockera vid sågning i dolda objekt och förorsaka bakslag.
Funktion för den nedre skyddshuven
a) Kontrollera innan sågen används att det undre klingskyddet
stänger felfritt. Sågen får inte tas i bruk om det undre klingskyd-
det inte är fritt rörligt och inte stängs omedelbart. Kläm eller
bind inte fast det undre klingskyddet i öppet läge.
Om sågen av
misstag faller ner på golvet finns risk att det undre klingskyddet
deformeras. Öppna klingskyddet med återdragningsspaken och
kontrollera att det är fritt rörligt och att det vid alla snittvinklar och
snittdjup varken berör sågklingan eller andra delar.
b) Kontrollera funktionen på fjädern till det undre klings-
kyddet. Låt sågen repareras innan den tas i bruk om undre
klingskyddet eller fjädern inte fungerar felfritt.
Skadade
delar, klibbiga avlagringar eller anhopning av spån kan hindra det
undre klingskyddets rörelse.
c) Öppna det undre klingskyddet för hand endast vid spe-
ciella snitt som t.ex. „Insågning och vinkelsnitt“. Öppna det
undre klingskyddet med återdragningsspaken och släpp
den så fort sågklingan gått in i arbetsstycket.
Vid all annan
sågning måste det undre klingskyddet fungera automatiskt.
d) Se till att sågklingan skyddas av det undre klingskyddet
när sågen läggs bort på arbetsbänk eller golv.
En oskyddad
och roterande sågklinga förflyttar sågen bakåt och kan såga allt
som är i vägen. Beakta även sågens eftergång.
Övriga säkerhets- och användningsinstruktioner
Bär hörselskydd. Buller kan leda till att du förlorar hörseln.
Använd skyddsutrustning. Använd alltid skyddsglasögon när du
använder maskinen. Som skyddsutrsutning rekommenderar vi t ex
en dammskyddsmask, skyddshandskar, stabila och halksäkra skor,
hjälm och hörselskydd.
Dammet som uppkommer vid arbeten med denna maskin kan vara
skadligt för hälsan om de når kroppen. Använd ett utsugningssy-
stem och bär skyddsmask. Avlägsna kvarblivande damm med t.ex.
en dammsugare.
Sågklinga, vars värden inte överensstämmer med data i denna
bruksanvisning, får ej användas.
Välj en sågklinga som lämpar sig för materialet som ska sågas.
Använd endast sågblad för träbearbetning som uppfyller EN 847-1
och anges i denna manual.
Det tillåtna varvtalet för insatsverktyget måste minst vara så högt
som angivet högsta varvtal på elektroverktyget.
Lås ej strömbrytaren vid sågning för hand.
Slipskivor får inte användas!
Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen.
VARNING! För att undvika den fara för brand, personskador eller
produktskador som orsakas av en kortslutning, doppa inte ner
verktyget, utbytesbatteriet eller laddaren i vätskor och se till att
ingen vätska kan tränga in i apparaterna eller batterierna. Korro-
derande eller ledande vätskor, som saltvatten, vissa kemikalier,
blekningsmedel eller produkter som innehåller blekmedel, kan
orsaka en kortslutning.
System M18 batterier laddas endast i System M18 laddare. Ladda
inte batterier från andra system.
Batterier lagras torrt och skyddas för fukt.
Содержание M18 FCS66
Страница 5: ...3 I 2 1 1 2 2 1...
Страница 6: ...4 II 2 2 1 1...
Страница 7: ...5 II TIP 78 100 33 54 55 77 10 32 10...
Страница 8: ...6 III 1 2 2 1...
Страница 9: ...7 III 3 EN 847 1 4...
Страница 10: ...8 III 5 6 TEST 2 2 x 1...
Страница 14: ...12 V 2 1 3 0 66 0 66 mm...
Страница 15: ...13 VI 3 1 4 0 50 2 50 45 40 30 10 20 0 0 10 20 30 40 45 50...
Страница 17: ...15 VIII 1 2 3 4 STOP 0 45 2 START 1 2...
Страница 18: ...16 VIII 2 5 2 4 0 0 1 STOP 6 3 START 1 2...
Страница 19: ...17 IX max 66 mm 66 mm A B C...
Страница 20: ...18 IX...
Страница 22: ...20 X 90 90 90 4 3...
Страница 23: ...21 XI 2 2 1 A AS 2 250 4931 4472 95 B AS300 AS 30 AS 42 4931 4472 94 1...
Страница 69: ...Deutsch 67 EL f g h P553g a b ON OFF c d e f g a b c d...
Страница 70: ...Deutsch 68 EL EN 847 1 EI I M18 M18 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10 2...
Страница 113: ...Deutsch 111 P e f g h a b c d e f g a b c d...
Страница 114: ...Deutsch 112 P EN 847 1 On B M18 M18 2 Milwaukee 50 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10 2...
Страница 116: ...Deutsch 114 P B n0 V 5 5 2015 2015 A G B H J D K E L F M 71364 10...
Страница 118: ...Deutsch 116 e f g h a b c d e f g a b c...
Страница 119: ...Deutsch 117 d 30 mA EN 847 1 M18 M18 laden 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 laden 10 2...
Страница 126: ...Deutsch 124 Mak g h a b c d e f g a b c d...
Страница 127: ...Deutsch 125 Mak EN 847 1 M18 M18 2 Milwaukee 50 122 30 27 C 30 50 6 M18 M18 10 eo 2...
Страница 130: ...Deutsch 128 g h a b c d e f g a b c d EN 847 1...
Страница 131: ...Deutsch 129 M18 M18 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10 2...
Страница 135: ...Deutsch 133 Ara a a b b c c d d e e f f g g a a b b c c d d EN 847 1 System M18 System M18...
Страница 137: ...Copyright 2018 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 08 18 4931 4252 36...