Milwaukee M18 FCS66 Скачать руководство пользователя страница 49

Deutsch

47

Nederlands

Ned

g)  Gebruik altijd zaagbladen met de juiste maat en vorm 

(stervormig of rond) van het opnameboorgat. 

Zaagbladen 

die niet bij de montagedelen van de zaagmachine passen, lopen 

niet rond en leiden tot het verliezen van de controle.

h)  Gebruik nooit beschadigde of verkeerde onderlegrin-

gen of schroeven voor het zaagblad. 

De onderlegringen en 

schroeven voor het zaagblad zijn speciaal geconstrueerd voor deze 

zaagmachine, voor optimaal vermogen en optimale bedrijfsze-

kerheid.

Oorzaken en voorkoming van een terugslag:

- een terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een vastha-

kend, klemmend of verkeerd gericht zaagblad, die ertoe leidt dat 

een ongecontroleerde zaagmachine uit het werkstuk omhoogkomt 

en in de richting van de bedienende persoon beweegt;
- als het zaagblad in de zich sluitende zaagopening vasthaakt of 

vastklemt, wordt het geblokkeerd en slaat de motorkracht de 

machine in de richting van de bedienende persoon terug;
- als het zaagblad in de zaagopening wordt gedraaid of verkeerd 

wordt gericht, kunnen de tanden van de achterste zaagbladrand in 

het oppervlak van het werkstuk vasthaken, waardoor het zaagblad 

uit de zaagopening beweegt en achteruitspringt in de richting van 

de bedienende persoon.
Een terugslag is het gevolg van het verkeerd gebruik of onjuiste 

gebruiksomstandigheden van de zaagmachine. Terugslag kan 

worden voorkomen door geschikte voorzorgsmaatregelen, zoals 

hieronder beschreven.

a)  Houd de zaagmachine met beide handen vast en houd 

uw armen zo dat u stand kunt houden ten opzichte van 

de terugslagkrachten. Blijf altijd opzij van het zaagblad 

en breng het zaagblad nooit in één lijn met uw lichaam. 

Bij een terugslag kan de cirkelzaag achteruit springen. 

De 

bedienende persoon kan de terugslagkrachten echter beheersen 

wanneer geschikte maatregelen zijn getroffen.

b)  Als het zaagblad vastklemt of het zagen om een andere 

reden wordt onderbroken, laat u de aan/uit-schakelaar 

los en houd u de zaagmachine in het materiaal rustig tot 

het zaagblad volledig stilstaat. Probeer nooit om de zaag-

machine uit het werkstuk te verwijderen of de machine 

achteruit te trekken zolang het zaagblad beweegt of een 

terugslag kan optreden.

Spoor de oorzaak van het klemmen van 

het zaagblad op en verwijder deze door geschikte maatregelen.

c)  Als u een zaagmachine die in het werkstuk steekt weer 

wilt starten, centreert u het zaagblad in de zaagopening 

en controleert u of de zaagtanden niet in het werkstuk zijn 

vastgehaakt. 

Als het zaagblad klemt, kan het uit het werkstuk 

bewegen of een terugslag veroorzaken als de zaagmachine opnieuw 

wordt gestart.

d)  Ondersteun grote platen om het risico van een terugslag 

door een klemmend zaagblad te verminderen.

Grote platen 

kunnen onder hun eigen gewicht doorbuigen. Platen moeten aan 

beide zijden worden ondersteund, in de buurt van de zaagopening 

en aan de rand.

e)  Gebruik geen stompe of beschadigde zaagbladen. 

Zaagbladen met stompe of verkeerd gerichte tanden veroorzaken 

door een te nauwe zaagopening een verhoogde wrijving, vastklem-

men van het zaagblad of terugslag.

f)  Draai voor het zagen de instellingen voor de zaagdiepte 

en de zaaghoek vast. 

Als tijdens het zagen de instellingen veran-

deren, kan het zaagblad vastklemmen kan een terugslag optreden.

g)  Wees bijzonder voorzichtig als u invallend zaagt in een 

verborgen gedeelte, bijvoorbeeld een bestaande wand. 

Het invallende zaagblad kan bij het zagen in verborgen objecten 

blokkeren en een terugslag veroorzaken.

Functie van de onderste beschermkap
a)  Controleer voor elk gebruik of de onderste beschermkap cor-

rect sluit. Gebruik de zaagmachine niet als de onderste bescher-

mkap niet vrij kan bewegen en niet onmiddellijk sluit. Klem of 

bind de onderste beschermkap nooit in de geopende stand vast.  

Als de zaagmachine op de vloer valt, kan de onderste beschermkap 

worden verbogen. Open de beschermkap met de terugtrekhendel 

en controleer dat deze vrij beweegt en bij alle zaaghoeken en 

zaagdiepten het zaagblad of andere delen niet aanraakt.

b)  Controleer de functie van de veer voor de onderste 

beschermkap. Laat voor het gebruik van de machine 

onderhoud uitvoeren als de onderste beschermkap en de 

veer niet correct werken. 

Beschadigde delen, plakkende aanslag 

of ophoping van spanen laten de onderste beschermkap vertraagd 

werken.

c)  Open de onderste beschermkap alleen met de hand bij 

bijzondere zaagwerkzaamheden, zoals invallend zagen 

en haaks zagen. Open de onderste beschermkap met de 

terugtrekhendel en laat deze los zodra het zaagblad in het 

werkstuk is binnengedrongen. 

Bij alle andere zaagwerkzaam-

heden moet de onderste beschermkap automatisch werken.

d)  Leg de zaagmachine niet op de werkbank of op de vloer 

zonder dat de onderste beschermkap het zaagblad bedekt. 

Een onbeschermd uitlopend zaagblad beweegt de zaagmachine 

tegen de zaagrichting en zaagt wat er in de weg komt. Let op de 

uitlooptijd van de zaagmachine.

Verdere veiligheids- en werkinstructies

Draag oorbeschermers. Lawaai kan gehoorverlies veroorzaken.
Draag veiligheidsuitrusting. Bij werkzaamheden met de machine 

dient u altijd een veiligheidsbril te dragen. Veiligheidskleding zoals 

stofmasker, veiligheidshandschoenen, stevig en slipvast schoeisel, 

helm en gehoorbescherming worden aanbevolen.
Stof die vrijkomt tijdens het werken vormt vaak een gevaar voor 

de gezondheid en mag niet met het lichaam in aanraking komen.  

Machines met stofafzuiging gebruiken en tevens geschikte 

stofmaskers dragen.  Vrijgekomen stof grondig verwijderen resp. 

opzuigen.
Zaagbladen, waarvan de gegevens niet overeenkomen welke in de 

gebruiksaanwijzing staan, mogen niet gebruikt worden.
Kies een geschikt zaagblad voor het te zagen materiaal.
Gebruik alleen houtbewerkingsbladen aangegeven in deze hand-

leiding die voldoen aan EN 847-1.
Het toelaatbare toerental van het inzetgereedschap moet minstens 

even hoog zijn als het maximale toerental dat op het elektrische 

gereedschap is aangegeven.
Bij niet stationair gebruik de aan-uitschakelaar niet vastzetten.
Geen schuurschijven plaatsen!
Voor alle werkzaamheden aan de apparat de akku verwijderen.

Содержание M18 FCS66

Страница 1: ...ginal brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti hasz...

Страница 2: ...sta Akku Huolto Symbolit Lue ja s ilyt Suomi 62 66 Teknik veriler G venli iniz i in talimatlar Kullanim CE uygunluk beyanice Ak Bakim Semboller L tfen okuyun ve saklay n T rk e 70 Technick data Speci...

Страница 3: ...riginal brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti ha...

Страница 4: ...I III II Accessory Zubeh r Accessoires Accessorio Accessorio Acess rio Toebehoren Tilbeh r Tilbeh r Tillbeh r Lis laite Aksesuar P slu enstv Pr slu enstv Wyposa enie Azokat a tartoz kokat Oprema Piede...

Страница 5: ...3 I 2 1 1 2 2 1...

Страница 6: ...4 II 2 2 1 1...

Страница 7: ...5 II TIP 78 100 33 54 55 77 10 32 10...

Страница 8: ...6 III 1 2 2 1...

Страница 9: ...7 III 3 EN 847 1 4...

Страница 10: ...8 III 5 6 TEST 2 2 x 1...

Страница 11: ...Turvallisuussyist on ko s hk ty kalu varustettu kytkemisen estolla ja On Ei kytkint ei voi lukita G venlik nedenleriyle bu alet bir kapama emniyeti ile donat lm olup a ma kapama alteri kilitlenmez Zbe...

Страница 12: ...n Isolerede gribeflader Isolert gripeflate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta zolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetelt fo...

Страница 13: ...ikkaussyvyys ty kappaleen paksuuden mukaan Ty kappa leen alla tulisi ter n ky korkeintaan t ysi hammaskorkeus Kesme derinli ini i par as n n kal nl na g re ayarlay n par as alt nda tam di uzunlu unun...

Страница 14: ...12 V 2 1 3 0 66 0 66 mm...

Страница 15: ...13 VI 3 1 4 0 50 2 50 45 40 30 10 20 0 0 10 20 30 40 45 50...

Страница 16: ...rueba Efectuar experi ncias de corte Proefsnede maken Foretages et pr vesnit Foreta pr vekutt G r ett provsnitt Deneme kesmesi yap n Prove te zku ebn ez Vykona sku obn rez Wykonac pr b ci cia V gezzen...

Страница 17: ...15 VIII 1 2 3 4 STOP 0 45 2 START 1 2...

Страница 18: ...16 VIII 2 5 2 4 0 0 1 STOP 6 3 START 1 2...

Страница 19: ...17 IX max 66 mm 66 mm A B C...

Страница 20: ...18 IX...

Страница 21: ...et m dette gj res med justeringsskruen Med st llskruv r det m jligt att justera 90 vinkeln bottenplatta till s gklingan Mik li pohjalevyn 90 kulman oikaisu sahanter n n hden on tarpeen oikaisu suorite...

Страница 22: ...20 X 90 90 90 4 3...

Страница 23: ...21 XI 2 2 1 A AS 2 250 4931 4472 95 B AS300 AS 30 AS 42 4931 4472 94 1...

Страница 24: ...fy additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns WARNING Read all saf...

Страница 25: ...the guard and the spring are not operating properly they must be serviced before use Lower guard may operate sluggishly due to damaged parts gummy deposits or a build up of debris c The lower guard ma...

Страница 26: ...pens the battery will shut down Place the battery on the charger to charge and reset it TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES Lithium ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legisla tion requirement...

Страница 27: ...essory Do not dispose electric tools batteries rechargeable batteries together with household waste material Electric tools and batteries that have reached the end of their life must be collected sepa...

Страница 28: ...ngungsbelastung ber den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zus tzliche Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung...

Страница 29: ...mit stumpfen oder falsch ausgerichteten Z hnen verursachen durch einen zu engen S gespalt eine erh hte Reibung Klemmen des S geblattes und R ckschlag f Ziehen Sie vor dem S gen die Schnitttiefen und...

Страница 30: ...digten Wechselakkus Batteriefl ssigkeit auslaufen Bei Ber hrung mit Batteriefl ssigkeit sofort mit Wasser und Seife abwaschen Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten gr ndlich sp len und unverz...

Страница 31: ...G WARNUNG GEFAHR Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnah me sorgf ltig durch Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen Vor allen Arbeiten am Ger t den Wechselakku heraus...

Страница 32: ...duire nettement la sollicitation par les vibrations sur tout l intervalle de temps du travail D finissez des mesures de s curit suppl mentaires pour prot ger l utilisateur contre l influence des vibra...

Страница 33: ...cie dont les dents sont mouss es ou mal orient es entrainent une fente trop troite et par cons quent une friction lev e un coin age de la lame de scie et un contrecoup f Resserrer les r glages de la p...

Страница 34: ...circuit Ne charger les accus interchangeables du syst me M18 qu avec le chargeur d accus du syst me M18 Ne pas charger des accus d autres syst mes Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les charg...

Страница 35: ...enden 2018 08 15 Alexander Krug Managing Director Autoris compiler la documentation technique Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLES ATTENTION AVERTISSEMENT DAN...

Страница 36: ...ridurre notevolmente la sollecitazione da vibrazioni lungo l intero periodo di lavorazione Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell operatore dall effetto delle vibrazioni come a...

Страница 37: ...ora la possibilit di un contraccolpo Individuarelapossibilecausadelbloccodellalamaditaglioed eliminarlaattraversointerventiadatti c Volendoavviarenuovamenteunasegatricecheancorasi trovanelpezzoinlavor...

Страница 38: ...ebbe non intervenire Se il freno elettrico dovesse non funzionare con una certa frequenza la sega dovr essere portata in un centro di assistenza Milwaukee autorizzato Estrarre la sega dal pezzo da lav...

Страница 39: ...del disegno esploso pu essere richiesto al se guente indirizzo Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany DICHARAZIONE DI CONFORMIT CE Assumendone la piena responsabilit dic...

Страница 40: ...apagado o pese a estar en funcionamiento no est siendo realmente utilizado Esto puede reducir sustancialmente la carga de vibraci n durante todo el periodo de trabajo Adopte medidas de seguridad adic...

Страница 41: ...n dientes mellados o incorrectamente triscados producen una ranura de corte demasiado estrecha lo que provoca una fricci n excesiva y el atasco o rechazo de la hoja de sierra f Apretar firmemente los...

Страница 42: ...dio ambiente No almacene la bater a con objetos met licos riesgo de cortocir cuito Recargar solamente los acumuladores del Sistema M18 en cargado res M18 No intentar recargar acumuladores de otros sis...

Страница 43: ...1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2018 08 15 Alexander Krug Managing Director Autorizado para la redacci n de los documentos t cnicos Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364...

Страница 44: ...ilizado Isto pode reduzir consideravelmente o esfor o vibrat rio ao longo de todo o per odo do trabalho Defina medidas de seguran a suplementares para proteger o operador do efeito das vibra es como p...

Страница 45: ...as de serra obtusas ou desalinhadas causam devido a uma fenda de corte demasiado estreita uma fric o elevada emperra mento da l mina de serra e contra golpes f Antes de serrar dever apertar os ajustes...

Страница 46: ...acumuladores de outros sistemas Carregadores s devem ser utilzados em recintos secos Em caso de cargas ou temperaturas extremas um acumulador de substitui o danificado poder verter l quido de bateria...

Страница 47: ...a Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLE ATEN O PERIGO Leia atentamente o manual de instru es antes de colocar a m quina em funcionamento Usar sempre culos de pr...

Страница 48: ...de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode aanzienlijk verminderen Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen bijvoorbeeld onde...

Страница 49: ...d gerichte tanden veroorzaken door een te nauwe zaagopening een verhoogde wrijving vastklem men van het zaagblad of terugslag f Draai voor het zagen de instellingen voor de zaagdiepte en de zaaghoek v...

Страница 50: ...rect minstens 10 minuten grondig spoelen en onmiddelijk een arts raadplegen In de wisselakku opnameschacht van het laadapparaat mogen g n metaaldeeltjes komen kortsluitingsgevaar OVERBELASTINGSBEVEILI...

Страница 51: ...GEVAAR Graag instructies zorgvuldig doorlezen v rdat u de machine in gebruik neemt Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen Voor alle werkzaamheden aan de apparat de akku verwij...

Страница 52: ...beskyttelse af brugeren mod p virkninger fra svingninger skal iv rks ttes f eks Vedlige holdelse af el v rkt j og indsatsv rkt j varmholdelse af h nder organisering af arbejdsprocesser ADVARSEL L s a...

Страница 53: ...beskyttelsessk rm funktion a Kontrollerf rst omdennederstebeskyttelseskappelukker korrekt hvergangmaskinenskalbruges Anvendaldrigsaven hvisdennederstebeskyttelseskappeikkekanbev gesfritog ikkelukkers...

Страница 54: ...ngsbatteriet kortslutningsfare OVERBELASTNINGSSIKRING FOR BATTERI Ved overbelastning af akkumulatoren p grund af et meget h jt str mforbrug f eks ekstremt h je drejningsmomenter klemning af det indsat...

Страница 55: ...L FARE L s brugsanvisningen n je f r ibrugtagning N r der arbejdes med maskinen skal man have beskyttelsesbriller p Ved arbejde inden i maskinen b r batteriet tages ud Tilbeh r Ikke inkluderet i lever...

Страница 56: ...ogs ekstra sikkerhetstiltak for beskytte bruker mot utvirkingen av svingningene Disse kan f eks v re vedlikehold av elektro verkt yet og det utskiftbare verkt yet holde hendene varme organisasjon av a...

Страница 57: ...ere ved saging i skjulte objekter og for rsake et tilbakeslag Funksjonen til den nedre vernehetten a F rhverbrukm dukontrollereomdetnedrevernedekselet stengerhelt Ikkebruksagenhvisdetnedrevernedeksele...

Страница 58: ...RE BATTERIER Ved overbelastning av det oppladbare batteriet p grunn av sv rt h yt str mforbruk f eks ved ekstremt h ye dreiemomenter hekting av verkt y som monteres p plutselige stopp eller kortslutni...

Страница 59: ...L FARE Les n ye gjennom bruksanvisningen f r maskinen tas i bruk Bruk alltid vernebrille n r du arbeider med maskinen Ta ut vekselbatteriet f r du arbeider p maskinen Tilbeh r inng r ikke i leveransen...

Страница 60: ...d f r anv ndaren fast extra s kerhets tg rder mot vibrationernas verkan som till exempel underh ll av elverktyg och insatsverktyg varmh llning av h nder och organisering av arbetsf rlopp VARNING L s a...

Страница 61: ...t och f rorsaka bakslag Funktion f r den nedre skyddshuven a Kontrollerainnans genanv ndsattdetundreklingskyddet st ngerfelfritt S genf rintetasibrukomdetundreklingskyd detinte rfrittr rligtochintest...

Страница 62: ...st ett pl tsligt stopp eller vid kortslutning stoppas elverk tyget i 2 sekunder auch st ngs sedan automatiskt av F r att sedan s tta p elverktyget igen sl pper du tryckbrytaren och tillkopplar sedan v...

Страница 63: ...FARA L s instruktionen noga innan du startar maskinen Anv nd alltid skyddsglas gon Drag ur batteripaket innan arbete utf res p maskinen Tillbeh r Ing r ej i leveransomf nget erh lles som tillbeh r Ele...

Страница 64: ...ksi v rin iden vaikutukselta kuten esimerkiksi s hk ty kalujen ja k ytt ty kalujen huolto k sien l mpimin pit minen ty vaiheiden organisaatio VAROITUS Lue kaikki varotoimenpiteet ohjeet kuvalliset esi...

Страница 65: ...emman suojakuvun toiminta a Tarkistaennenjokaistak ytt ett alempisuojussulkeu tuumoitteettomasti l k yt sahaa josalempisuojuseiliiku vapaastijasulkeuduv litt m sti l koskaanpuristataisido alempaasuoju...

Страница 66: ...vuoksi esim rimm isen suurissa v nt momenteissa liitetyn ty kalun kiinnijuuttuessa kkipys hdyksess tai oikosulussa niin s hk ty kalu pys htyy 2 sekunnin ajaksi ja sammuu sitten omatoimisesti K ynnist...

Страница 67: ...Germany SYMBOLIT HUOMIO VAROITUS VAARA Lue k ytt ohjeet huolelleisesti ennen koneen k ynni st mist K yt laitteella ty skennelless si aina suojalaseja Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toim...

Страница 68: ...in 1 x 190 x 30 mm 1 6 mm 24 0 45 56 66 48 43 mm EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 4 3 kg 5 4 kg 18 C 50 C M18HB12 M18B M1418C6 M12 18 EN62841 o K 3dB A K 3dB A 93 5 dB A 104 5 dB A EN 62841 Li Ion 2...

Страница 69: ...Deutsch 67 EL f g h P553g a b ON OFF c d e f g a b c d...

Страница 70: ...Deutsch 68 EL EN 847 1 EI I M18 M18 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10 2...

Страница 71: ...a e 10 71364 Winnenden Germany 2011 65 RoHS 2006 42 K 2014 30 EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 5 2014 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2018 08 15 Alexander Krug Managing Direc...

Страница 72: ...len titre im y k belirgin l de azalt labilir Kullan c y titre imlerin etkisinden korumak zere rne in elektrikli el aletlerinin ve eklenti par alar n n bak m ellerin s cak tutulmas ve i ak lar n n orga...

Страница 73: ...lu abilir g ini g rmedi iniz bir yerde rne in bir duvarda i ten kesme i lerinde zellikle dikkatli olun Malzeme i ine dalan testere b a g r nmeyen nesneler nedeniyle bloke olabilir ve geri tepme kuvvet...

Страница 74: ...kime ba vurun arj cihaz n n kartu ak yuvas na hi bir ekilde metal par alar ka mamal d r k sa devre tehlikesi AK N N A IRI Y KLENMEYE KAR I KORUNMASI A r y ksek ak m t ketiminden dolay rn a r y ksek de...

Страница 75: ...e kullanma k lavuzunu dikkatli bi imde okuyun Aletle al rken daima koruyucu g zl k kullan n Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n Aksesuar Teslimat kapsam nda de ildir nerilen tamam...

Страница 76: ...d inky chv n jako nap klad technick dr ba elektrick ho n ad a n stroj udr ov n teploty rukou organizace pracovn ch proces VAROV NI P e t te si v echny bezpe nostn pokyny instrukce popisy a daje kter o...

Страница 77: ...kontrolujte zdasespodn ochrann krytbezvadn uzav r Pilunepou vejte pokudsespodn ochrann krytnepohybujevoln aneuzav e liseokam it Spodn ochrann krytnikdyneupev ujtenebonep ivazujte napevnovotev en poloz...

Страница 78: ...ANA PROTI P ET EN AKUMUL TORU P i p et en akumul toru prost ednictv m p li vysok spot eby proudu nap extr mn vysok kroutic momenty uv znut nasazo van ho n ad prudk ne ekan zastaven nebo zkrat se elekt...

Страница 79: ...ZOR VAROV N NEBEZPE P ed spu t n m stroje si pe liv pro t te n vod k pou v n P i pr ci se strojem neust le nosit ochrann br le P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul...

Страница 80: ...pred inkami vibr ci ako napr klad dr ba elektrick ho n radia a vlo en ch n strojov udr iavanie teploty r k organiz cia pracovn ch postupov POZOR Pre tajte si v etky bezpe nostn upozornenia pokyny vyo...

Страница 81: ...do existuj cej steny Zapichovan p lov list m u pri p len zablokova r zne skryt objekty o m e sp sobi sp tn r z Funkcia spodn ho ochrann ho krytu a Predka d mpou it mn radiaskontrolujte ibezchybne prac...

Страница 82: ...ne vyh ada lek ra Do zas vacieho otvoru pre v menn akumul tory na nab jacom za riaden sa nesm dosta iadne kovov predmety nebezpe enstvo skratu OCHRANA PROTI PRE A ENIU AKUMUL TORA Pri pre a en akumul...

Страница 83: ...ENSTVO Pred prv m pou it m pr stroja si pozorne pre tajte n vod na obsluhu Pri pr ci so strojom v dy noste ochrann okuliare Pred ka dou pr cou na stroji v menn akumul tor vytiahnu Pr slu enstvo nie je...

Страница 84: ...ukcj obci enia wibracyjnego w ca ym okresie pracy Nale y wprowadzi dodatkowe rodki zapobiegawcze celem ochrony obs uguj cego przed oddzia ywaniem drga jak na przyk ad konserwacja narz dzi roboczych i...

Страница 85: ...i przegi pod ci arem w asnym P yty musz by z dw ch stron podparte zar wno w pobli u rzazu jak i na kraw dzi e Nie nale y u ywa t pych lub uszkodzonych brzesz czot w Brzeszczoty z t pymi lub nieprawid...

Страница 86: ...i 30 dni Przechowywa je w suchym miejscu w temperaturze ok 27 C Przechowywa je w stanie na adowanym do ok 30 50 adowa je ponownie co 6 miesi cy Zu ytych akumulator w nie wolno wrzuca do ognia ani trak...

Страница 87: ...yth Stra e 10 71364 Winnenden Germany DEKLARACJA ZGODNO CI CE O wiadczamy na nasz wy czn odpowiedzialno e produkt opisany pod Dane techniczne spe nia wszystkie istotne przepisy dyrektyw 2011 65 UE RoH...

Страница 88: ...szersz mok karbantart s val a kezek melegen tart s val a munkafolyamatok megszervez s vel FIGYELMEZTET S Olvasson el minden a g ppel egy tt megkapott biztons gi utal st utas t st br zol st s adatot A...

Страница 89: ...tnek f A f r szel s el tt h zza meg szorosra a v g si m lys g s v g si sz g be ll t elemeket Ha a f r szel s sor n megv ltoznak a be ll t sok a f r szlap be kel dhet s a f r sz visszar ghat g K l n se...

Страница 90: ...miatt Ha az akkumul tor sav a b r re ker l azonnal mossa meg szappanos v zzel Szembe ker l s eset n foly v z alatt tartsa a szem t minimum 10 percig s azonnal forduljon orvoshoz gyeljen arra hogy a t...

Страница 91: ...assa el a t j koztat t miel tt a g pet haszn lja Munkav gz s k zben aj nlatos v d szem veget viselni Karbantart s jav t s tiszt t s stb el tt az akkumul tort ki kell venni a k sz l kb l Azokat a tarto...

Страница 92: ...za ito upravljalca pred u inkom tresljajev uvedite dodatne za itne ukrepe npr Vzdr evanje elektri nega orodja in orodja delo s toplimi rokami organizacija delovnih potekov OPOZORILO Preberite vse var...

Страница 93: ...udarec Funkcija spodnjega za itnega pokrova a Predvsakouporabonapravepreveritebrezhibnozapiranje spodnjegaza itnegaokrova Neuporabljajte age espodnji za itniokrovniprostogibljivinsetakojnezapre Spodn...

Страница 94: ...aparatih ne smejo zaiti nikakr ni kovinski deli nevarnost kratkega stika ZA ITA PREOBREMENITVE AKUMULATORJA Pri preobremenitvi akumulatorja s previsoko porabo toka npr ekstremno visoki vrtilni moment...

Страница 95: ...NO Prosimo da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo Pri delu s strojem vedno nosite za itna o ala Pred vsemi deli na stroji odstranite izmenljivi akumulator Oprema ni vsebovana v obseg...

Страница 96: ...e bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda Utvrdite dodatne sigurnosne mjere za za titu poslu ioca protiv djelovanja titranja kao npr Odr avanje elektri nih alata i upotrebljenih alata odr ava...

Страница 97: ...uzrokovati povratni udar Funkcija donjeg sigurnosnog poklopca a Prijesvakeuporabeprovjeritedalidonji titnikbesprijekorno zatvara Nekoristitepiluakodonji titniknijeslobodnopomi an iakoseodmahnezatvara...

Страница 98: ...OD PREOPTERE ENJA AKUMULATORA Kod preoptere enja akumulatora prevelikom potro njom struje npr ekstremno visoki zakretni momenti uklje tenje radnog alata naglo zaustavljanje ili kratak spoj elektri ni...

Страница 99: ...ST Molimo da pa ljivo pro itate uputu o upotrebi prije pu tanja u rad Kod radova na stroju uvijek nositi za titne nao ale Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu Oprema u opsegu ispor...

Страница 100: ...nstrumentu un darba instrumentu tehnisk apkope roku siltuma uztur ana darba procesu organiz cija UZMAN BU Izlasiet visus dro bas nor d jumus instrukcijas att lus un datus ko sa emat kop ar ier ci eit...

Страница 101: ...pt s viet s piem ram sienu tuvum Iegremd tais asmens z anas laik var iestr gt sl ptaj objekt izraisot atsitienu Apak j aizsargp rsega darb ba a Ikreizipirmsz alieto anasp rbaudiet vaiapak jais asmens...

Страница 102: ...un nekav joties konsult ties ar rstu J uzman s lai akumul toru l d t j nenok tu nek di met la priek meti iesp jams ssl gums AKUMULATORA AIZSARDZ BA PRET P RSLOGOJUMU Ja akumulatori tiek p rslogoti ot...

Страница 103: ...entu l dzu izlasiet lieto anas pam c bu Str d jot ar ma nu vienm r j n s aizsargbrilles Pirms ma nai veikt jebk da veida apkopes darbus ir j iz em r akumul tors Piederumi standartapr kojum neietvert s...

Страница 104: ...augoti vartotojus nuo svyravimo takos naudojamos papildomos saugos priemon s pavyzd iui elektrini darbo instrument technin prie i ra rank ilumos palaikymas darbo proces organizavimas D MESIO Perskaity...

Страница 105: ...auginio gaubto veikimas a Prie kiekvien naudojim patikrinkite arapatinisapsaugi nisgaubtastinkamaiu si daro Nenaudokitepj klo jeiapatinis apsauginisgaubtasnegalilaisvaijud tiirtuojausa vaime neu sidar...

Страница 106: ...tekus akis tuoj pat ne trumpiau kaip 10 minu i gausiai skalaukite vandeniu ir tuoj pat kreipkit s gydytoj krovikli kei iamiems akumuliatoriams statymui skirt vamzd turi nepatekti jokios metalin s daly...

Страница 107: ...dirbti su prietaisu atid iai perskaitykite jo naudojimo instrukcij Dirbdami su renginiu visada ne iokite apsauginius akinius Prie atlikdami bet kokius darbus renginyje i imkite kei iam akumuliatori P...

Страница 108: ...k igus palju kokku vibratsiooniga Nendeks abin udeks v ivad olla n iteks elektri ja t seadmete korraline hooldus k te soojendamine t voo parem organiseerimine T HELEPANU Lugege k ik seadmega kaasas ol...

Страница 109: ...kasalumineketta kaitsesulgubkorralikult rgekasutagesaagi kuialumine kettakaitseeiliiguvabaltegasulgukoheselt Alumistketta kaitseteitohiavatudasendiskinnikiiludaegasiduda Kui saag kogemata maha kukub...

Страница 110: ...eoht AKU KOORMUSKAITSE Kui akumulaatorid on lekoormatud liiga suure energiakulu t ttu n iteks liiga suurte p rete korral kinnikiilunud seadme kilise seiskumise v i l hi henduse korral instrument seisk...

Страница 111: ...Germany S MBOLID ETTEVAATUST T HELEPANU OHUD Palun lugege enne k ikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt l bi Masinaga t tades kandke alati kaitseprille Enne k iki t id masina kallal v tke vahetatav ak...

Страница 112: ...5800 min 1 190 x 30 mm 1 6 mm 24 0 45 56 66 48 43 mm EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 4 3 kg 5 4 kg 18 C 50 C M18HB12 M18B M1418C6 M12 18 EN 62841 K 3dB A K 3dB A 93 5 dB A 104 5 dB A EN 62841 Li I...

Страница 113: ...Deutsch 111 P e f g h a b c d e f g a b c d...

Страница 114: ...Deutsch 112 P EN 847 1 On B M18 M18 2 Milwaukee 50 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10 2...

Страница 115: ...10 71364 Winnenden Germany EC 2011 65 EU RoHS 2006 42 2014 30 EU EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 5 2014 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2018 08 15 Alexander Krug Managing D...

Страница 116: ...Deutsch 114 P B n0 V 5 5 2015 2015 A G B H J D K E L F M 71364 10...

Страница 117: ...5800 min 1 190 x 30 mm 1 6 mm 24 0 45 56 66 48 43 mm EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 4 3 kg 5 4 kg 18 C 50 C M18HB12 M18B M1418C6 M12 18 EN 62841 A K 3dB A K 3dB A 93 5 dB A 104 5 dB A EN 62841 Li...

Страница 118: ...Deutsch 116 e f g h a b c d e f g a b c...

Страница 119: ...Deutsch 117 d 30 mA EN 847 1 M18 M18 laden 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 laden 10 2...

Страница 120: ...a e 10 71364 Winnenden Germany 2011 65 RoHS 2006 42 EO 2014 30 EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 5 2014 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2018 08 15 Alexander Krug Managing Dire...

Страница 121: ...aratul a fost oprit ori func ioneaz dar n realitate el nu este folosit n mod practic Acest fapt poate duce la o reducere net a solicit rilor la oscila ii dealungul ntregii perioade de lucru Stabili i...

Страница 122: ...re it produc din cauza f ga ului de t iere prea ngust o frecare crescut n epenirea p nzei de fer str u i recul f nainte de t iere fixa i prin str ngere dispozitivele de reglare a ad ncimii i unghiului...

Страница 123: ...a uscate Acidul se poate scurge din acumulatorii deteriora i la nc rc turi sau temperaturi extreme n caz de contact cu acidul din acumula tor sp la i imediat cu ap i s pun n caz de contact cu ochii cl...

Страница 124: ...aboreze documenta ia tehnic Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SIMBOLURI PERICOL AVERTIZARE ATEN IE Va rug m citi i cu aten ie instruc iunile nainte de pornirea ma i...

Страница 125: ...V 5800 min 1 190 x 30 mm 1 6 mm 24 0 45 56 66 48 43 mm 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 4 3 kg 5 4 kg 18 C 50 C M18HB12 M18B M1418C6 M12 18 EN 62841 A K 3dB A K 3dB A 93 5 dB A 104 5 dB A EN 62841 Li Io...

Страница 126: ...Deutsch 124 Mak g h a b c d e f g a b c d...

Страница 127: ...Deutsch 125 Mak EN 847 1 M18 M18 2 Milwaukee 50 122 30 27 C 30 50 6 M18 M18 10 eo 2...

Страница 128: ...0 71364 Winnenden Germany 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 5 2014 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2018 08 15 Alexander Krug Managing Dir...

Страница 129: ...5800 min 1 x 190 x 30 mm 1 6 mm 24 0 45 56 66 48 43 mm EPTA 01 2014 Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 4 3 kg 5 4 kg 18 C 50 C M18HB12 M18B M1418C6 M12 18 EN 62841 K 3 A K 3 A 93 5 dB A 104 5 dB A EN 62841 Li Ion...

Страница 130: ...Deutsch 128 g h a b c d e f g a b c d EN 847 1...

Страница 131: ...Deutsch 129 M18 M18 2 Milwaukee 50 C 30 27 C 30 50 6 Milwaukee M18 M18 10 2...

Страница 132: ...10 71364 Winnenden 2011 65 EU RoHS 2006 42 EC 2014 30 EU EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 5 2014 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 Winnenden 2018 08 15 Alexander Krug Managing Director...

Страница 133: ...6 42 EG 2014 30 EU EN 62841 1 2015 AC 2015 EN 62841 2 5 2014 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 50581 2012 2018 08 15 Winnenden Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str...

Страница 134: ...Deutsch 132 Ara 50 122 30 27 30 50 System M18 System M18 10 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden...

Страница 135: ...Deutsch 133 Ara a a b b c c d d e e f f g g a a b b c c d d EN 847 1 System M18 System M18...

Страница 136: ...00 min 1 190 x 30 mm 1 6 mm 24 56 45 0 66 48 43 mm Li Ion 2 0 Ah 12 0 Ah 01 2014 EPTA 4 3 kg 5 4 kg 18 C 50 C M18HB12 M18B M1418C6 M12 18 EN 62841 3 3 93 5 dB A 104 5 dB A EN 62841 ah W Li Ion 2 0 Ah...

Страница 137: ...Copyright 2018 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 08 18 4931 4252 36...

Отзывы: