background image

34

35

 

L4 PWL

..................................................... 7,6  W
........................................................ 3  h

...................................................... 10  h

........................................................ 3  h
.................................................... 400  lm

.................................................... 100  lm

.................................................... 500  lm

................................................. ≤ 120  min

...................................................... 80 

.................................................. 4000  K

........................................................ 4  V (DC)

............................5 V DC; 0,1 A – 2,1  A

.................................................... 230  g

............................................-18...+50  °C

............................................. +5...+40  °C

.............................................. L4B2

..............................................CUSB

 

L4 PWL

..................................................... 7,6  W
........................................................ 3  h

...................................................... 10  h

........................................................ 3  h
.................................................... 400  lm

.................................................... 100  lm

.................................................... 500  lm

................................................. ≤ 120  min

...................................................... 80 

.................................................. 4000  K

........................................................ 4  V (DC)

............................5 V DC; 0,1 A – 2,1  A

.................................................... 230  g

............................................-18...+50  °C

............................................. +5...+40  °C

.............................................. L4B2

..............................................CUSB

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 

АККУМУЛЯТОРНЫЙ ФОНАРЬ

Номинальная потребляемая мощность .................................................................................................................................

Длительность свечения с 1 полностью заряженным аккумуляторным блоком

  Режим диффузный (высокая ступень) ............................................................................................................................

  Режим диффузный (низкая ступень) ...............................................................................................................................

  Режим точечного ..........................................................................................................................................................

Сила света

  Режим диффузный (высокая ступень) ............................................................................................................................

  Режим диффузный (низкая ступень) ...............................................................................................................................

  Режим точечного ..........................................................................................................................................................

Время зарядки ..........................................................................................................................................................................

Коэффициент цветопередачи .................................................................................................................................................

Цветовая температура .............................................................................................................................................................

Bольтаж аккумулятора .............................................................................................................................................................

USB Вход ...................................................................................................................................................................................

Вес .............................................................................................................................................................................................

Рекомендованная температура окружающей среды во время работы .........................................................................

Рекомендованная температура окружающей среды во время зарядки ........................................................................

Рекомендованные типы аккумуляторных блоков .................................................................................................................

Рекомендуемый источник питания USB ................................................................................................................................

Для достижения максимально возможного срока службы аккумуляторы после зарядки следует вынимать из 

зарядного устройства.

При хранении аккумулятора более 30 дней:

Храните аккумулятор при 27°C в сухом месте.

Храните аккумулятор с зарядом примерно 30% - 50%.

Каждые 6 месяцев аккумулятор следует заряжать.

ТРАНСПОРТИРОВКА ЛИТИЙ-ИОННЫХ АККУМУЛЯТОРОВ

Литий-ионные аккумуляторы в соответствии с предписаниями закона транспортируются как опасные грузы.

Транспортировка этих аккумуляторов должна осуществляться с соблюдением местных, национальных и 

международных предписаний и положений.
•  Эти аккумуляторы могут перевозиться по улице потребителем без дальнейших обязательств.

•  При коммерческой транспортировке литий-ионных аккумуляторов экспедиторскими компаниями действуют 

положения, касающиеся транспортировки опасных грузов. Подготовка к отправке и транспортировка должны 

производиться исключительно специально обученными лицами. Весь процесс должен находиться под 

контролем специалиста.

При транспортировке аккумуляторов необходимо соблюдать следующие пункты:
•  Убедитесь, что контакты защищены и изолированы во избежание короткого замыкания.

•  Следите за тем, чтобы аккумуляторный блок не соскользнул внутри упаковки.

•  Транспортировка поврежденных или протекающих аккумуляторов запрещена.
За дополнительными указаниями обратитесь к своему экспедитору.

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Замена лампы осуществляется только производителем, сервисным центром производителя или специалистом 

аналогичной квалификации.

Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы Milwaukee. B случае возникновения 

необходимости в замене, которая не была описана, пожалуйста, обращайтесь на один из сервисных центров (см. 

список наших гарантийных/сервисных организаций).

При необходимости, у сервисной службы или непосредственно у фирмы Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364, Винненден, Германия, можно запросить сборочный чертеж устройства, сообщив его 

тип и шестизначный номер, указанный на фирменной табличке.

СИМВОЛЫ

ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ!

Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию по использованию перед 

началом любых операций с инструментом.

Не смотрите на включенный светоизлучатель.

Класс электрозащиты III.

Электроприборы, батареи/аккумуляторы запрещено утилизировать 

вместе с бытовым мусором.

Электрические приборы и аккумуляторы следует собирать отдельно и 

сдавать в специализированную компанию для утилизации в соответствии 

с нормами охраны окружающей среды.

Получите в местных органах власти или у вашего специализированного 

дилера сведения о центрах вторичной переработки и пунктах сбора.
Европейский знак соответствия

Британский знак соответствия

Украинский знак соответствия

Евроазиатский знак соответствия

ВНИМАНИЕ!  Ознакомиться со всеми предупреждениями относительно безопасного использования, 

инструкциями, иллюстративным материалом и техническими характеристиками, поставляемыми с этим 

электроинструментом.

 Несоблюдение всех нижеследующих инструкций может привести к поражению 

электрическим током, пожару и/или тяжелым травмам.

Сохраняйте эти инструкции и указания дла будущего исполъзования.

 

СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ AККУМУЛЯТОРНЫЙ ФОНАРЬ

Предупреждение:

 никогда не направлять световой луч непосредственно на людей или животных. Не смотреть 

на световой луч (даже с большого расстояния). Световой луч может стать причиной серьезных повреждений или 

потери зрения.

Не использовать прибор во влажной среде.

Светоизлучатель в этой лампе не подлежит замене. Если срок службы

светоизлучателя подошел к концу, следует заменить полностью

всю лампу.

 

СПЕЦИАЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИБАТАРЕЯ

Использовать только аккумуляторы Milwaukee типа L4B2.

Bыньте аккумулятор из машины перед проведением с ней каких-либо манипуляций.

Не выбрасывайте использованные аккумуляторы вместе с домашним мусором и не сжигайте их. Дистрибьюторы 

компании Milwaukee предлагают восстановление старых аккумуляторов, чтобы защитить окружающую среду.

Не храните аккумуляторы вместе с металлическими предметами во избежание короткого замыкания.

Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать течь под воздействием чрезмерных температур или 

повышенной нагрузки. В случае контакта с аккумуляторной кислотой немедленно промойте место контакта 

мылом и водой. В случае попадания кислоты в глаза промывайте  глаза в течении 10 минут и немедленно 

обратитесь за медицинской помощью.

Предупреждение! 

Для предотвращения опасности пожара в результате короткого замыкания, травм и 

повреждения изделия не опускайте инструмент, сменный аккумулятор или зарядное устройство в жидкости и не 

допускайте попадания жидкостей внутрь устройств или аккумуляторов. Коррозионные и проводящие жидкости, 

такие как соленый раствор, определенные химикаты, отбеливающие средства или содержащие их продукты, 

могут привести к короткому замыканию.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Аккумуляторная лампа может использоваться для освещения и без подключения к электросети.

Не пользуйтесь данным инструментом способом, отличным от указанного для нормального применения.

ПРОЦЕСС ЗАРЯДКИ

Подключить кабель USB к источнику питания, например, сетевой розетке, разъему компьютера или зарядного 

устройства в автомобиле.

Световой индикатор показывает состояние зарядки: 

красный непрерывный свет: процесс зарядки, 0-79 % заряжено 

зеленый мигающий свет: процесс зарядки, 80-99 % заряжено 

зеленый непрерывный свет: 100 % заряжено

красно-зеленый мигающий свет: аккумулятор неисправен или неправильно установлен

Если световой индикатор мигает красным и зеленым, следует проверить, правильно ли установлен аккумулятор. 

Для этого необходимо извлечь аккумулятор и установить заново. Если световой индикатор продолжает мигать 

красным и зеленым, возможно, аккумулятор слишком теплый, холодный или влажный. Соответственно следует 

охладить аккумулятор, нагреть или высушить его и установить снова. Если проблема не устранена, обратитесь в 

сервисную службу MILWAUKEE.

ИНДИКАТОР ЗАРЯДА АККУМУЛЯТОРА

После установки аккумуляторной батареи или после включения лампы световой индикатор отображает уровень 

заряда аккумуляторной батареи:

красный мигающий свет: < 3 % оставшейся емкости  

красный непрерывный свет: 3-10 % оставшейся емкости  

желтый непрерывный свет: 11-49 % оставшейся емкости  

зеленый непрерывный свет: 50-100 % оставшейся емкости

АККУМУЛЯТОР

Перед использованием аккумулятора, которым не пользовались некоторое время, его необходимо зарядить.

Температура свыше 50°С снижает работоспособность аккумуляторов. Избегайте продолжительного нагрева или 

прямого солнечного света (риск перегрева).

Контакты зарядного устройства и аккумуляторов должны содержаться в чистоте.

Для обеспечения оптимального срока службы аккумулятор необходимо полностью заряжать после 

использования прибора.

РУССКИЙ

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ 

ЛАМПА НА БАТЕРИЯТА

Номинална консумирана мощност .....................................................................................................................

Продължителност на светене с 1 напълно заредена акумулаторна батерия

  Режим дифузна (висока степен)....................................................................................................................

  Режим дифузна (ниска степен)......................................................................................................................

  Режим на място ..............................................................................................................................................

Светлинен поток

  Режим дифузна (висока степен)....................................................................................................................

  Режим дифузна (ниска степен)......................................................................................................................

  Режим на място ..............................................................................................................................................

Време за зареждане ............................................................................................................................................

Индекс на цветово възпроизвеждане.................................................................................................................

Цветна температура ............................................................................................................................................

Напрежение на акумулатора ..............................................................................................................................

USB Вход ..............................................................................................................................................................

Тегло .....................................................................................................................................................................

Рекомендована температура довкілля під час роботи .....................................................................................

Препоръчителна околна температура при зареждане .....................................................................................

Препоръчителни видове акумулаторни батерии ...............................................................................................

Препоръчително USB захранване ......................................................................................................................

При съхранение на батериите за повече от 30 дни: съхранявайте батерията при прибл. 27°C и на сухо 

място. Съхранявайте батерията при 30 до 50 % от заряда. Зареждайте батерията на всеки 6 месеца. 

ПРЕВОЗ НА ЛИТИЕВО-ЙОННИ БАТЕРИИ

Литиево-йонните батерии са предмет на законовите разпоредби за превоз на опасни товари.

Превозът на тези батерии трябва да се извършва в съответствие с местните, националните и 

международните разпоредби и регламенти.
•  Потребителите могат да превозват тези батерии по пътя без допълнителни изисквания.

•  Превозът на литиево-йонни батерии от транспортни компании е предмет на законовите 

разпоредбите за превоз на опасни товари. Подготовката на превоза и самият превоз трябва да се 

извършват само от обучени лица. Целият процес трябва да е под професионален надзор.

Спазвайте следните изисквания при превоз на батерии:
•  Уверете се, че контактите са защитени и изолирани, за да се избегне късо съединение.

•  Уверете се, че няма опасност от разместване на батерията в опаковката.

•  Не превозвайте повредени батерии или такива с течове.
Обърнете се към Вашата транспортна компания за допълнителни инструкции.

ПОДДРЪЖКА

Светлинният източник на тази лампа може да се сменя само от производителя или сервиз на 

производителя, или от лице с равностойна квалификация.

Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части на. Елементи, чията подмяна не е 

описана, да се дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee (вижте брошурата "Гаранция и адреси на 

сервизи).

При необходимост можете да поискате схема на елементите на уреда при посочване на обозначение 

на машината и шестцифрения номер на табелката за технически данни от Вашия сервиз или директно 

на Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Германия.

СИМВОЛИ

ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ

Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно 

инструкцията за използване.

Не гледайте във включения източник на светлина.

Електрически клас на защита III.

Електрическите уреди, батерии/акумулаторни батерии не трябва да се 

изхвърлят заедно с битовите отпадъци.

Електрическите уреди и акумулаторни батерии трябва да се събират 

разделно и да се предават на службите за рециклиране на отпадъците 

според изискванията за опазване на околната среда.

Информирайте се при местните служби или при местните 

специализирани търговци относно местата за събиране и центровете за 

рециклиране на отпадъци.
Европейски знак за съответствие

Британски знак за съответствие

Украински знак за съответствие

Евро-азиатски знак за съответствие

ВНИМАНИЕ! Прочетете всички указания за безопасност, инструкции, илюстрации и 

спецификации за този електроинструмент.

 Пропуските при спазване на приведените по-долу 

указания могат да доведат до токов удар, пожар и/или тежки травми.

Запазете тези инструкции и указания за безопасност за бъдещи справки.

 

СПЕЦИАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ЛАМПА НА БАТЕРИЯТА

Внимание: 

Никога не насочвайте светлинния лъч директно към хора или животни. Не гледайте в 

светлинния лъч (дори и от по-голямо разстояние). Гледането в светлинния лъч може да причини 

сериозни нарушения и дори загуба на зрението.

Не използвайте уреда във влажна и мокра среда. 

Източникът на светлина на тази лампа не може да бъде сменен. Когато източникът на светлина 

достигне края на експлоатационния си период, самата лампа трябва да бъде заменена.

 

СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ БАТЕРИЯ

Използвайте само акумулаторни батерии Milwaukee от типа L4B2.

Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора.

Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в при битовите отпадъци. Milwaukee предлага 

екологосъобразно събиране на старите акумулатори; моля попитайте Вашия специализиран търговец.

Не съхранявайте акумулаторите заедно с метални предмети (опасност от късо съединение).

При екстремно натоварване или екстремна температура от повредени акумулатори може да изтече 

батерийна течност. При допир с такава течност веднага измийте с вода и сапун. При контакт с очите 

веднага изплаквайте старателно най-малко 10 минути и незабавно потърсете лекар.

Предупреждение! 

За да избегнете опасността от пожар, предизвикана от късо съединение, както и 

нараняванията и повредите на продукта, не потапяйте инструмента, сменяемата акумулаторна батерия 

или зарядното устройство в течности и се погрижете в уредите и акумулаторните батерии да не 

попадат течности. Течностите, предизвикващи корозия или провеждащи електричество, като солена 

вода, определени химикали, избелващи вещества или продукти, съдържащи избелващи вещества, 

могат да предизвикат късо съединение.

ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ

Акумулаторната лампа може да свети независимо от електрическо захранване.

Този уред може да се използва по предназначение само както е посочено.

ПРОЦЕС НА ЗАРЕЖДАНЕ

Включете USB кабела към източник на електрозахранване, напр. електрически контакт, компютър или 

зарядна букса в автомобила.

Светлинният индикатор показва степента на зареждане: 

Червена постоянна светлина: Процес на зареждане, заряд 0-79 %  

Зелена мигаща светлина: Процес на зареждане, заряд 80-99 % 

Зелена постоянна светлина: Процес на зареждане, заряд 100 %

Червено-зелена мигаща светлина: Неизправна или неправилно поставена акумулаторна батерия

Когато светлинният индикатор премигва в червено и зелено, уверете се, че акумулаторната батерия е 

поставена правилно. За целта свалете акумулаторната батерия и я поставете отново. Ако светлинният 

индикатор продължава да премигва в червено и зелено, вероятно акумулаторната батерия е 

прекалено нагрята, или пък студена или влажна. Съответно охладете акумулаторната батерия, 

затоплете я или изчакайте да изсъхне и я поставете отново. Ако проблемът все още не е отстранен, 

обърнете се към сервиза за клиенти на MILWAUKEE.

ИНДИКАТОР НА ЗАРЕЖДАНЕТО

След поставяне на акумулаторна батерия или след включване на лампатa, светлинната индикация 

показва степента на зареждане на акумулаторната батерия:

Червена мигаща светлина: < 3 % оставащ капацитет  

Червена постоянна светлина: 3-10 % оставащ капацитет  

Жълта постоянна светлина: 11-49 % оставащ капацитет  

Зелена постоянна светлина: 50-100 % оставащ капацитет

АКУМУЛАТОРИ

Акумулатори, които не са ползвани по-дълго време, преди употреба да се дозаредят.

Температура над 50°C намалява мощността на акумулатора. Да се избягва по-продължително 

нагряване на слънце или от отопление.

Поддържайте чисти присъединителните контакти на зарядното устройство и на акумулатора.

За оптимална продължителност на живот след употреба батериите трябва да се заредят напълно.

За възможно по-дълга продължителност на живот батериите трябва да се изваждат от уреда след 

зареждане. 

БЪЛГАРСКИ

 
https://tm.by 

Интернет

-

магазин

 TM.by

Содержание L4 PWL

Страница 1: ... işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origi nale Оригинален прирачник за работа Оригінал інс...

Страница 2: ...i bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i pracy oraz objaśnieni...

Страница 3: ...4 5 10 7 9 6 8 11 USB ON OFF https tm by Интернет магазин TM by ...

Страница 4: ...εριγραφή βλέπε το τμήμα κειμένου Metin bölümündeki açıklamalara dikkat edin Popis viz textovou část Popis pozri textovú časť Opis znajdziesz we fragmencie tekstowym A leírást lásd a szöveges részben Opis glej del besedila Opis vidi u dijelu teksta Aprakstu skatīt teksta daļā Aprašymas teksto dalyje Kirjeldust vaadake tekstiosast Описание см в текстовой части За описанието виж текстовата част Pentr...

Страница 5: ...8 9 1 2 3 ON OFF https tm by Интернет магазин TM by ...

Страница 6: ...10 11 1 2 https tm by Интернет магазин TM by ...

Страница 7: ... Betriebsart Flutlicht niedrige Stufe Betriebsart Spot Lichtstrom Betriebsart Flutlicht hohe Stufe Betriebsart Flutlicht niedrige Stufe Betriebsart Spot Ladezeit Farbwiedergabeindex Farbtemperatur Spannung Wechselakku USB Eingang Gewicht Empfohlene Umgebungstemperatur beim Arbeiten Empfohlene Umgebungstemperatur beim Laden Empfohlene Akkutypen Emfohlenes USB Netzteil Bei Lagerung des Akkus länger ...

Страница 8: ...rès une longue période de non utilisation Une température supérieure à 50 C amoindrit la capacité des accus Eviter les expositions prolongées au soleil ou au chauffage Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs Pour une durée de vie optimale les accus doivent être chargés à fond après l utilisation FRANÇAIS DATI TECNICI LAMPADAA BATTERIA Potenza assorbita nominale Tempo di illuminazione ...

Страница 9: ...stante BATERIA Las baterías no utilizadas durante cierto tiempo deben ser recargadas antes de usar Las temperaturas superiores a 50 C reducen el rendimiento de la batería Evite una exposición excesiva a fuentes de calor o al sol riesgo de sobrecalentamiento Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se deben mantener limpios Para un tiempo óptimo de vida deberán cargarse las baterías ...

Страница 10: ...indert de capaciteit van de accu Langdurige verwarming door zon of hitte vermijden De aansluitkontakten aan het laadapparaat en de akku schoonhouden Voor een optimale levensduur moeten de accu s na het gebruik volledig opgeladen worden Voor een zo lang mogelijke levensduur van de accu s dienen deze na het opladen uit het laadtoestel te worden verwijderd NEDERLANDS TEKNISKE DATA BATTERILAMPE Nomine...

Страница 11: ... tilkoplingskontaktene på lader og vekselbatteri rene For optimal holdbarhet må batteriene lades opp helt etter bruk For å sikre en lengst mulig brukstid av batteriene skal disse etter oppladning taes ut av laderen NORSK TEKNISKA DATA BATTERILAMPA Nominell ineffekt Belysningstid med 1 fulladdat batteripaket Diffus hög nivå Diffus låg nivå Strålkastare Ljusström Diffus hög nivå Diffus låg nivå Strålkast...

Страница 12: ...η θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά την εργασία Συνιστώμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη φόρτιση Συνιστώμενοι τύποι συσσωρευτών Συνιστώμενη τροφοδοσία USB Για την αποθήκευση της μπαταρίας για διάστημα μεγαλύτερο των 30 ημερών Αποθηκεύετε τη μπαταρία περ στους 27 C σε στεγνό χώρο Αποθηκεύετε τη μπαταρία περ στο 30 50 της κατάστασης φόρτισης Κάθε 6 μήνες φορτίζετε εκ νέου τη μπαταρία ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΩΝ ...

Страница 13: ...nı düşürür Akünün güneş ışığı veya mekân sıcaklığı altında uzun süre ısınmamasına dikkat edin Şarj cihazı ve kartuş aküdeki bağlantı kontaklarını temiz tutun Akünün ömrünün mükemmel bir şekilde uzun olması için kullandıktan sonra tamamen doldurulması gerekir Ömrünün mümkün olduğu kadar uzun olması için akülerin yükleme yapıldıktan sonra doldurma cihazından uzaklaştırılması gerekir TÜRKÇE TECHNICKÁ...

Страница 14: ... Tryb rozproszony stopień niski Tryb punktowe Czas ładowania Współczynnik oddawania barw Temperatura barwowa Napięcie baterii akumulatorowej USB Wejście Ciężar Zalecana temperatura otoczenia w trakcie pracy Zalecana temperatura otoczenia w trakcie ładowania Zalecane rodzaje akumulatora Zalecane zasilanie USB W przypadku składowania akumulatorów dłużej aniżeli 30 dni Przechowywać je w suchym miejsc...

Страница 15: ...oz az akkukat feltöltés után ki kell venni a töltőkészülékből Az akku 30 napot meghaladó tárolása esetén Az akkut kb 27 C on száraz helyen kell tárolni MAGYAR TEHNIČNI PODATKI AKUMULATORSKA SVETILKA Nazivna moč Svetilna doba z 1 povsem napolnjenim akumulatorskim paketom Difuzna način visoka stopnja Difuzna način nizka stopnja Mesto način Svetlobni tok Difuzna način visoka stopnja Difuzna način niz...

Страница 16: ... nakon punjenja moraju odstraniti iz punjača Kod skladištenja akumulatora duže od 30 dana Akumulator skladištiti na suhom kod ca 27 C HRVATSKI TEHNISKIE DATI AKUMULATORA GAISMAS Nominālais enerģijas patēriņš Degšanas ilgums ar 1 pilnībā uzlādētu akumulatoru komplektu Difūza režīms augsta pakāpe Difūza režīms zema pakāpe Spot režīms Gaismas plūsma Difūza režīms augsta pakāpe Difūza režīms zema pakā...

Страница 17: ... lygį Raudona mirksinti šviesa 3 likusios akumuliatoriaus talpos Raudona nuolatinė šviesa 3 10 likusios akumuliatoriaus talpos Geltona nemirksinti šviesa 11 49 likusios akumuliatoriaus talpos Žalia nuolatinė šviesa 50 100 likusios akumuliatoriaus talpos AKUMULIATORIAI Ilgesnį laiką nenaudotus keičiamus akumuliatorius prieš naudojimą įkraukite Aukštesnė nei 50 C temperatūra mažina keičiamų akumulia...

Страница 18: ...кумуляторов Избегайте продолжительного нагрева или прямого солнечного света риск перегрева Контакты зарядного устройства и аккумуляторов должны содержаться в чистоте Для обеспечения оптимального срока службы аккумулятор необходимо полностью заряжать после использования прибора РУССКИЙ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ЛАМПА НА БАТЕРИЯТА Номинална консумирана мощност Продължителност на светене с 1 напълно заредена ...

Страница 19: ...mulatorilor trebuie păstrate curate În scopul optimizării duratei de funcţionare bateriile trebuie reîncărcate complet după utilizare Pentru o durată de viaţă cât mai lungă acumulatorii ar trebui scoşi din încărcător după încărcare ROMÂNIA ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ СВЕТИЛКА ЗА АКУМУЛАТОРОТ Номинална влезна моќност Време на осветлување со една целосно наполнета батерија Модусодус дифузн високо ниво Модусод...

Страница 20: ...ти акумулятор і встановити знову Якщо світловий індикатор продовжує блимати червоним і зеленим акумулятор можливо дуже теплий холодний або вологий Відповідно охолодіть акумулятор нагрійте або висушіть і встановіть знову Якщо проблему не усунуто слід звернутися до сервісної службы MILWAUKEE ІНДИКАТОР ЗАРЯДУ АКУМУЛЯТОРА Після встановлення акумуляторної батареї або після увімкнення лампи світловий ін...

Страница 21: ...Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK https tm by Интернет магазин TM by ...

Отзывы: