33
32
K 1528 H
K 1530 H
(220-240 V)
(220-240 V)
.........4555 51 02... ........4559 20 02...
...000001-999999 ...000001-999999
..........2100 W .................. 2100 W
..........1390 W .................. 1390 W
..........1560 min
-1
............. 1560 min
-1
..............39 J ....................... 39 J
.......28 mm K-HEX ....... 30 mm K-HEX
...........17,2 kg .................. 16,8 kg
..............96 dB (A) ............... 92 dB (A)
............107 dB (A) ............. 103 dB (A)
.............8,8 m/s
2
................. 8,4 m/s
2
................2 m/s
2
.................... 2 m/s
2
PORTUGUES
DADOS TÉCNICOS
MARTELO DE CINZELAR
Número de produção ...............................................................
Potência absorvida nominal ....................................................
Potência de saída ....................................................................
Frequência de percussão em carga ........................................
Força de impacto individual conforme EPTA-Procedure 05/2009 ....
Recepção de pontas................................................................
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 .................
Informações sobre ruído
Valores de medida de acordo com EN 60 745.
O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:
Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A)) ......................
Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A)) ......................
Use protectores auriculares!
Informações sobre vibração
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três
direcções) determinadas conforme EN 60745.
trabalho de ponteira
Valor de emissão de vibração a
h
..........................................
Incerteza K=
.........................................................................
ADVERTÊNCIA Devem ser lidas todas as
advertências de segurança, instruções, ilustrações e
especi
fi
cações fornecidas com esta ferramenta elétrica.
O desrespeito das advertências e instruções apresentadas
abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves
lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para
futura referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA O MARTELO
DE CINZEL
Sempre use a protecção dos ouvidos.
A in
fl
uência de
ruídos pode causar surdez.
Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se
estiver a executar trabalhos, nos quais a ferramenta de
corte pode tocar em linhas eléctricas escondidas.
O
contacto da ferramenta de corte com uma linha sob tensão
também pode colocar peças metálicas do aparelho sob
tensão e levar a um choque eléctrico.
Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o
aparelho.
A perda de controlo pode causar feridas.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO
SUPLEMENTARES
Utilizar equipamento de protecção. Durante os trabalhos
com a máquina, usar sempre óculos de protecção.
Vestuário de protecção, bem como máscara de pó, sapatos
fechados e antiderrapante, capacete e protecção auditiva
são recomendados.
O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde,
por isso não devendo penetrar no corpo. Use uma máscara
de protecção contra pó apropriada.
Não devem ser procesados materiais que representem um
perigo para a saúde (p. ex. asbesto).
Desligue o aparelho imediatamente, quando a ferramenta
de inserção bloquear! Não ligue o aparelho novamente
durante o bloqueio da ferramenta de inserção, pois isso
pode levar a um recuo repentino com uma alta força
reactiva. Veri
fi
que e elimine a causa do bloqueio da
ferramenta de inserção, observando as instruções de
segurança.
Causas possíveis podem ser:
• Emperramento na peça a trabalhar
ATENÇÃO!
O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na
EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas. O mesmo é também adequado para avaliar
provisoriamente o esforço vibratório.
O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica. Se, no entanto, a ferramenta eléctrica
for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insu
fi
ciente, o nível vibratório
poderá divergir. Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
Para uma avaliação exacta do esforço vibratório devem também ser considerados os tempos durante os quais o aparelho
está desligado ou está a funcionar, mas não está efectivamente a ser utilizado. Isto pode reduzir consideravelmente o esforço
vibratório ao longo de todo o período do trabalho.
De
fi
na medidas de segurança suplementares para proteger o operador do efeito das vibrações, como por exemplo:
manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas adaptadas, manter as mãos quentes, organização das sequências de
trabalho.
ESPAÑOL
contacte con cualquiera de nuestras estaciones de servicio
Milwaukee (consultar lista de servicio técnicos)
Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del
aparato bajo indicación del tipo de máquina y el número de
seis dígitos en la placa indicadora de potencia en su
Servicio de Postventa o directamente en Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Germany.
SÍMBOLOS
¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!
Retire la batería antes de comenzar cualquier
trabajo en la máquina.
Lea las instrucciones detenidamente antes de
conectar la herramienta
Usar guantes protectores
Usar protectores auditivos!
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre
gafas de protección.
¡Cuidado – Super
fi
cies calientes!
K 1530 H:
El nivel de potencia acústica
garantizado según lo indicado en la placa de
características es de 105 dB.
K 1528 H:
El nivel de potencia acústica
garantizado según lo indicado en la placa de
características es de 108 dB.
Los electrodomésticos y las baterías/
acumuladores no se deben eliminar junto con la
basura doméstica.
Los aparatos eléctricos y los acumuladores se
deben recoger por separado y se deben entregar
a una empresa de reciclaje para una eliminación
respetuosa con el medio ambiente.
Infórmese en las autoridades locales o en su
tienda especializada sobre los centros de
reciclaje y puntos de recogida.
Marcado de conformidad europeo
Marcado de conformidad británico
Regulatory Compliance Mark (RCM). El
producto cumple las normas vigentes
Marcado de conformidad ucraniano
Marcado de conformidad euroasiático
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
Declaramos como fabricante y bajo nuestra responsabilidad
que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en
conformidad con todas las normas relevantes de las
directivas 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE,
2000/14/EC y con las siguientes normas o documentos
normalizados:
EN 60745-1 :2009+A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018
K 1528 H:
Nivel de potencia sonora medido 107 dB(A)
Tolerancia K= 1,88 dB(A)
Nivel de potencia sonora garantizado 108 dB(A)
K 1530 H:
Nivel de potencia sonora medido 103 dB(A)
Tolerancia K= 1,67 dB(A)
Nivel de potencia sonora garantizado 105 dB(A)
Procedimientos de evaluación de la conformidad realizados
de acuerdo con la directiva 2000/14/CE, Anexo VI.
Organismo noti
fi
cado:
DEKRA Testing and Certi
fi
cation GmbH,
Handwerkstraße 15, 70565 Stuttgart
Location Certi
fi
cation Body, Dinnendahlstr. 9, 44809
Bochum
Germany
Noti
fi
ed Body Number: 0158
Winnenden, 2021-05-25
Alexander Krug
Managing Director
Autorizado para la redacción de los documentos técnicos.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
Содержание K 1528 H
Страница 3: ...4 5 8 6 10 14 13 12 16 START STOP K 1530 H K 1528 H K 1528 H...
Страница 4: ...6 7 2 3 150 1 TEST K 1528 H...
Страница 5: ...8 9 2 3 200 1 TEST K 1528 H...
Страница 6: ...10 11 TEST 2 3 1 1 1 2 2 K 1530 H...
Страница 7: ...12 13 START STOP 1 2 3...
Страница 9: ...16 17...