background image

15

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures corporelles, 

débranchez le chargeur et retirez la batterie du 

chargeur ou de l’outil avant d’y effectuer des travaux 

d’entretien. Ne démontez jamais l’outil, la batterie 

ou le chargeur. Pour toute réparation, consultez un 

centre de service MILWAUKEE accrédité.

Entretien de l’outil 

Gardez l’outil en bon état en adoptant un programme 

d’entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des 

questions telles que le bruit excessif, de grippage 

des pièces mobiles, de pièces cassées ou toute 

autre condition qui peut affecter le fonctionnement 

de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service 

MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après 

une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon 

l’usage, retournez votre outil à un centre de service 

MILWAUKEE accrédité pour d'inspection.

Si l’outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à 

pleine puissance alors qu’il est branché sur une 

batterie complètement chargée, nettoyez les points 

de  contact  entre  la  batterie  et  l’outil.  Si  l’outil  ne 

fonctionne  toujours  pas  correctement,  renvoyez 

l’outil, le chargeur et la batterie à un centre de service 

MILWAUKEE accrédité.

ONE-KEY™

Consultez l'application ONE-KEY pour plus 

d'information concernant les réparations néces-

saires, comme la vie du bloc-piles interne et le 

nombre de sertissages. 

AVERTISSEMENT

Risque de brû-

lure chimique. 

Ce dis-positif contient une pile bouton 

au  lithium.  Une  pile  neuve  ou  usée 

peut  causer  des  brûlures  internes 

graves entraînant la mort en seulement 2 heures 

si avalée ou entrée dans le corps. Toujours fixer 

le couvercle du compartiment des piles. Si le 

couvercle ne se ferme pas bien, arrêter d’utiliser 

le dispositif, retirer les piles et les garder hors 

de la portée des enfants. Si vous soupçonnez 

que les piles ont été avalées ou entrées dans le 

corps, consultez immédiatement un médecin.

Pile bouton interne

Une pile bouton interne est utilisée pour faciliter la 

fonctionnalité ONE-KEY™ complète.

Pour remplacer la pile bouton :

1. Retirer le bloc-piles.              

2. 

Retirer les vis et ouvrir la porte du compartiment 

de la pile bouton.

3. 

Retirer la vieille pile bouton, la tenir hors de 

la portée des enfants et se débarrasser d’elle 

comme il faut.

4. 

Mettre la nouvelle pile bouton (3V CR2032), en 

mettant le pôle positif vers le haut.

  

5. 

Fermer la porte du compartiment de la pile et ser-

rer la vis fermement.

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures ou de dom

-

mages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la bat

-

terie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide 

s'y infiltrer.

Nettoyage

Débarrassez les évents des débris et de la poussière. 

Gardez les poignées propres, à sec et exemptes 

d’huile  ou  de  graisse.  Le  nettoyage  doit  se  faire 

avec un linge humide et un savon doux. Certains 

nettoyants tels l’essence, la térébenthine, les dilu-

ants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, 

l’ammoniaque et les détergents d’usage domestique 

qui en contiennent pourraient détériorer le plastique 

et l’isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants 

inflammables  ou  combustibles  auprès  des  outils.  

Réparations

Pour les réparations, retournez outil, batterie et chargeur 

en  entier  au  centre-service  autorisé  le  plus  près.

ACCESOIRES

AVERTISSEMENT

L’utilisation  d’autres  ac

-

cessoires  que  ceux  qui 

sont  spécifiquement  recommandés  pour  cet 

outil peut comporter des risques. 

Pour une liste complète des accessoires, visiter le 

site internet www.milwaukeetool.com ou contactez 

un distributeur.

COMMUNICATION SANS FIL

Pour les produits comportant des fonctions de com-

munication sans fil, ONE-KEY™ y compris :

Conformément à la part 15.21 du Règlement de la 

FCC, ne pas modifier ce produit-ci.  Une telle modi

-

fication pourra annuler votre autorisation à utiliser le 

produit. Cet appareil est conforme à la part 15 du Rè

-

glement de la FCC et les normes RSS d’exemption 

de licence de l’ISED-Canada. Son fonctionnement 

est soumis aux conditions suivantes : 1) Cet appareil 

ne doit produire aucun brouillage préjudiciable ; et 2) 

cet appareil doit fonctionner en dépit de tout brouil-

lage capté, y compris le brouillage pouvant mener à 

un fonctionnement non désiré.

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.877.948.2360

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

www.milwaukeetool.ca

GARANTIE  LIMITÉE  -                        

AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA

Chaque outil électrique* MILWAUKEE (voir les exceptions ci-dessous) 

est garanti uniquement à l’acheteur d’origine d’être exempt de tous 

défauts de matériau et de main-d'œuvre. Sous réserve de certaines 

exceptions, MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d’un outil 

électrique qui, après examen par MILWAUKEE, est affectée d’un vice 

de matériau ou de main-d'œuvre pendant une période de cinq (5) ans** 

après la date d’achat, sauf indication contraire. Il faudra retourner l’outil 

électrique à un centre de service en usine MILWAUKEE ou à un poste 

d’entretien agréé MILWAUKEE, en port prépayé et assuré. Une copie 

de la preuve d’achat doit être présentée lors du retour du produit. Cette 

garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE détermine 

d’être causés par des réparations ou des tentatives de réparation 

par quiconque d'autre que le personnel agréé par MILWAUKEE, des 

utilisations incorrectes, des altérations, des utilisations abusives, une 

usure normale, une carence d’entretien ou les accidents.

Содержание FORCE LOGIC 2779-20

Страница 1: ...GIC OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessu...

Страница 2: ...up or carry ing the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the p...

Страница 3: ...d lines be required ensure all proper precautions including those contained in NFPA 70E have been taken first Use tool only with MILWAUKEE U dies and connectors for which they are rated Jaws dies and...

Страница 4: ...YS A AS ASN SA BCUA 60501 60578 Lug Model s VACL ATL YA A YA ATN ACL ACN ALND ALNS 2ACL 2ACN ALNN LAA LAB BLUA 60101 60178 60230 60278 Wire Size Code only Die Color Cat No Die Indentation Mark Lugs To...

Страница 5: ...ce Model s VACS ASP YS A AS ASN SA BCUA 60501 60578 Lug Model s VACL ATL YA A YA ATN ACL ACN ALND ALNS 2ACL 2ACN ALNN LAA LAB BLUA 60101 60178 60230 60278 Wire Size Code only Die Color Cat No Die Inde...

Страница 6: ...m the tool WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories To insert the battery slide the pack into the body of the tool Make sure it latches securely into place WARNING On...

Страница 7: ...tructions Crimps should be uniformly placed on the barrel of the connector Crimps should be reasonably placed within the color bands or knurled area of the connector For splices begin crimping in the...

Страница 8: ...Paint Sprayer Cordless Battery Packs Gasoline Driven Portable Power Gen erators Hand Tools Hoist Electric Lever Hand Chain M12 Heat ed Gear Reconditioned Product and Test Measurement Products There a...

Страница 9: ...uis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque an tipoussi res des bottes de s curit antid rapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de r d...

Страница 10: ...at riels travaillez sur des lignes d sex es lorsque cela est possible L outil n est pas isol Si le travail sur les lignes sous tension est n ces saire assurez vous que toutes les pr cautions appropri...

Страница 11: ...1 60578 Mod les de cosses num ros VACL ATL YA A YA ATN ACL ACN ALND ALNS 2ACL 2ACN ALNN LAA LAB BLUA 60101 60178 60230 60278 Taille de c ble code uniquement Couleur de matrice No de cat Empreinte de m...

Страница 12: ...A AS ASN SA BCUA 60501 60578 Mod les de cosses num ros VACL ATL YA A YA ATN ACL ACN ALND ALNS 2ACL 2ACN ALNN LAA LAB BLUA 60101 60178 60230 60278 Taille de c ble code uniquement Couleur de matrice No...

Страница 13: ...e la m choire Tirer les matrices hors de la m choire ONE KEY Pour en apprendre plus long sur la fonctionnalit ONE KEY de cet outil visitez milwaukeetool com One Key Pour t l charger l application ONE...

Страница 14: ...es accessoires ou la pi ce de travail 1 Installer les matrices 2 Ins rer le bloc piles d alimentation 3 Pivoter la matrice l angle d sir Tenir l outil fermement Actionner et maintenir la g chette 4 Lo...

Страница 15: ...pas de liquide s y infiltrer Nettoyage D barrassez les vents des d bris et de la poussi re Gardez les poign es propres sec et exemptes d huile ou de graisse Le nettoyage doit se faire avec un linge h...

Страница 16: ...VENT NE PAS TRE APPLICABLES CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE QU ELLE SOIT VERBALE OU CRITE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI MILWAUKEE RENONCE TOUTE GARANTIE IMPL...

Страница 17: ...cene las herramientas el ctricas que no se est n utilizando fuera del alcance de los ni os y no permita que personas que no est n familiarizadas con la herramienta el ctrica o con estas instrucciones...

Страница 18: ...e trabajo Para obtener los mejores resultados utilice nicamente con acolladores que absorban la energ a Las cuerdas correas o cadenas puedenromperseyprovocarunafalla Noutilice con acolladores con toda...

Страница 19: ...BCUA 60501 60578 Nos de modelo de orejetas VACL ATL YA A YA ATN ACL ACN ALND ALNS 2ACL 2ACN ALNN LAA LAB BLUA 60101 60178 60230 60278 Tama o de cable s lo c digo Color del troquel Cat No Marca de mues...

Страница 20: ...VACS ASP YS A AS ASN SA BCUA 60501 60578 Nos de modelo de orejetas VACL ATL YA A YA ATN ACL ACN ALND ALNS 2ACL 2ACN ALNN LAA LAB BLUA 60101 60178 60230 60278 Tama o de cable s lo c digo Color del tro...

Страница 21: ...amienta Aseg rese de que quede bien firme en su posici n ADVERTENCIA Utilice nicamenteaccesorios espec ficamente recomenda dos para esta herramienta El uso de accesorios no recomendados podr a resulta...

Страница 22: ...as aseg rese de que se hayan tomado todas las debidas precauciones incluidas aquel las que figuran en NFPA 70E con anticipaci n Mantenga las manos alejadas de las mordazas crimpadoras mientras se est...

Страница 23: ...ipo moneda 3 Retire la bater a tipo moneda anterior mant ngala fuera del alcance de los ni os y desh gase de ella de la manera correcta 4 Inserte la nueva bater a tipo moneda 3V CR2032 con el lado pos...

Страница 24: ...cesario realizar el registro de la garant a para recibir la garant a correspondiente a un producto de herramienta el ctrica de MILWAUKEE La fecha de fabricaci n del producto servir para deter minar la...

Отзывы: