Milwaukee FORCE LOGIC 2779-20 Скачать руководство пользователя страница 10

10

• Utiliser  l’outil  électrique,  les  accessoires,  les 

embouts etc. conformément à ces instructions 

en tenant compte des conditions de travail et de 

la tâche à effectuer. 

L'usage d'un outil électrique 

pour des applications pour lesquelles il n'est pas 

conçu peut être dangereux.

• Garder les poignées et les surfaces de préhen

-

sion sèches, propres et exemptes d’huile ou de 

graisse. 

Des poignées et des surfaces de préhen-

sion glissantes ne permettent pas de manipuler et de 

contrôler l'outil en toute sécurité en cas de situation 

imprévue.

UTILISATION  ET  ENTRETIEN            

DE LA BATTERIE

• Pour recharger le bloc-piles, utiliser seulement 

le chargeur spécifié par le fabricant. 

Un chargeur 

pouvant convenir à un type de bloc-piles peut en-

traîner un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec 

un autre type de bloc-piles.

• N’utiliser l’outil électrique qu’avec une batterie 

recommandée. 

L’utilisation de tout autre bloc-piles 

peut créer un risque de blessures et d’incendie.

• Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, le tenir 

éloigné des objets en métal tels que les trom

-

bones, les pièces de monnaie, les clés, les clous, 

les  vis  ou  d’autres  petits  objets  métalliques 

qui pourraient connecter les bornes. 

Le court-

circuitage des bornes d’une pile peut entraîner des 

brûlures ou un incendie. 

• Éviter tout contact avec le liquide pouvant être 

éjecté de la pile en cas de manutention abusive. 

En cas de contact accidentel, rincer immédiate

-

ment les parties atteintes avec de l’eau. Si le 

liquide entre en contact avec les yeux, consulter 

un médecin. 

Le liquide éjecté des piles peut causer 

des irritations ou des brûlures.

• N’utiliser aucun bloc-piles ni aucun outil ayant 

été endommagé ou modifié. 

Des piles endomma-

gées ou modifiées peuvent adopter un comporte

-

ment imprévisible pouvant causer un incendie, une 

explosion ou le risque de blessures.

• Ne  pas  exposer  le  bloc-piles  ou  l’outil  aux 

flammes ou à une température excessive.  

Une 

exposition aux flammes ou à une température supé

-

rieure à 130°C (265°F) peut causer une explosion.

• Suivre toutes les instructions de charge et ne 

pas charger le bloc-piles ou l’outil en dehors de 

la plage de température spécifiée.  

Une charge 

incorrecte ou à des températures en dehors de la 

plage spécifiée peut endommager la pile et aug

-

menter le risque d’incendie. 

ENTRETIEN

• Les  réparations  de  l’outil  électrique  doivent 

être confiées à un technicien qualifié, utilisant 

exclusivement des pièces identiques à celles 

d’origine. 

Le maintien de la sûreté de l’outil élect

-

rique sera ainsi assuré.

• Ne jamais effectuer la réparation d’un bloc-piles 

endommagé. 

 La réparation du bloc-piles doit être 

réalisée par le fabricant ou les fournisseurs de 

service agréés uniquement.

RÈGLES DE SÉCURITÉ 

SPÉCIFIQUES SERTISSEUR 

UTILITAIRE

• Utiliser l'outil seulement comme indiqué. Seul 

le personnel qualifié devrait utiliser l'outil. 

• 

AVERTISSEMENT

 Pour réduire le ris-

que de flash d’arc, 

de choc électrique et de dommages maté

-

riels,  travaillez  sur  des  lignes  désexées 

lorsque cela est possible.  L’outil n’est pas isolé.  

Si le travail sur les lignes sous tension est néces

-

saire, assurez-vous que toutes les précautions 

appropriées, y compris celles contenues dans 

la norme NFPA 70E, ont été prises en premier.

• Avec  cet  outil,  n'utiliser  que  des  matrices  en 

« U » avec des cosses de connexion de taille 

conjointe. Pour réaliser un sertissage approuvé, 

Les mâchoires, matrices et connecteurs doivent 

être de COMBINAISON DE TAILLE APPROPRIÉE. 

Des combinaisons incompatibles peuvent résulter 

en un sertissage défectueux. Une occurrence de 

choc électrique, un incendie, une explosion et des 

dommages matériels pourraient se produire.

• Gardez vos mains loin des mâchoires de ser

-

tissage lorsque vous utilisez l'outil. 

Vos doigts 

risquent d’être écrasés.

• Pour réduire le risque de blessure, porter des lu

-

nettes de sécurité ou des lunettes avec écrans la

-

téraux pendant l’utilisation ou l’entretien de l’outil. 

• Inspectez et jetez les pièces présentant des fis

-

sures ou usées avant l’utilisation. Les matériaux 

peuvent se fissurer ou se briser. 

• Suivez les instructions d'installation du fabricant 

des connecteurs. 

D’autres utilisations peuvent 

endommager l’outil, les accessoires et les pièces.

• Pour  de  meilleurs  résultats,  utiliser  avec  les 

longes d’amortissement d’énergie uniquement. 

Les cordons, les sangles et les chaînes pour-

ront se casser et provoquer des échecs. Ne pas 

l’utiliser avec de longes totalement tendues.

• Risque de brû-lure chimique. Gardez la batterie 

des cellules de hors de la portée des enfants.

• Toujours faire preuve de bons sens et procéder 

avec prudence lors de l’utilisation d’outils. 

C’est 

impossible de prévoir toutes les situations dont le 

résultat est dangereux. Ne pas utiliser cet outil si vous 

ne comprenez pas ces instructions d’opération ou si 

vous pensez que le travail dépasse votre capacité ; 

veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel 

formé pour recevoir plus d’information ou formation.

• 

Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques 

d’identification.

Des informations importantes y 

figurent.  Si  elles  sont  illisibles  ou  manquantes, 

contacter un centre de services et d’entretien

 

MILWAUKEE pour un remplacement gratuit.

AVERTISSEMENT

Certaines poussières gé-

nérées par les activités de 

ponçage, de coupe, de rectification, de perforage 

et d’autres activités de construction contiennent des 

substances considérées être la cause de malforma-

tions congénitales et de troubles de l’appareil repro-

ducteur. Parmi ces substances figurent:

• le plomb contenu dans les peintures à base de 

plomb;

• la silice cristalline des briques, du ciment et d’autres 

matériaux de maçonnerie, ainsi que

• l’arsenic et le chrome des sciages traités chimique-

ment.

  Les risques encourus par l’opérateur envers ces expo-

sitions varient en fonction de la fréquence de ce type 

de travail. Pour réduire l’exposition à ces substances 

chimiques, l’opérateur doit: travailler dans une zone 

bien ventilée et porter l’équipement de sécurité ap-

proprié, tel qu’un masque anti-poussière spéciale-

ment conçu pour filtrer les particules microscopiques.

Содержание FORCE LOGIC 2779-20

Страница 1: ...GIC OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessu...

Страница 2: ...up or carry ing the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the p...

Страница 3: ...d lines be required ensure all proper precautions including those contained in NFPA 70E have been taken first Use tool only with MILWAUKEE U dies and connectors for which they are rated Jaws dies and...

Страница 4: ...YS A AS ASN SA BCUA 60501 60578 Lug Model s VACL ATL YA A YA ATN ACL ACN ALND ALNS 2ACL 2ACN ALNN LAA LAB BLUA 60101 60178 60230 60278 Wire Size Code only Die Color Cat No Die Indentation Mark Lugs To...

Страница 5: ...ce Model s VACS ASP YS A AS ASN SA BCUA 60501 60578 Lug Model s VACL ATL YA A YA ATN ACL ACN ALND ALNS 2ACL 2ACN ALNN LAA LAB BLUA 60101 60178 60230 60278 Wire Size Code only Die Color Cat No Die Inde...

Страница 6: ...m the tool WARNING Always remove battery pack before changing or removing accessories To insert the battery slide the pack into the body of the tool Make sure it latches securely into place WARNING On...

Страница 7: ...tructions Crimps should be uniformly placed on the barrel of the connector Crimps should be reasonably placed within the color bands or knurled area of the connector For splices begin crimping in the...

Страница 8: ...Paint Sprayer Cordless Battery Packs Gasoline Driven Portable Power Gen erators Hand Tools Hoist Electric Lever Hand Chain M12 Heat ed Gear Reconditioned Product and Test Measurement Products There a...

Страница 9: ...uis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque an tipoussi res des bottes de s curit antid rapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de r d...

Страница 10: ...at riels travaillez sur des lignes d sex es lorsque cela est possible L outil n est pas isol Si le travail sur les lignes sous tension est n ces saire assurez vous que toutes les pr cautions appropri...

Страница 11: ...1 60578 Mod les de cosses num ros VACL ATL YA A YA ATN ACL ACN ALND ALNS 2ACL 2ACN ALNN LAA LAB BLUA 60101 60178 60230 60278 Taille de c ble code uniquement Couleur de matrice No de cat Empreinte de m...

Страница 12: ...A AS ASN SA BCUA 60501 60578 Mod les de cosses num ros VACL ATL YA A YA ATN ACL ACN ALND ALNS 2ACL 2ACN ALNN LAA LAB BLUA 60101 60178 60230 60278 Taille de c ble code uniquement Couleur de matrice No...

Страница 13: ...e la m choire Tirer les matrices hors de la m choire ONE KEY Pour en apprendre plus long sur la fonctionnalit ONE KEY de cet outil visitez milwaukeetool com One Key Pour t l charger l application ONE...

Страница 14: ...es accessoires ou la pi ce de travail 1 Installer les matrices 2 Ins rer le bloc piles d alimentation 3 Pivoter la matrice l angle d sir Tenir l outil fermement Actionner et maintenir la g chette 4 Lo...

Страница 15: ...pas de liquide s y infiltrer Nettoyage D barrassez les vents des d bris et de la poussi re Gardez les poign es propres sec et exemptes d huile ou de graisse Le nettoyage doit se faire avec un linge h...

Страница 16: ...VENT NE PAS TRE APPLICABLES CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE QU ELLE SOIT VERBALE OU CRITE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI MILWAUKEE RENONCE TOUTE GARANTIE IMPL...

Страница 17: ...cene las herramientas el ctricas que no se est n utilizando fuera del alcance de los ni os y no permita que personas que no est n familiarizadas con la herramienta el ctrica o con estas instrucciones...

Страница 18: ...e trabajo Para obtener los mejores resultados utilice nicamente con acolladores que absorban la energ a Las cuerdas correas o cadenas puedenromperseyprovocarunafalla Noutilice con acolladores con toda...

Страница 19: ...BCUA 60501 60578 Nos de modelo de orejetas VACL ATL YA A YA ATN ACL ACN ALND ALNS 2ACL 2ACN ALNN LAA LAB BLUA 60101 60178 60230 60278 Tama o de cable s lo c digo Color del troquel Cat No Marca de mues...

Страница 20: ...VACS ASP YS A AS ASN SA BCUA 60501 60578 Nos de modelo de orejetas VACL ATL YA A YA ATN ACL ACN ALND ALNS 2ACL 2ACN ALNN LAA LAB BLUA 60101 60178 60230 60278 Tama o de cable s lo c digo Color del tro...

Страница 21: ...amienta Aseg rese de que quede bien firme en su posici n ADVERTENCIA Utilice nicamenteaccesorios espec ficamente recomenda dos para esta herramienta El uso de accesorios no recomendados podr a resulta...

Страница 22: ...as aseg rese de que se hayan tomado todas las debidas precauciones incluidas aquel las que figuran en NFPA 70E con anticipaci n Mantenga las manos alejadas de las mordazas crimpadoras mientras se est...

Страница 23: ...ipo moneda 3 Retire la bater a tipo moneda anterior mant ngala fuera del alcance de los ni os y desh gase de ella de la manera correcta 4 Inserte la nueva bater a tipo moneda 3V CR2032 con el lado pos...

Страница 24: ...cesario realizar el registro de la garant a para recibir la garant a correspondiente a un producto de herramienta el ctrica de MILWAUKEE La fecha de fabricaci n del producto servir para deter minar la...

Отзывы: