Milwaukee Cordless Impact Wrench Скачать руководство пользователя страница 7

page 7

Maintaining Tools

Keep your tool in good repair by adopting a regular maintenance pro-
gram. Before use, examine the general condition of your tool. Inspect
guards, switches, tool cord set and extension cord for damage. Check for
loose screws, misalignment, binding of moving parts, improper mount-
ing, broken parts and any other condition that may affect its safe opera-
tion. If abnormal noise or vibration occurs, turn the tool off immediately
and have the problem corrected before further use. Do not use a dam-
aged tool. Tag damaged tools “DO NOT USE” until repaired
(see “Repairs”).

Under normal conditions, relubrication is not necessary until the motor
brushes need to be replaced. After six months to one year, depending on
use, return your tool to the nearest

 MILWAUKEE service facility for the

following:

Lubrication

Brush inspection and replacement

Mechanical inspection and cleaning (gears, spindles, bearings,
housing, etc.)

Electrical inspection (switch, cord, armature, etc.)

Testing to assure proper mechanical and electrical operation

Cleaning

Clean dust and debris from vents. Keep the tool handles clean, dry and
free of oil or grease. Use only mild soap and a damp cloth to clean your
tool since certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics
and other insulated parts. Some of these include: gasoline, turpentine,
lacquer thinner, paint thinner, chlorinated cleaning solvents, ammonia and
household detergents containing ammonia. Never use flammable or com-
bustible solvents around tools.

MAINTENANCE

ACCESSORIES

Repairs

If your tool is damaged, return the entire tool to the nearest service cen-
ter listed on the back cover of this operator’s manual.

WARNING!

To reduce the risk of injury, always unplug
your tool before performing any maintenance. Never
disassemble the tool or try to do any rewiring on the
tool's electrical system. Contact a

 MILWAUKEE

service facility for ALL repairs.

WARNING!

To reduce the risk of injury, electric shock and
damage to the tool, never immerse your tool in liquid
or allow a liquid to flow inside the tool.

WARNING!

To reduce the risk of injury, always unplug the tool
before attaching or removing accessories. Use only
specifically recommended accessories. Others may
be hazardous.

FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY

Every 

MILWAUKEE tool is tested before leaving the factory and is war-

ranted to be free from defects in material and workmanship. 

MILWAUKEE

will repair or replace (at 

MILWAUKEE’s discretion), without charge, any

tool (including battery chargers) which examination proves to be defec-
tive in material or workmanship from five (5) years after the date of
purchase. Return the tool and a copy of the purchase receipt or other
proof of purchase to a 

MILWAUKEE Factory Service/Sales Support

Branch location or 

MILWAUKEE Authorized Service Station, freight pre-

paid and insured. This warranty does not cover damage from repairs
made or attempted by other than 

MILWAUKEE authorized personnel,

abuse, normal wear and tear, lack of maintenance, or accidents.

Battery Packs, Flashlights, and Radios are warranted for one (1) year
from the date of purchase.

THE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN ARE
EXCLUSIVE. IN NO EVENT SHALL 

MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY

INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING
LOSS OF PROFITS.

THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRAN-
TIES, OR CONDITIONS, WRITTEN OR ORAL, EXPRESSED OR IMPLIED FOR
MERCHANTABLILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR USE OR PURPOSE.

This warranty gives you specific legal rights. You may also have other
rights that vary from state to state and province to province. In those
states that do not allow the exclusion of implied warranties or limitation
of incidental or consequential damages, the above limitations or exclu-
sions may not apply to you. This warranty applies to the United States,
Canada, and Mexico only.

For a complete listing of accessories refer to your

 MILWAUKEE Electric

Tool catalog or go on-line to www.milwaukeetool.com. To obtain a cata-
log, contact your local distributor or a service center listed on the back
cover of this operator’s manual.

Содержание Cordless Impact Wrench

Страница 1: ...SER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR Catalog No No de Cat Número de Catálogo 9070 20 9071 20 9072 20 9072 22 9075 20 9092 20 9096 20 ...

Страница 2: ... the tool A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury 14 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables better control of the tool in unex pected situations 15 Use safety equipment Always wear eye protection Dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection must be used for appro...

Страница 3: ... and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles FUNCTIONALDESCRIPTION Cat No 9072 20 5 Double Insulated Symbology ...

Страница 4: ...resistance path to carry electricity away from the user reducing the risk of electric shock Improperly connecting the grounding wire can result in the risk of electric shock Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded Do not modify the plug provided with the tool Never remove the grounding prong from the plug Do not use the tool if the cord ...

Страница 5: ... or other Impact Wrenches using the Quick Change 1 2 Square Drive to 7 16 Hex Adapter Cat No 9092 20 and accessory Cat No 48 66 0061 are intended for use with drill bits and adapters with a 7 16 Hex Quick Change shank Cat No 9096 20 is intended for use with drill bits and adapters with a 5 8 Hex Quick Change shank Both Hex Quick Change shanks have a ball retainer groove They are not intended for u...

Страница 6: ...o help prevent damaging the fasteners or workpieces avoid excessive im pacting Be particularly careful when impacting smaller fasteners because they require less impacting to reach optimum torque Practice with various fasteners noting the length of time required to reach the desired torque Check the tightness with a hand torque wrench If the fasteners are too tight reduce the impacting time If the...

Страница 7: ...lectric shock and damage to the tool never immerse your tool in liquid or allow a liquid to flow inside the tool WARNING To reduce the risk of injury always unplug the tool before attaching or removing accessories Use only specifically recommended accessories Others may be hazardous FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTY Every MILWAUKEE tool is tested before leaving the factory and is war ranted to be fr...

Страница 8: ... stabilité vous permet de mieux réagir à une situation inattendue 15 Utilisez des accessoires de sécurité Portez toujours des lunettes ou une visière Selon les conditions portez aussi un masque antipoussière des bottes de sécurité antidérapantes un casque protecteur et ou un appareil antibruit 10 Restez alerte concentrez vous sur votre travail et faites preuve de jugement N utilisez pas un outil é...

Страница 9: ...e normalisation ACNOR Underwriters Laboratories Inc Courant alternatif ou direct en Volts Impacts par minute á charge IPM Ampères Courant alternatif en Volts No de cat 9070 20 9072 20 9092 20 9096 20 Capacité du mandrin à changement rapide Seulement pour une utilisation avec le mandrin hexagonal à changement rapide de 7 16 ou 5 8 en équipement stan dard sur le 9092 20 7 16 et 9096 20 5 8 accessoir...

Страница 10: ...signalétique de chaque outil pour obtenir le calibre minimal requis pour le cordon Directives pour l emploi des cordons de rallonge Si vous utilisez une rallonge à l extérieur assurez vous qu elle est marquée des sigles W A W au Canada indiquant qu elle est adéquate pour usage extérieur Assurez vous que le cordon de rallonge est correctement câblé et en bonne condition Remplacez tout cordon derall...

Страница 11: ...ou pour fixer la douille 2 Pour enlever l accessoire insérez un clou ou un autre objet mince dans le trou de l accessoire et pressez sur la tige de détente Tirez l accessoire hors du pivot Pour minimiser les risques de blessures débranchez toujours l outil avant d y faire des réglages d y attacher ou d en enlever les accessoires L usage d accessoires autres que ceux qui sont spécifiquement recomma...

Страница 12: ...e Démarrage et arrêt de l outil Fig 9 No de cat 9070 20 9071 20 9075 20 Les clés à percussion sont pourvues d une commande à bascule pour actionner la rotation avant ou inverse 1 Pour la rotation avant sens horaire poussez la partie inférieur de la commande 2 Pour la rotation inverse sens antihoraire poussez la partie supérieure de la commande NB Pour éviter tout dommage au moteur ou au mécanisme ...

Страница 13: ...jamais l outil et ne laissez pas de liquide s y infiltrer ACCESSOIRES Pour minimiser les risques de blessures débranchez toujours l outil avant d y installer ou d en enlever les accessoires L emploi d accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut présenter des risques AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT GARANTIE LIMITÉE DE L OUTIL DE CINQ ANS Tous les outi...

Страница 14: ...hufarla con el interruptor encendido puede ocasionar accidentes 13 Saque las llaves de ajuste antes de encender la herramienta Una llave sujeta a una parte en movimiento puede causar lesiones 14 No se esfuerce mantenga el control y el balance en todo momento Mantenga siempre una postura y un balance adecuados Una postura y un balance correctos otorga un mejor control ante situaciones inesperadas 1...

Страница 15: ...ente diseñadas para filtrar partículas microscópicas Doble aislamiento Simbología Asociación de Normas Canadiense Underwriters Laboratories Inc Volts corriente alterna corriente directa Impactos por minuto bajo carga IPM Amperios Volts corriente alterna Impactos por Minuto 2 600 2 600 1 000 2 600 2 500 1 000 2 600 1 000 2 600 Cat No 9070 20 9071 20 9072 20 9075 20 9092 20 9096 20 Entrega Maxima de...

Страница 16: ...a un trayecto de baja resistencia para desviar la corriente eléctrica de la trayectoria del usuario reduciendo de este modo el riesgo de descarga eléctrica La clavija de conexión de puesta a tierra en el enchufe está conectada al sistema de conexión de puesta a tierra de la herramienta a través del hilo verde dentro del cable El hilo verde debe ser el único hilo conectado al sistema de conexión de...

Страница 17: ...o u otro objeto similar en el agujero del accesorio y presione el pasador de detención hacia adentro Tire del accesorio hacia fuera del zanco de mango cuadrado Zanco de mango cuadrado Pasador de detención Fig 4 Para reducir el riesgo de lesiones desconecte siempre la herramienta antes de fijar o retirar accesorios o antes de efectuar ajustes Utilice sólo los accesorios específicamente recomendados...

Страница 18: ... reversa Técnicas de impacto La duración del impacto de un perno tornillo o tuerca es proporcional al grado de percusión Para ayudar a evitar daños a los sujetadores o piezas de trabajo limite la duración del impacto Tenga mucho cuidado cuando impacte sujetadores pequeños ya que estos requieren menos impacto para alcanzar el par óptimo Practique con varios sujetadores y anote el tiempo que le toma...

Страница 19: ... accesorios al centro de servicio más cercano de los listados en la cubierta posterior de este manual del operario ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones desconecté siempre su herramienta antes de colocar o retirar un accesorio Use solo accesorios recomendados específicamente Otros puenden ser peligrosos ADVERTENCIA GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS Todas las herramientas MILWAUK...

Страница 20: ... station locations visit our website at www milwaukeetool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En outre le réseau de distributeurs est à la disposition de la clientèle d un océan à l autre Consultez les pages jaunes de l annuaire téléphonique pour l adresse du centre le plus près de chez vo...

Отзывы: