87
БЪЛ
c) Ако режещият диск се заклеми или искате да прекъснете
работа, изключете машината и я дръжте спокойно, докато
шайбата спре да се върти. Никога не се опитвайте да извадите
от среза режещия диск, докато още се върти, в противен случай
може да последва „ритане“.
Установете и отстранете причината за
заклемването.
d) Никога не включвайте електроуреда отново, докато той се
намира в детайла. Нека първо дискът достигне максималните си
обороти, преди внимателно да продължите рязането.
В противен
случай режещият диск може да заседне, да изскочи от детайла или да
предизвика обратен удар.
e) Когато режете плоскости или по-големи заготовки, ги опрете,
за да избегнете риск от „ритане“ при заклемване на режещата
шайба.
Големите заготовки могат да се огънат от собственото си тегло.
Заготовката трябва да е подпряна на две места, а именно в близост до
среза и в края.
f) Бъдете особено внимателни при изрязване на „джобове“ на
съществуващи стени или в други зони, където няма видимост.
При прерязване на газопроводи и водопроводи, електропроводи и други
обекти, режещият диск може да причини „ритане“.
Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ïðè øëèôîâàíå
ñ øêóðêà
a) Íå èçïîëçâàéòå òâúðäå ãîëåìè ëèñòîâå øêóðêà, ñïàçâàéòå
óêàçàíèÿòà íà ïðîèçâîäèòåëÿ çà ðàçìåðèòå íà øêóðêàòà.
Ëèñòîâå øêóðêà, êîèòî ñå ïîäàâàò èçâúí ïîäëîæíèÿ äèñê, ìîãàò
äà ïðåäèçâèêàò íàðàíÿâàíèÿ, êàêòî è äà äîâåäàò äî áëîêèðàíå è
ðàçêúñâàíå íà øêóðêàòà èëè äî âúçíèêâàíå íà îòêàò.
Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíà ðàáîòà ïðè ïî÷èñòâàíå ñ
òåëåíè ÷åòêè
a) Íå çàáðàâÿéòå, ÷å è ïðè íîðìàëíà ðàáîòà îò òåëåíàòà
÷åòêà ïàäàò òåë÷åòà. Íå ïðåòîâàðâàéòå òåëåíàòà ÷åòêà, êàòî
ÿ ïðèòèñêàòå òâúðäå ñèëíî. Îòõâúð÷àùèòå îò òåëåíàòà ÷åòêà
òåë÷åòà ìîãàò ëåñíî äà ïðîíèêíàò ïðåç äðåõèòå è/èëè êîæàòà Âè.
b) Àêî ñå ïðåïîðú÷âà èçïîëçâàíåòî íà ïðåäïàçåí êîæóõ,
ïðåäâàðèòåëíî ñå óâåðÿâàéòå, ÷å òåëåíàòà ÷åòêà íå äîïèðà
äî íåãî. Äèñêîâèòå è ÷àøêîâèäíèòå òåëåíè ÷åòêè ìîãàò äà
óâåëè÷àò äèàìåòúðà ñè â ðåçóëòàò íà ñèëàòà íà ïðèòèñêàíå è
öåíòðîáåæíèòå ñèëè.
Контактите във външните участъци трябва да бъдат оборудвани
със защитни прекъсвачи за утечен ток (FI, RCD, PRCD). Това изисква
предписанието за инсталиране за електрическата инсталация. Моля
спазвайте това при използване на Вашия уред.
Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват, докато машина
работи.
Свързвайте машината към контакта само в изключено положение.
Не бъркайте в зоната на опасност на работещата машина.
Винаги да се използва допълнителната ръкохватка. Това важи също при
машини с предпазен съединител, понеже той се задейства само при
блокиране чрез импулс.
Веднага изключете машината, ако се появят значителни вибрации
или бъдат установени други нередности. Проверете машината за да
установите причината.
Абразивните дискове винаги да се използват и съхраняват съобразно
данните на поизводителя.
При шлифоване на метали възниква искрене. Обърнете внимание да
не бъдат застрашени хора. Поради опасност от пожар наблизо (в обсега
на искрите) не бива да се намират горими материали. Да не се използва
прахоулавяне.
Дръжте уреда винаги така, че искрите или образуващият се при
шлифоването прах да отлитат настрани от тялото.
При рязане на камък задължително да се използва водещата шейна.
Преди пускане на машината фланцовата гайка трябва да бъда затегната.
Преди пускане на машината фланцовата гайка трябва да бъда затегната.
Обработваният материал трябва да бъде затегнат здраво, ако не се държи от
собственото си тегло. Никога не водете материала с ръка срещу диска.
При екстремални условия на експлоатация (напр. при гладко шлифоване на
метали с опорния диск и вулканфибърните шлифовъчни дискове) може да
се натрупа силно замърсяване във вътрешността на ъгловото шлифовъчно
устройство. При такива експлоатационни условия от гледна точка на сигурност
е необходимо основно почистване на вътрешността от метални отлагания и
задължително предварително включване на защитен прекъсвач за утечен
ток FI. След задействане на защитния FI-прекъсвач машината трябва да се
изпрати за ремонт.
При абразивни материали, които трябва да бъдат снабдени с диск с
резба, трябва да се гарантира, че резбата в диска е достатъчно дълга за
шпиндела.
При рязане използвайте затворен защитен шлем от програмата с
аксесоари.
ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Ъглошлайфът може да се използва за рязане, шлайфане и четкане
на голям брой материали, например метали или камъни. В случай на
съмнение обърнете внимание на указанията на производителя.
Този уред може да се използва по предназначение само както е посочено.
ЗАЩИТА НА ДВИГАТЕЛЯ В ЗАВИСИМОСТ ОТ НАТОВАРВАНЕТО
Да се свързва само към еднофазен променлив ток и само към
мрежово напрежение, посочено върху заводската табелка. Възможно е и
свързване към контакт, който не е от тип „шуко“, понеже конструкцията е
от защитен клас ІІ.
СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Декларираме на собствена отговорност, че този продукт съответства на
следните стандарти или нормативни документи: EN 60745, EN 55014-1,
EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, съобразно предписанията на
директивите 2006/42/EО, 2004/108/EО.
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Упълномощен за съставяне на техническата
документация
Winnenden, 2010-07-22
ПОДДРЪЖКА
Вентилационните шлици на машината да се поддържат винаги чисти.
Във вентилационните шлици не бива да попадат метални части поради
опасност от късо съединение.
Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части на.
Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на
Milwaukee (вижте брошурата „Гаранция и адреси на сервизи).
При необходимост можете да поискате за уреда от Вашия сервиз
или директно от Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany, чертеж за в случай на експлозия, като
посочите типа на машината и десетцифрения номер върху заводската
табелка.
Содержание AG 11-115
Страница 1: ...AG 11 115 AG 11 125 AG 11 125 X HD 18 AG ...
Страница 4: ...2 I 1 2 3 ...
Страница 5: ...3 II click 1 2 3 ...
Страница 6: ...4 0 30 60 III 0 click 30 30 60 60 1 2 3 4 5 ...
Страница 7: ...5 AG 11 115 AG 11 125 IV 6 mm 6 mm 1 2 1 2 3 4 1 2 ...
Страница 8: ...6 V AG 11 125 X TIP 1 1 2 2 3 ...
Страница 9: ...7 VI STOP START Start Stop 1 2 1 2 ...
Страница 10: ...8 VII TIP TIP 30 ...
Страница 11: ...9 VIII 1 1 2 2 ...
Страница 12: ...10 VIII 1 1 2 2 ...
Страница 101: ...Copyright 2010 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 07 10 4931 4250 01 ...