Milwaukee 9667-20 Скачать руководство пользователя страница 14

page 14

Le frein est conçu pour fonctionner à sec. N’appliquez pas de lubrifiant
ou de graisse sur les surfaces de freinage. Lorsque vous lubrifiez les
pièces voisines du système de freinage, évitez d’utiliser une trop grand
quantité de lubrifiant qui pourrait s’infiltrer dans le mécanisme de freinage.

Lors du démontage du palan pour l’inspection périodique, vérifiez le libre
mouvement du cliquet et vaporisez une légère couche de lubrifiant WD-
40 (WD-40 Co.) ou l’équivalent sur le boulon du cliquet. Lorsque le palan
est démonté pour un nettoyage ou une réparation, les points énumérés
ci-dessous devraient être lubrifiés avec environ 29,5ml (1 oz) de graisse
« Extreme Pressure Molykote BR-2-S » (Dow Corning Corp.) ou
l’équivalent :

Les filets de la roue à main, les engrenages, galets de la roue de
levage et des engrenages, tourillon du guide-chaîne et goupille de
bout de chaîne, galets de poulie (3 et 5 tonnes (3 000 et 5 000 Kg))
paliers à billes des crochets (3 et 5 tonnes), tourillon du collier de
crochet (3 et 5 tonnes (3 000 et 5 000 Kg)) et goujon terminal (3 et 5
tonnes (3 000 et 5 000 Kg)).

N.B.

 Afin d’assurer la durée et le rendement de l’outillage, prenez soin de

lubrifier les diverses pièces du palan avec les lubrifiants recommandés.

Montage

Une attention particulière doit être apportée aux points suivants lors du
montage du palan:

1.

Procédez au montage du système de freinage tel qu’indiqué à la
Fig. 6. Les dents d’encliquetage doivent faire face tel qu’indiqué et
enclencher le cliquet. Ne lubrifiez pas les surfaces de freinage, le
frein fonctionne à sec. Assemblez la roue à main à l’arbre du pignon
et faites-la tourner pour asseoir les composants du système de
freinage. Mettez l’écrou de l’arbre du pignon en place jusqu’au fond,
puis dévissez l’écrou d’au moins un, mais pas plus de deux filets.
Introduisez une goupille fendue et repliez-en les bouts.

2.

Les rouages intermédiaires ont des repères de synchronisation (lettre
« O » gravée sur une dent). Lors du montage des rouages, ces marques
doivent être orientées tel qu’indiqué à la Fig. 7.

3.

Pour un fonctionnement adéquat, on doit mettre en place le nombre
requis de galets aux axes de rotation de la roue de levage, des rouages
intermédiaires et des poulies de crochet (3 et 5 tonnes (3 000 et
5 000 Kg)). Le nombre approprié de billes doivent être placées dans le
collier du crochet pour maintenir le crochet et assurer la stabilité de la
charge. Reportez-vous à la figure 3 pour connaître le nombre de billes
de paliers requis à ces points. L’application de graisse « Extreme Pres-
sure Molykote BR-2S » (Dow Corning Corp.) ou l’équivalent sur les
paliers ou les roulements à billes aidera à maintenir ces pièces en
position durant le montage.

4.

Pour assembler le verrou au crochet, le bout du rivet doit être martelé.
Pour marteler le bout du rivet, frappez assez fort pour river le bout et
empêcher le rivet de sortir de son logement sans toutefois déformer le
verrou ou le rendre inopérant.

Passage de la chaîne de levage dans le mécanisme
Palans manuels à chaîne de 1/2, 1, 3 et 5 tonnes (500, 1 000,
3 000, 5 000 Kg)

1.

Attachez environ 508 mm (20 po) de fil souple au bout de la chaîne.
Passez le fil par-dessus la roue de levage et tirez-le vers le bas entre
la roue de levage et le guide-chaîne.

2.

Placez la chaîne pour que le premier et le troisième maillons du bout
reposent sur le côté, le joint soudé à l’opposé de la roue, tandis que
vous placerez le second maillon à plat sur la roue de levage.

3.

Lorsque la chaîne est engagée, tirez sur la chaîne manuelle pour amorcer
la traction jusqu’à ce qu’environ 0,6 m ( 2 pieds) de chaîne soient
passés par-dessus la roue de levage. Enlevez maintenant le fil souple
du bout de la chaîne.

4.

Retirez la goupille fendue de la goupille de bout de chaîne et glissez la
goupille de bout de chaîne de côté dans le boîtier d’engrenages, laissant
environ 12,7 mm (1/2 po.) de la goupille dépasser la paroi latérale du
boîtier.

5.

Bouclez la chaîne en vous assurant qu’elle ne forme pas de vrille
jusqu’à la goupille de bout de chaîne et glissez la goupille à travers le
dernier maillon de la chaîne. Glissez la goupille de bout de chaîne dans
le trou de la paroi latérale de la roue à main jusqu’à ce que le logement
de la goupille fendue apparaisse.

6.

Fixez la goupille de bout de chaîne en remettant la goupille fendue en
place dans son logement pour ensuite en écarter les branches.

*Le palan de 1/2 tonne (500 Kg) est pourvu de 2 cliquets
distants de 180° degrés.

Fig. 7

Rouages
intermédiaires

Repères de
synchronisation

AVERTISSEMENT!

Afin de minimiser les risques de blessures,
n’utilisez jamais de l’huile à moteur usée pour
lubrifier une chaîne de levage. L’huile usée
contient des substances carcinogènes non
identifiées. Utilisez uniquement un lubrifiant à
chaînes et barres tel le «Lubricate 10-R (Fiske
Bros. Refining Co.)» ou l’équivalent pour lubrifier
la chaîne de levage.

Normalement, le palan n’a pas besoin d’être lubrifié, seule la chaîne de
levage doit l’être ponctuellement. Cependant, on doit lubrifier tout l’outillage
au moment de l’inspection périodique alors qu’il est démonté, nettoyé et
remis en état.

Afin de réduire les risques de blessures
n’appliquez pas de graisse ou de lubrifiant sur
les surfaces de freinage. Le système de freinage
est conçu pour fonctionner à sec. L’usage de
graisse ou de lubrifiant sur les surfaces de
freinage pourra entraîner le glissement et la
perte de contrôle de la charge et causer des
blessures et des dommages.

AVERTISSEMENT!

Guide-chaîne

Goupille de
bout de chaîne

Roue de
levage

Fig. 8

Encliquetage

Moyeu à
friction

Rondelle de
friction

*Cliquet

Encliquetage

 Fig. 6

Содержание 9667-20

Страница 1: ...LISATEURDOITLIREETBIENCOMPRENDRELEMANUELDE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR Catalog Nos Rated Load Ton Kg Nos de Cat Charge Nomin...

Страница 2: ...result in serious personal injury to the operator or nearby person nel by nature of released load or broken hoist components SAVE THESE INSTRUCTIONS The following are guidelines for the safe operatio...

Страница 3: ...CHAIN HOISTS Catalog No 9667 20 9668 20 9669 20 9670 20 9671 20 9672 20 9673 20 9674 20 9675 20 9676 20 9677 20 9678 20 9679 20 9680 20 9681 20 Lift Ft M 8 2 4 15 4 6 20 6 1 8 2 4 15 4 6 20 6 1 25 7...

Страница 4: ...rocedures 1 The hoist must always be rigged to lift in a straight line from hook to hook a Rigging can be defined as the process of lifting and moving heavy loads using hoists and other mechanical equ...

Страница 5: ...d in disassembly are 1 Loose rollers and bearing balls are used in various locations in the unit Care must be taken so as not to lose or misplace these since they may drop from the unit as the various...

Страница 6: ...e connecting link more than twice is not recommended Connecting links must not be made by cutting the weld side of a standard hand chain link Hand chain should be assembled to handwheel free from twis...

Страница 7: ...s the wire over the top of the liftwheel and down between the liftwheel and the chain guide 2 Position the chain so that the first as well as the third link stands on edge with the weld away from the...

Страница 8: ...dous For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog or go on line to www mil electric tool com To obtain a cata log contact your local distributor or a service cen...

Страница 9: ...avant usage en plus des inspections ponctuelles d entretien On doit v rifier r guli rement si les tiquettes fiches signal tiques et mises en garde appos es sur l outil sont bien lisibles remplacer le...

Страница 10: ...ne 6 Cha ne manuelle 7 Verrou du crochet 8 Pointe du crochet 9 Crochet inf rieur DESCRIPTIONFONCTIONNELLE 40 Le palan doit tre maintenu propre et exempt de poussi re salet humidit etc afin d viter d...

Страница 11: ...u cours d une manoeuvre car il pourrait en r sulter un gauchissement du crochet ou du cadre et des dommages l outillage 2 Avant de soulever ou d placer une charge assurez vous que les fixations des de...

Страница 12: ...roue de levage poulie roue main s parateur goupille de bout arbre engrenages goujons galets billes 3 La pointe des cliquets les dents du rochet et les dents des roue de levage et roue main pour en d...

Страница 13: ...doit prendre soin de ne pas laisser de vrilles dans la boucle de la cha ne manuelle Lubrification Lubrifiez la cha ne de levage avec une l g re couche de lubrifiant cha nes et barres tel le Lubricate...

Страница 14: ...ssembler le verrou au crochet le bout du rivet doit tre martel Pour marteler le bout du rivet frappez assez fort pour river le bout et emp cher le rivet de sortir de son logement sans toutefois d form...

Страница 15: ...e la cha ne et la chute de la charge AVERTISSEMENT ACCESSOIRES Pour minimiser les risques de blessures d branchez toujours l outil avant d y installer ou d en enlever les accessoires L emploi d access...

Страница 16: ...ridad personal y de los dem s Las revisiones frecuentes y las inspecciones peri dicas del equipo as como el uso del sentido com n y la observaci n de las reglas de seguridad pueden salvar vidas tiempo...

Страница 17: ...o seguridad del equipo 41 La cadena se debe lubricar de acuerdo con las recomendaciones de este manual del operador REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD POLIPASTOS DE CADENA 1 Gancho superior 2 Armaz n del...

Страница 18: ...l bloque del gancho haga contacto con el armaz n del polipasto soporte o ambos tal como se nota por un aumento repentino en el jal n de la cadena de mano o en la inclinaci n del bloque del gancho Al o...

Страница 19: ...n antes de volver a montar la unidad consulte la secci n de lubricaci n 8 Revise que no haya da os en ganchos tuercas de retenci n de los ganchos collares pasadores soldaduras o remaches para asegura...

Страница 20: ...n sin soldar Este eslab n se puede colocar en un tornillo de banco para abrirlo de manera que sea f cil cambiar la longitud de la cadena No se recomienda abrir y cerrar el eslab n de conexi n m s de d...

Страница 21: ...ri dica de la cadena de carga o cuando la unidad se desmonte para inspecciones peri dicas limpieza o reparaciones Lubricaci n ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones evite el contacto con los l...

Страница 22: ...oreo de Polipastos de 3 y 5 Toneladas 3 000 y 5 000 Kg Bloque de Anclaje Pasador de Extremo Suelto ADVERTENCIA 1 Amarre aproximadamente 508 mm 20 pulgadas de alambre suave al extremo suelto de la cade...

Страница 23: ...ra u otro tipo de comprobante de compra a una sucursal de reparaciones ventas de la f brica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE Esta garant a no cubre los da os ocasionado...

Страница 24: ...ocations visit our website at www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En...

Отзывы: