background image

8

9

1. Lock trigger or remove battery pack.

2. Press in and hold rod release trigger.

3. Grasp plunger rod handle and pull plunger 

rod back until the rod tip is just inside of 
tool.

4. Release rod release trigger.

5. Position spacer and back cap (fine 

threads) onto nose of the tool. The side of 
the spacer with the double collar fi ts inside 
the back cap. 

6. Place backing washer on top of back cap 

and thread barrel nut into nose of the tool 
as shown. Tighten securely using the 
wrench provided.

7. Press rod release trigger and push plunger 

rod forward to access the tip of the on 
rod.

8. Thread plunger, barrel plunger and nut 

onto the plunger rod in the order shown. 
Tighten securely.

9.  Thread barrel into back cap.

10.  To remove barrel tube, reverse proce-

dure.

Installing Barrel Assembly (Cat. No. 6562-24) (Fig.5)

6562-24

Fig. 5

Barrel

Plunger rod

Plunger

Backing washer

Back cap

Spacer

Barrel plunger

Barrel nut

Nut

Nozzle cap

Nozzle

Double collar

Installing Sausage Type Pack

Always check sausage packs for punctures 
or damage to the pack before installing. Do 
not use a damaged or frozen pack.

1. Lock trigger or remove battery pack.

2. Press in and hold rod release trigger.

3. Grasp plunger rod handle and pull plunger 

rod back to allow sausage pack to fi t inside 
barrel tube.

4. Insert pack into barrel tube.

5. Cut off end of sausage pack.

 NOTE: 

Before using a partially fi lled pack, 

remove any hardened material.

6. Insert nozzle supplied with the sausage 

pack into the nozzle cap (coarse thread). 
Thread nozzle cap onto the front of barrel 
tube (Fig. 5).

7. Cut nozzle at an angle and size per manu-

facturer's recommendation to suit the job. 
A smaller nozzle diameter requires more 
force to push the caulk and reduces bat-
tery life.

8. Press in and hold rod release trigger.

9. Push plunger rod handle forward until 

plunger is against sausage pack.

10.  Release rod release trigger.

OPERATION

Starting and Stopping and Controlling 
Speed

1. Pull trigger to dispense material.

2. Increase or decrease pressure on the 

trigger to dispense the material. Adjust the 
speed dial to select the maximum speed 
for proper bead width and material feed 
rate. On the speed dial, "1" is the slowest 
speed and "6" is the fastest speed.  The 
trigger pressure, selected speed, material 
type, temperature and nozzle diameter will 
all affect the fl ow rate. When using a tube 
or pack with a smaller nozzle diameter 
use a slower speed or the material may 
be forced around the rear tube seat.

3. Release trigger to stop dispensing material.

NOTE:

 The plunger will stop automatically 

when it has reached the end of the tube.

Locking the Trigger (Fig. 6)

Always lock trigger or remove battery pack 
before changing accessories or performing 
maintenance. Lock trigger when the tool is 
not in use and when storing the tool.

1. To 

lock

 the trigger, push trigger lock  in 

the direction shown. The trigger will not 
work when the trigger lock in the locked 
position.

2. To 

unlock

 the trigger, push the trigger lock 

in the direction shown.

Locked

Unlocked

Adjusting Plunger Rod

1. 

To manually adjust plunger rod, press in 
and hold rod release trigger.

2.  Grasp plunger rod handle and either 

push or pull rod in or out.

3.  Release rod release trigger.

NOTE:

 Keep plunger  rod clean of material. 

Retracting a plunger that is covered with 
material may damage the internal parts of 
the tool.

Electronic Overload Protection

The gun is protected by an electronic over-
load protection feature. If too much pressure 
is exerted on the tube, the motor will auto-
matically reverse for one second, and then 
shut down. This helps to prevent damage to 
the tool and the caulk tube or pack.
If the motor shuts off, make sure that:
• Nozzle tip is cut
• Inner seal in the caulk tube is broken
• Hardened material is removed from the 

nozzle

• Caulk tube is not damaged or frozen
• Plunger rod is free of caulk/adhesive materi-

als

Release trigger to allow the electronics to 
reset. If the motor continues to shut off, try 
another tube of material or take the tool to a 

MILWAUKEE

 Service Center.

Auto-Reverse Mechanism

The auto-reverse feature reverses the plung-
er when the trigger is pressed for more than 1 
second and then released. This helps to stop 
excess material from continuing to fl ow.  
Pulsing the trigger will deactivate the auto-
reverse mechanism and allow for continued 
pressure on the tube. This helps maintain a 
slower material feed rate.

Auto-Shut Off

When a caulk tube is empty, the auto-shut off 
feature will turn the motor off. Pull the plunger 
back and replace the tube.

Caution: 

Unexplained tool shut-off or auto-

reverse may be due to caulk or adhesive 
material on the plunger rod. Plunger rod must 
remain  clean and free of all caulk and adhe-
sive material. If material does get on plunger 
rod mechanism, remove the plunger rod and 
clean the material off of the rod and tool with 
a brush and solvent according to the caulk or 
adhesive material's manufacturer. 

Fig. 6

WARNING 

When tool is not in 

use, lock trigger to prevent the tool from 
being accidentally turned on.

Содержание 6562 Series

Страница 1: ...t de les utiliser Suivre les instructions de charge du manuel du chargeur Para extender la duración de la batería Seguir la sección USO Y CUIDADO DE LA BATERÍA en este manual Cargar las baterías antes de usarlas Seguir las instrucciones de carga en el manual del cargador OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATO...

Страница 2: ...nd properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards WARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power...

Страница 3: ... them to not be able to hold a charge Remove the battery pack from the tool for charging when the tool can no longer perform its intended function i e drilling cutting etc Leave the battery pack on the charger after it has reached a full charge the pack will continue to receive a trickle charge to ensure capacity is maintained Occasionally once a week leave the batteries on the charger overnight t...

Страница 4: ...ger rod handle and pull plunger rod back until the rod tip is just inside of tool 4 Release rod release trigger 5 Position washer black onto nose of tool The side with the larger collar fits inside the tool 6 Install tube holder over washer Installing Tube Holder Assembly Cat No 6562 23 Fig 4 7 Place washer steel between the tube holder and barrel nut Thread barrel nut into nose of the tool Tighte...

Страница 5: ...e material may be forced around the rear tube seat 3 Release trigger to stop dispensing material NOTE The plunger will stop automatically when it has reached the end of the tube Locking the Trigger Fig 6 Always lock trigger or remove battery pack before changing accessories or performing maintenance Lock trigger when the tool is not in use and when storing the tool 1 To lock the trigger push trigg...

Страница 6: ...ery pack with the Rechargeable Battery Recycling Cor poration RBRC At the end of your battery pack s useful life return the battery pack to a MILWAUKEE Branch Office Service Center or the participating retailer nearest you For more information visit the RBRC web site at www rbrc org Disposing of Nickel Cadmium Battery Packs Nickel Cadmium battery packs are recy clable Under various state and local...

Страница 7: ...TIONANYIMPLIED WARRANTYOFMERCHANTABILITYORFITNESSFORAPARTICULARUSEORPURPOSE TOTHEEXTENTSUCHDISCLAIMER ISNOTPERMITTEDBYLAW SUCHIMPLIEDWARRANTIESARELIMITEDTOTHEDURATIONOFTHEAPPLICABLEEXPRESS WARRANTYAS DESCRIBEDABOVE SOME STATES DO NOTALLOW LIMITATIONS ON HOW LONGAN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THEABOVE LIMITATION MAY NOTAPPLYTO YOU THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGALRIGHTS AND YOU MAYALSO HAVE OTHE...

Страница 8: ...s acces soires les grains etc conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à ef fectuer L utilisation de cet outil électrique pour effectuer une opération pour laquelle il n est pas conçu peut occasionner une situation dangereuse RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE Ne recharger la batterie qu avec le chargeur spécifié ...

Страница 9: ... batterie continue à rece voir une charge d entretien garantissant que la capacité est maintenue De temps en temps laisser la batterie se charger durant toute une nuit environ une fois par semaine La charge d entretien permet de maintenir l équilibre des élé ments allongeant ainsi la durée de vie de la batterie Ne jamais laisser les batteries sur les chargeurs lorsque des coupures de cou rant sont...

Страница 10: ...feutrage et réduit la durée de la batterie 3 Brisez le scellement interne du tube avec un long clou ou une broche Si la paroi n est pas brisée le contenu du tube pourra être repoussé vers l arrière et endommager l outil N B Avant d employer un tube partielle ment rempli enlevez en la partie durcie du produit avec un long clou ou une broche 4 Enfoncez et maintenez le dégagement de la tige de compre...

Страница 11: ...e matériau pouvant déborder autour de l embase du tube arrière 3 Relâchez la détente pour arrêter l écoulement du calfeutrage N B Le piston s arrêtera automatiquement quand il a atteint l extrémité du tube MANIEMENT 1 Pour verrouiller la détente poussez le verrou de détente dans le sens indiqué Locked La détente ne fonctionnera pas si le verrou de détente est à la posi tion Locked 2 Pour déverroui...

Страница 12: ...pas dans un endroit où la température pourrait excéder 50 C 120 F dans un véhicule ou une structure d acier l été par exemple Les températures élevées provoquent la surchauffe de la batterie et en réduisent la durée Si la batterie est rangée pour une période de plusieurs mois elle perdra graduellement sa charge Cependant après plusieurs cycles de recharge et de décharge en période d utilisation no...

Страница 13: ...gnifie que pour les 1 000 premières charges ou pendant les deux premières années de la garantie à partir de la date d achat ou de la première charge une batterie de rechange sera remise tout à fait gratuitement à l utilisateur si la batterie d origine est défectueuse Par la suite la garantie couvrira les charges restantes jusqu à concurrence de 2 000 ou les années restantes de la période de garant...

Страница 14: ...tes son del mismo tipo Evite el contacto corporal con super ficies con conexión a tierra como tuberías radiadores estufas y refrig eradores El riesgo de descarga eléctrica aumenta si su cuerpo está conectado a tierra No exponga la herramientas eléctricas a la lluvia o a condiciones de humedad El agua que entra en una herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descarga eléctrica No abuse del cable ...

Страница 15: ...idental lavar con agua Si el líquido entra en contacto con los ojos buscar ayuda médica adicional El líquido que sale despedido de la batería puede causar irritaciones o quemaduras Haga que un técnico calificado realice el mantenimiento de la herramienta eléctrica utilizando solamente piezas de repuesto idénticas Esto asegurará que se mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica REGLAS ESPECI...

Страница 16: ...rforar cortar etc Dejar la batería en el cargador después de que se haya cargado completamente La batería seguirá recibiendo una carga continua y lenta para asegurar que se mantiene la capacidad De vez en cuando dejar las baterías en el cargador durante la noche aproximada mente una vez por semana La carga con tinua y lenta ayudará a mantener el equilibrio de las celdas extendiendo la duración de ...

Страница 17: ...ado para el trabajo Una boquilla con un diámetro más pequeño requiere mayor fuerza para empujar el material de calafateo y reduce la vida útil de la batería 3 Rompa el sello interno del tubo con un clavo largo o un pedazo de alambre Si el sello interno no se rompe el mate rial de calafateo podría escapar por el extremo posterior del tubo y ocasionar daños a la herramienta NOTA Antes de utilizar un...

Страница 18: ...orte el extremo del paquete tipo sal chicha NOTA Antes de utilizar un paquete parcialmente lleno extraiga el material endurecido 6 Inserte la boquilla suministrada con el paquete tipo salchicha en el sombrerete de la boquilla rosca gruesa Enrosque el sombrerete de la boquilla en la parte frontal del tubo del cilindro 7 Corte la boquilla en un ángulo y tamaño recomendado por el fabricante y adec ua...

Страница 19: ...tro de Servicio MILWAUKEE mas cercano para que le hagan ADVERTENCIA Para reducir el riesgodeunaexplosión noquemenunca una batería aun si está dañada muerta o completamente descargada cargador y la batería a un centro de servicio MILWAUKEE para que sea reparada Mantenimiento de las baterías Las baterías MILWAUKEE de Níquel Cad mio operarán por muchos años y o cientos de ciclos cuando son usadas y m...

Страница 20: ... TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN USO O PROPÓSITO EN PARTICULAR EN LA MEDIDA EN QUE DICHARENUNCIANO ESTÉ PERMITIDAPOR LALEY DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS ESTÁN LIMITADASALADURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA APLICABLE SEGÚN SE DESCRIBE ANTERIORMENTE ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLíCITA POR LO TANTO LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO...

Страница 21: ...6 30 PM Central Time or visit our website at www milwaukeetool com Additionally we have a nationwide network of authorized Distributors ready to assist you with your tool and accessory needs Check your Yellow Pages phone directory under Tools Electric for the names addresses of those nearest you or see the Where To Buy section of our website Contact our Corporate After Sales Service Technical Supp...

Отзывы:

Похожие инструкции для 6562 Series