background image

34

35

PORTUGUES

SYMBOLE

ATENÇÃO! PERIGO!

Antes de efectuar qualquer intervenção na 

máquina, tirar a 

fi

 cha da tomada.

Leia atentamente o manual de instruções antes 

de colocar a máquina em funcionamento.

Acessório - Não incluído no eqipamento 

normal, disponível como acessório.

Aparelhos eléctricos não devem ser jogados no 

lixo doméstico.

Aparelhos eléctricos e electrónicos devem ser 

colectados separadamente e entregues a uma 

empresa de reciclagem para a eliminação 

correcta.

Solicite informações sobre empresas de 

reciclagem e postos de colecta de lixo das 

autoridades locais ou do seu vendedor 

autorizado.

Ferramenta eléctrica da classe de protecção II.

Ferramenta eléctrica, na qual a protecção 

contra choque eléctrico não só depende do 

isolamento básico, mas também da aplicação 

de medidas de protecção suplementares, como 

isolamento duplo ou reforçado.

Não há um dispositivo para a conexão dum 

condutor de protecção.

n

0

Nº. de cursos em vazio

V

Volts de CA

Corrente alternada

Marca de Conformidade Europeia

Marca de Conformidade Britânica

Regulatory Compliance Mark (RCM). O produto 

satisfaz os regulamentos vigentes.

Marca de Conformidade Ucraniana

Marca de Conformidade Eurasiática

PORTUGUES

 ADVERTÊNCIA  Devem ser lidas todas as 

advertências de segurança, instruções, ilustrações e 

especi

fi

 cações fornecidas com esta ferramenta elétrica. 

O desrespeito das advertências e instruções apresentadas 

abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves 

lesões.

 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA SERRAS DE SABRE

Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se 

estiver a executar trabalhos, nos quais a ferramenta de 

corte pode tocar em linhas eléctricas escondidas. 

contacto com um cabo com tensão também poe as partes 

metálicas do aparelho sob tensão e leva a choque eléctrico. 
Use sargentos ou outros recursos práticos para 

fi

 xar a peça 

a trabalhar em uma base sólida. Se a peça a trabalhar for 

segurada com a mão ou apoiada de encontro com o corpo, a 

peça poderá deslocar-se o que poderá levar à perda do 

controlo.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO 

SUPLEMENTARES

Utilizar equipamento de protecção. Durante os trabalhos 

com a máquina, usar sempre óculos de protecção. 

Vestuário de protecção, bem como máscara de pó, sapatos 

fechados e antiderrapante, capacete e protecção auditiva 

são recomendados.
O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a 

saúde, por isso não devendo penetrar no corpo. Use uma 

máscara de protecção contra pó apropriada.
Não devem ser procesados materiais que representem um 

perigo para a saúde (p. ex. asbesto).
Desligue o aparelho imediatamente, quando a ferramenta 

de inserção bloquear! Não ligue o aparelho novamente 

durante o bloqueio da ferramenta de inserção, pois isso 

pode levar a um recuo repentino com uma alta força 

reactiva. Veri

fi

 que e elimine a causa do bloqueio da 

ferramenta de inserção, observando as instruções de 

segurança.
Causas possíveis podem ser:

•  Emperramento na peça a trabalhar

•  Material a processar rompido

•  Sobrecarga da ferramenta eléctrica
Não toque na máquina em operação.
A ferramenta de inserção pode 

fi

 car quente durante a 

operação.

ATENÇÃO!

 Perigo de queimar-se

•  na troca das ferramentas

•  ao depositar o aparelho
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina 

trabalha.
Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da 

máquina.
Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção 

a que não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações 

de gás e água.
Fixe a peça a trabalhar com um dispositivo de 

fi

 xação. 

Peças a trabalhar não 

fi

 xadas podem levar a feridas graves 

e danos sérios.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a 

fi

 cha da tomada.

Não utilizar lâminas de corte 

fi

 ssuradas ou deformadas.

Cortes envaziados só são possíveis em materiais não muito 

consistentes (madeira, aglomerados ligeiros para paredes). 

Em materiais mais duros (metais) é necessário efectuar 

uma furação na qual caiba a lâmina de corte.
Coloque sempre a guia na peça de trabalho quando estiver 

a serrar. 
Em condições de utilização extremas (por ex., trabalhos em 

ambientes húmidos, separação de tubos que ainda possam 

conter líquido), é obrigatório ligar em série um disjuntor de 

corrente de avaria. Depois da operação do disjuntor de 

corrente de avaria, a máquina tem de ser enviada para 

reparação.

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

Esta serra de sabre corta madeira, plástico e metal. Cortes 

curvos e à face do material.

Não use este produto de outra maneira sem ser a normal 

para o qual foi concebido.

DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE

Como fabricante, declaramos sob responsabilidade 

exclusiva, que o produto descrito sob “Dados Técnicos” 

corresponde com todas as disposições relevantes das 

diretivas 2011/65/UE (RoHS), 2014/30UE, 2006/42/CE e 

dos seguintes documentos normativos harmonizados:

EN 62841-1:2015

EN 62841-2-11:2016+A1:2020

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2021-08-16

Alexander Krug

Managing Director 
Autorizado a reunir a documentação técnica.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

LIGAÇÃO À REDE

Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem 

ser protegidos  por um disjuntor de corrente de defeito 

(FI,RCD,PRCD).
Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão 

de rede indicada na placa de potência. A conexão às 

tomadas de rede sem contacto de segurana também é 

possível, pois trata-se duma construção da classe de 

protecção II.
Ao ligar o aspirador à rede, o interruptor deve encontrar-se 

na posição de desligado.
Sob in

fl

 uência de extremas in

fl

 uências electromagnéticas, 

podem em certos casos ocor-rer temporárias oscilações de 

número de rotação.

MANUTENÇÃO

Para evitar riscos de segurança, o cabo de conexão de 

rede deve ser trocado pelo fabricante ou pelo seu 

representante.
Manter desobstruidos os rasgos de ventilação na carcaça 

da máquina.
Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da 

Milwaukee. Sempre que a substituição de um componente 

não tenha sido descrita nas instruções, será de toda a 

conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço 

de Assistência Milwaukee (veja o folheto Garantia/

Endereços de Serviços de Assistência).
A pedido e mediante indicação da referência que consta da 

chapa de características da máquina, pode requerer-se um 

desenho explosivo da ferramenta eléctrica a: Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany.

Содержание 4002395241699

Страница 1: ...uperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire orig...

Страница 2: ...mi daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů SLOVENSKY 1 2 3 Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov POLSKI 1 2 3 Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i prac...

Страница 3: ...4 5 6 11 15 16 14 12 13 8 9 10 START STOP SSPE 1300 SX SSPE 1300 RX SSPE 1300 SX ...

Страница 4: ...6 7 1 3 2 1 2 4 5 3 6 7 8 2 1 3 3 2 4 1 2 1 1 5 2 3 4 6 7 8 2 1 3 2 4 1 ...

Страница 5: ...8 9 2 1 1 2 SSPE 1300 SX ...

Страница 6: ...10 11 2 1 3 ...

Страница 7: ...syonlu tutma yüzeyi Izolovaná uchopovací plocha Izolovaná úchopná plocha Izolowaną powierzchnią Szigetelt fogófelület Izolirana prijemalna površina Izolirana površina za držanje Izolēta satveršanas virsma Izoliuotas rankenos paviršius Isoleeritud pideme piirkond Изолированная поверхность ручки Изолирана повърхност за хващане Suprafaţă de prindere izolată Изолирана површина Ізольована поверхня ручк...

Страница 8: ...14 15 90 45 0 45 90 1 2 1 2 3 SSPE 1300 RX ...

Страница 9: ...16 17 1 2 3 ...

Страница 10: ...ponsibility that the product described under Technical Data fulfills all the relevant regulations and the directives 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EC and the following harmonized standards have been used EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 A1 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 08 16 Alexander Krug Managing Director...

Страница 11: ...ptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird kann der Schwingungspegel abweichen Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werd...

Страница 12: ...ine Das Einsatzwerkzeug kann während der Anwendung heiß werden WARNUNG Verbrennungsgefahr bei Werkzeugwechsel bei Ablegen des Gerätes Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht entfernt werden Anschlusskabel stets vom Wirkungsbereich der Maschine fernhalten Kabel immer nach hinten von der Maschine wegführen Beim Arbeiten in Wand Decke oder Fußboden auf elektrische Kabel Gas und Wasser...

Страница 13: ...pare en laissant des surfaces tout à fait planes Comme déjà indiqué cette machine n est conçue que pour une utilisation normale DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ Nous déclarons en tant que fabricant et sous notre seule responsabilité que le produit décrit dans Données techniques est conforme à toutes les dispositions pertinentes des directives 2011 65 UE RoHS 2014 30 UE 2006 42 CE et des documents norm...

Страница 14: ...i elettrici Inoltre si può anche utilizzare per una valutazione preliminare della sollecitazione da vibrazioni Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell attrezzo elettrico Se viceversa si utilizza l attrezzo elettrico per altri scopi con accessori differenti o con una manutenzione insufficiente il livello di vibrazioni può risultare diverso E questo può aumentare d...

Страница 15: ...rte della macchina in movimento Durante l uso l utensile ad inserto può surriscaldarsi AVVERTENZA Pericolo di ustioni durante la sostituzione dell utensile durante il deposito dell utensile Non rimuovere trucioli o schegge mentre l utensile è in funzione Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall area di lavoro dell attrezzo Forando pareti soffitti o pavimenti si faccia attenzione ai cavi el...

Страница 16: ...rmas o documentos normalizados EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 A1 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 08 16 Alexander Krug Managing Director Autorizado para la redacción de los documentos técnicos Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany CONEXIÓN ELÉCTRICA Conecte siempre la máquina a una...

Страница 17: ...dentes 5 mm ATENÇÃO O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na EN 62841 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas O mesmo é também adequado para avaliar provisoriamente o esforço vibratório O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica Se no entanto a ferra...

Страница 18: ...a operação ATENÇÃO Perigo de queimar se na troca das ferramentas ao depositar o aparelho Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da máquina Ao trabalhar em paredes tectos e soalhos prestar atenção a que não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações de gás e água Fixe a peça a trabalhar com um dispositivo de fixação Peças ...

Страница 19: ...ende verantwoording dat het onder Technische gegevens beschreven product overeenstemt met alle relevante voorschriften van de richtlijnen 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG en de volgende geharmoniseerde normatieve documenten EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 A1 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 08 16 Alexander Kr...

Страница 20: ...l standardiseret måleprocedure ifølge EN 62841 og kan anvendes til indbyrdes sammenligning mellem el værktøjer Svingningsniveauet er ligeledes egnet som foreløbigt skøn over svingningsbelastningen Det angivne svingningsniveau er baseret på el værktøjets primære anvendelsesformål Hvis el værktøjet benyttes til andre formål med andet indsatsværktøj eller ikke vedligeholdes tilstrækkeligt kan svingni...

Страница 21: ... brugen ADVARSEL Fare for forbrændinger ved værktøjsskift når man lægger maskinen fra sig Spåner eller splinter må ikke fjernes medens maskinen kører Tilslutningskablet holdes hele tiden væk fra maskinens arbejdsområde Kablet ledes altid bort bag om maskinen Ved arbejdeboring i væg loft eller gulv skal man passe på elektriske kabler gas og vandledninger Sørg for at sikre dit emne med en spændeanor...

Страница 22: ...r med alle relevante forskrifter i direktivene 2011 65 EU RoHS 2014 30 EF 2006 42 EF og de følgende harmoniserte normative dokumentene EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 A1 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 08 16 Alexander Krug Managing Director Autorisert til å utarbeide den tekniske dokumentasjonen Techtronic Indust...

Страница 23: ...h tanddelning 5 mm VARNING Den i de här anvisningarna angivna vibrationsnivån har uppmätts enligt ett i EN 62841 normerat mätförfarande och kan användas vid jämförelse mellan olika elverktyg Nivån är även lämplig att använda vid en preliminär bedömning av vibrationsbelastningen Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av det aktuella elverktyget Men om elverktyget sk...

Страница 24: ...yget går igenom materialet som bearbetas Elverktyget är överbelastat Gå aldrig med händerna in i en maskin som är igång Verktyget som används kan bli mycket varmt under användningen VARNING Risk för brännskador vid verktygsbyte när man lägger ifrån sig maskinen Avlägsna aldrig spån eller flisor när maskinen är igång Nätkabeln skall alltid hållas ifrån arbetsområdet Lägg kabeln bakåt i förhållande ...

Страница 25: ... valmistajan ominaisuudessa yksinvastuullisesti että kohdassa Tekniset tiedot kuvattu tuote vastaa kaikkia sitä koskevia direktiivien 2011 65 EU RoHS 2014 30EU 2006 42 EY määräyksiä sekä seuraavia harmonisoituja standardisoivia asiakirjoja EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 A1 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 08 16 A...

Страница 26: ...The AxTM 2 με πριονολεπίδα bimetal διαστάσεων 150 x 1 25 χιλ και βήματος οδόντωσης 5 χιλ ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ Το αναφερόμενο σ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το EN 62841 μέθοδο μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους Αυτό είναι επίσης κατάλληλο για μια προσωρινή εκτίμηση της επιβάρυνση των δονήσεων Το αναφ...

Страница 27: ...ρίδα είναι μπλοκαρισμένη Σ αυτή τη περίπτωση θα μπορούσε να προκύψει υψηλή ροπή αντίδρασης Βρείτε την αιτία του μπλοκαρίσματος της αρίδας και ξεμπλοκάρετέ την λαμβάνοντας υπόψη τις οδηγίες ασφαλείας Πιθανές αιτίες Η αρίδα μάγκωσε με το προς κατεργασία κομμάτι Σπάσιμο του προς κατεργασία υλικού Υπερφόρτωση του ηλεκτρικού εργαλείου Μην απλώνετε τα χέρια σας στην επικίνδυνη περιοχή της μηχανής όταν ε...

Страница 28: ...onize temel belgelerin bütün önemli hükümlerine uygun olduğunu beyan etmekteyiz EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 A1 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 08 16 Alexander Krug Managing Director Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ŞEBEKE B...

Страница 29: ...ým listem bimetal rozměr 230 x 1 6 mm a rozestup zubů 5 mm The AxTM 2 s pilovým listem bimetal rozměr 150 x 1 25 mm a rozestup zubů 5 mm VAROVÁN Úroveň chvění uvedená v tomto návodu byla naměřena podle metody měření stanovené normou EN 62841 a může být použita pro porovnání elektrického nářadí Hodí se také pro průběžný odhad zatížení chvěním Uvedená úroveň chvění představuje hlavní účely použití e...

Страница 30: ...ického přístroje Nezasahujte do běžícího stroje Nasazený nástroj se může během používání rozpálit VAROVÁNI Nebezpečí popálení při výměně nástroje při odkládání přístroje Pokud stroj běží nesmí být odstraňovány třísky nebo odštěpky Neustále dbát na to aby byl kabel pro připojení k elektrické síti mimo dosah stroje Kabel vést vždy směrem dozadu od stroje Při vrtání do zdi stropu nebo podlahy dávat p...

Страница 31: ...aný v Technických údajoch sa zhoduje so všetkými relevantnými predpismi smernice 2011 65 EÚ RoHS 2014 30 EÚ 2006 42 ES a nasledujúcimi harmonizujúcimi normatívnymi dokumentmi EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 A1 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 08 16 Alexander Krug Managing Director Splnomocnený zostaviť technické p...

Страница 32: ...zotem piły bimetal wymiary 230 x 1 6 mm i podziałka piły 5 mm The AxTM 2 z brzeszczotem piły bimetal wymiary 150 x 1 25 mm i podziałka piły 5 mm OSTRZEŻENIE Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 62841 i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego Poda...

Страница 33: ...unąć przyczynę zablokowania narzędzia nasadzanego uwzględniając wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Możliwymi przyczynami tego mogą być Skośne ustawienie się w poddawanym obróbce przedmiocie obrabianym Przerwanie materiału poddawanego obróbce Przeciążenie narzędzia elektrycznego Nie należy sięgać do wnętrza maszyny będącej w ruchu Narzędzie nasadzane może w trakcie użytkowania stać się gorące OSTRZ...

Страница 34: ...en releváns előírásának ill az alábbi harmonizált normatív dokumentumoknak megfelel EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 A1 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 08 16 Alexander Krug Managing Director Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany HÁLÓ...

Страница 35: ...ditvijo zob 5 mm The AxTM 2 z žaginim listom bimetal velikost 150 x 1 25 mm ter razporeditvijo zob 5 mm OPOZORILO V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN 62841 normiranem merilnem postopku in lahko služi medsebojni primerjavi električnih orodij Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe elekt...

Страница 36: ... smejo odstranjevati Vedno pazite da se priključni kabel ne približa področju delovanja stroja Kabel vedno vodite za strojem Pri delih na steni stropu ali v tleh pazite na električne kable plinske in vodne napeljave Obdelovanec zavarujte z vpenjalno pripravo Nezavarovani obdelovanci lahko povzročijo težke poškodbe in okvare Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice Napokani listi žage...

Страница 37: ...0 EU 2006 42 EG i sa slijedećim harmoniziranim normativnim dokumentima EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 A1 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 08 16 Alexander Krug Managing Director Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany PRIKLJUČAK NA MREŽU U...

Страница 38: ... zobu solis 5 mm The AxTM 2 ar zāģa plātni bimetal izmērs 150 x 1 25 mm un zobu solis 5 mm UZMANĪBU Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā kas veikts atbilstoši standartam EN 62841 un to var izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai Tā ir piemērota arī svārstību noslogojuma pagaidu izvērtēšanai Norādītā svārstību robežvērtība ir reprezentatīva elektr...

Страница 39: ...eicot darba rīka nomaiņu noliekot iekārtu Skaidas un atlūzas nedrīkst ņemt ārā kamēr mašīna darbojas Pievienojuma kabeli vienmēr turēt atstatus no mašīnas darbības lauka Kabelim vienmēr jāatrodas aiz mašīnas Veicot darbus sienu griestu un grīdas apvidū vajag uzmanīties lai nesabojātu elektriskos gāzes un ūdens vadus Fiksējiet apstrādājamo materiālu ar fiksācijas aprīkojumu Nenostiprināti materiāli...

Страница 40: ... šių darniųjų norminių dokumentų taikomus reikalavimus EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 A1 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 08 16 Alexander Krug Managing Director Įgaliotas parengti techninius dokumentus Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ELEKTROS TINKLO JUNGTIS Lauke esantys el l...

Страница 41: ...te samm 5 mm The AxTM 2 koos saelehega bimetal mõõdud 150 x 1 25 mm ja hammaste samm 5 mm TÄHELEPANU Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 62841 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada erinevate elektriseadmete omavahelises võrdlemises Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse hindamiseks Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt Kui elekt...

Страница 42: ...ta vahetamisel seadme ärapanemisel Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal Hoidke ühendusjuhe alati masina tööpiirkonnast eemal Vedage juhe alati masinast tahapoole Seina lae või põranda tööde puhul pidage silmas elektrijuhtmeid gaasi ja veetorusid Kinnitage toorik kinnipingutusseadisega Kinnitamata toorikud võivad raskeid vigastusi ja kahjustusi põhjustada Enne kõiki töid masina ...

Страница 43: ...те противопылевой респиратор Запрещается обрабатывать материалы которые могут нанести вред здоровью напр асбест При блокировании используемого инструмента немедленно выключить прибор Не включайте прибор до тех пор пока используемый инструмент заблокирован в противном случае может возникнуть отдача с высоким реактивным моментом Определите и устраните причину блокирования используемого инструмента с...

Страница 44: ...в EN 62841 измервателен метод и може да се използва за сравнение на електрически инструменти помежду им Подходящ е и за временна оценка на вибрационното натоварване Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент Ако обаче електрическият инструмент се използва с друго предназначение с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна техническа поддръжка н...

Страница 45: ...зползвания инструмент имайки в предвид инструкциите за безопасност Възможните причини за това могат да бъдат Заклинване в обработваната част Пробиване на материала Пренатоварване на електрическия инструмент Не бъркайте в машината докато тя работи Използваният инструмент може да загрее по време на употреба ВНИМАНИЕ Oпасност от изгаряния при смяна на инструмента при оставяне на уреда Стружки или отч...

Страница 46: ...nte ale Directivelor 2011 65 UE RoHS 2014 30 UE 2006 42 CE precum şi ale următoarelor norme armonizate EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 A1 2020 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 08 16 Alexander Krug Managing Director Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnen...

Страница 47: ...etal големина 150 x 19 x 1 2 мм и растојание помеѓу забите 4 2 мм ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Нивото на осцилација наведено во овие инструкции е измерено во согласност со мерните постапки нормирани во EN 62841 и може да биде употребено за меѓусебна споредба на електро алати Ова ниво може да се употреби и за привремена проценка на оптоварувањето на осцилацијата Наведеното ниво на осцилација ги репрезентира глав...

Страница 48: ...на употребеното орудие имајќи ги во предвид напомените за безбедност Mожни причини би можеле да се Закантување во парчето кое што се обработува Кршење поради продирање на материјалот кој што се обработува Преоптоварување на електричното орудие Не фаќајте во машината кога работи Употребеното орудие за време на примената може да стане многу жешко ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Опасност од изгоретини при менување на...

Страница 49: ...муєте заготовку тільки рукою або притискаєте до тіла вона залишається рухомою що може призвести до втрати контролю ДОДАТКОВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ТА ЕКСПЛУАТАЦІЇ Використовуйте індивідуальні засоби захисту Під час роботи з машиною завжди носити захисні окуляри Радимо використовувати захисний одяг як наприклад маску для захисту від пилу захисні рукавиці міцне та нековзне взуття каску та зас...

Страница 50: ...но утилізувати разом з побутовим сміттям Електричні прилади і акумулятори слід збирати окремо і здавати в спеціалізовану компанію для утилізації відповідно до норм охорони довкілля Зверніться до місцевих органів або до вашого дилера щоб отримати адреси пунктів вторинної переробки та пунктів прийому n0 Споживана потужність V Напруга Постійний струм Європейський знак відповідності Британський знак в...

Страница 51: ...ﺎ ﻋن اﻟﻣﺗﺧﺻﺻﯾن اﻟﺗﺟﺎر ﻟدى أو اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ اﻟﮭﯾﺋﺎت ﻟدى اﻻﺳﺗﻔﺳﺎر اﻟﺟﻣﻊ وﻣواﻗﻊ اﻻﺳﺗﻐﻼل إﻋﺎدة ﻣواﻗﻊ 2 ﺣﻣﺎﯾﺔ درﺟﺔ ذات ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ أداة ﻟﯾس اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ اﻟﺻﻌﻖ ﻣن ﻓﯾﮭﺎ اﻟﺣﻣﺎﯾﺔ ﺗﺗوﻗف ﻻ ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ أداة اﻟﺣﻣﺎﯾﺔ إﺟراءات ﻋﻠﻰ ً ﺎ أﯾﺿ ﺑل اﻷﺳﺎﺳﻲ اﻟﻌزل ﻋﻠﻰ ﻓﻘط اﻟﻣﻘوى اﻟﻌزل أو اﻟﻣزدوج اﻟﻌزل ﻣﺛل اﻹﺿﺎﻓﯾﺔ واﻗﻲ ﺗﺄرﯾض ﻟﺗوﺻﯾل ﺗﺟﮭﯾزة ھﻧﺎك ﻟﯾس n0 أﺣﻣﺎل وﺟود ﻋدم ﻣﻊ اﻟﻧظﺎﻣﯾﺔ اﻟﺣرﻛﺔ ﻣﻌدل V اﻟﻔوﻟط وﺣدات اﻟﻣﺗردد اﻟﺗﯾﺎر اﻷورﺑﯾﺔ اﻟﺗواﻓﻖ ﻋﻼﻣﺔ...

Страница 52: ...ن إﺿﺎﻓﯾﺔ وﻋﻣل أﻣﺎن إرﺷﺎدات ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﯾﻧﺻﺢ ﺑﺎﻵﻟﺔ اﻟﻌﻣل ﻋﻧد اﻟوﻗﺎﯾﺔ ﻧظﺎرة ً ﺎ داﺋﻣ ِ د ارﺗ اﻟوﻗﺎﯾﺔ ﻣﻌدة اﺳﺗﺧدم ﻏﯾر اﻟﻘوﯾﺔ واﻷﺣذﯾﺔ واﻟﻘﻔﺎزات اﻟﻐﺑﺎر ﻣن اﻟواﻗﯾﺔ اﻟﻛﻣﺎﻣﺎت ﻣﺛل اﻟواﻗﯾﺔ اﻟﻣﻼﺑس اﻷذن وواﻗﯾﺎت واﻟﺧوذات اﻟﻣﻧزﻟﻘﺔ اﻷﺗرﺑﺔ ھذه ﺗﺳﺗﻧﺷﻖ ﻻ ﺑﺎﻟﺻﺣﺔ ﺿﺎرة اﻵﻟﺔ ھذه اﺳﺗﺧدام ﻋن اﻟﻧﺎﺗﺟﺔ اﻷﺗرﺑﺔ ﺗﻛون ﻗد ًﺎ ﺑ ﻣﻧﺎﺳ اﻷﺗرﺑﺔ ﻣن ًﺎ ﯾ واﻗ ًﺎ ﻋ ﻗﻧﺎ ارﺗد ﺻﺧري ﺣرﯾر اﻟﺻﺣﺔ ﻋﻠﻰ أﺿرار ﻋﻧﮭﺎ ﯾﻧﺟم ﻣواد اﺳﺗﺧدام ﯾﺟوز ﻻ اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل أدا...

Страница 53: ...8 21 4931 4148 82 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK ...

Отзывы: