15
The MIN/MAX recording mode captures the minimum and
maximum input values. Both MAX and MIN displays when the
present reading is displayed. To exit and erase stored readings,
press the MIN/MAX button for two seconds or change the dial.
Der MIN/MAX Modus erfasst den höchsten und niedrigsten Wert
einer Messung. MAX und MIN blinkt, wenn der momentane Wert
angezeigt wird. Um den MIN/MAX Modus zu verlassen und die
gespeicherten Werte zu löschen, MIN/MAX Taster 2 Sekunden
drücken oder Stellrad verdrehen.
Le mode MIN/MAX saisit la valeur la plus haute et la valeur la
plus basse d’une mesure. L’expression MAX et MIN clignote
lorsque la valeur momentanée est af
fi
chée. Pour quitter le mode
MIN/MAX et effacer les valeurs mémorisées, appuyer sur le
bouton poussoir
MIN/MAX pendant 2 secondes ou tourner la roue de réglage.
La modalità MIN/MAX rileva il valore massimo e minimo di una
misurazione. MAX e MIN lampeggia se viene visualizzato il
valore istantaneo. Per uscire dalla modalità MIN/MAX e per
cancellare i valori memorizzati, premere il tasto MIN/MAX per 2
secondi o agire sull'interruttore girevole.
La función de registro MIN/MAX recoge el valor máximo y el
valor mínimo de una medición. MAX y MIN da señales
intermitentes en el momento de presentar el valor actual. Para
abandonar del modo MIN/MAX y borrar los valores
almacenados, presione la tecla MIN/MAX durante 2 segundos o
reajuste el selector giratorio de funciones.
No modo MIN/MAX capta-se o valor máximo e mínimo de uma
medição. o símbolo MAX e MIN reluzirá aquando da indicação
do valor momentâneo. Para sair da função MIN/MAX e para
apagar os valores guardados, pressione o botão MIN/MAX
durante 2 segundos ou dê a volta a roda de ajuste.
De MIN/MAX-modus registreert de hoogste en laagste waarde
van een meting. MAX en MIN knippert als de actuele waarde
weergegeven wordt. Druk 2 seconden op de MIN/MAX-toets of
draai aan het stelwiel om de MIN/MAX-modus te verlaten en de
opgeslagen waarden te wissen.
MIN/MAX-modus registrerer den højeste og laveste værdi i en
måling. MAX og MIN blinker, når den øjeblikkelige værdi vises.
For at forlade MIN/MAX-modus og slette de lagrede værdier
trykkes på MIN/MAX-knappen i 2 sekunder, eller der drejes på
indstillingshjulet.
MIN/MAX modusen registrer den høyeste og laveste verdien til
en måling. MAX och MIN blinker når den momentane verdien
vises. For å forlate MIN/MAX modusen og slette de lagrede
verdiene, trykkes MIN/MAX tasten i 2 sekund eller stillhjulet
fordreies.
MIN/MAX funktionen registrerar det högsta och lägsta värdet för
en mätning. MAX og MIN blinkar när det aktuella värdet visas.
För att lämna MIN/MAX funktionen och för att ta bort sparade
värden trycker du på MIN/MAX knappen i 2 sekunder eller vrider
på inställningsratten.
MIN/MAX-käyttötavalla ilmoitetaan mittauksen korkein ja alhaisin
arvo. MAX ja MIN vilkkuu, kun senhetkinen arvo on näytössä.
MIN/MAX-käyttötavasta voidaan poistua ja tallennetut arvot
pyyhkiä painamalla MIN/MAX-painiketta 2 sekunnin ajan tai
kääntämällä säätöpyörää.
Η
λειτουργία
MIN/MAX
καταγράφει
την
υψηλότερη
και
χαμηλότερη
τιμή
μιας
μέτρησης
. MAX
και
MIN
αναβοσβήνει
,
όταν
απεικονίζεται
η
τρέχουσα
τιμή
.
Για
να
εγκαταλείψετε
τη
λειτουργία
MIN/MAX
και
για
να
διαγράψετε
τις
αποθηκευμένες
τιμές
,
πατάτε
το
πλήκτρο
MIN/MAX 2
δευτερόλεπτα
ή
περιστρέφετε
το
ρυθμιστικό
τροχό
.
M
İ
N/MAKS.
ş
ekli, en fazla ve en dü
ş
ük ölçü de
ğ
erlerini gösterir.
Hali haz
ı
rda bulunan de
ğ
er gösterildi
ğ
inde MAK ve SMIN yanar
söner. MIN/MAKS
ş
eklinden ç
ı
kmak ve depo edilen de
ğ
erleri
silmek için MIN/MAKS. dü
ğ
mesine 2 saniye bas
ı
n veya ayar
dü
ğ
mesini çevirin.
Modus MIN/MAX zaznamená nejvyšší a nejnižší hodnotu
jednoho m
ěř
ení. MAX a MIN bliká p
ř
i zobrazení okamžité
hodnoty. K opušt
ě
ní modu MIN/MAX a k vymazání uložených
hodnot stiskn
ě
te tla
č
ítko MIN/MAX po dobu 2 vte
ř
in nebo
pooto
č
te regula
č
ním kole
č
kem.
Modus MIN/MAX zaznamená najvyššiu a najnižšiu hodnotu
jedného merania. MAX a MIN bliká pri zobrazení okamžitej
hodnoty. K opusteniu módu MIN/MAX a k vymazaniu uložených
hodnôt stla
č
te tla
č
idlo MIN/MAX po dobu 2 sekúnd alebo
pooto
č
te regula
č
ným kolieskom.
W trybie MIN/MAX rejestrowana jest najwy
ż
sza i najni
ż
sza
warto
ść
pomiaru. MAX i MIN miga, gdy wy
ś
wietlana jest warto
ść
chwilowa. Aby wyj
ść
z trybu MIN/MAX i wyzerowa
ć
zapami
ę
tane
warto
ś
ci nale
ż
y nacisn
ąć
przycisk MIN/MAX przez 2 sekundy lub
przekr
ę
ci
ć
pokr
ę
t
ł
o ustawcze.
A MIN/MAX üzemmód egy mérés legmagasabb és
legalacsonyabb értékét rögzíti. A MAX és MIN villog, ha a
pillanatnyi érték kerül megjelenítésre. A MIN/MAX üzemmódból
történ
ő
kilépéshez és az eltárolt értékek törléséhez nyomja le 2
másodpercig a MIN/MAX gombot, vagy forgassa el az
állítókereket.
Modus MIN/MAX zajema najvišjo in najnižjo vrednost ene
meritve. MAX in MIN utripa, kadar je prikazana trenutna
vrednost. Za zapuš
č
anje MIN/MAX modusa in izbris shranjenih
vrednosti, pritisnite tipko MIN/MAX za 2 sekundi ali zasu
č
ite
nastavno kolo.
MIN/MAX modus obuhva
ć
a najve
ć
u i najnižu vrijednost
mjerenja. MAX i MIN treperi, kada se pokazuje momentalna
vrijednost. Da bi se MIN/MAX modus napustio i memorirane
vrijednosti izbrisale, MIN/MAX taster pritiskati 2 sekunde ili
izvršni kota
č
zakrenuti.
MIN/MAX rež
ī
ms ietver augst
ā
ko un zem
ā
ko m
ē
r
ī
juma v
ē
rt
ī
bu.
MAX ir MIN mirgo, kad tiek uzr
ā
d
ī
ta konkr
ē
t
ā
br
ī
ža v
ē
rt
ī
ba. Lai
izietu no MIN/MAX rež
ī
ma un dz
ē
stu saglab
ā
tos r
ā
d
ī
t
ā
jus, 2
sekundes tur
ē
t nospiestu MIN/MAX tausti
ņ
u vai ar
ī
pagriezt
pogu.
MIN/MAX parodymas
į
traukia didžiausi
ą
ir mažiausi
ą
matavimo
dyd
į
. MAX ir MIN parodymas žybsi, jei rodomas momentinis
dydis. Norint išjungti MIN/MAX parodym
ą
ir ištrinti išsaugotus
dydžius, reikia 2 sekundes spausti MIN/MAX klaviš
ą
arba
perjungti reguliatori
ų
.
MIN/MAX rež
ī
iim sisaldab kõige kõrgemat ja kõige madalamat
mõõtmise väärtust. MAX ja MIN vilgub, kui näidatakse
konkreetse hetke väärtus. MIN/MAX režiimist lahkumiseks ja
salvestatud näitajate kustutamiseks, 2 sekundiks hoia vajutatuna
MIN/MAX nupp või pööra pöördnupp.
В
режиме
записи
MIN/MAX
записываются
минимальный
и
максимальный
результаты
измерения
.
Индикатор
MAX
и
MIN
начинает
мигать
при
отображении
текущих
показаний
.
Для
выхода
из
этого
режима
и
удаления
сохраненных
в
памяти
показаний
нажмите
и
удерживайте
кнопку
MIN/MAX
в
течение
двух
секунд
или
поверните
установочное
колесико
.
Режимът
MIN/MAX
обхваща
най
-
високата
и
най
-
ниската
стойност
на
едно
измерване
. MAX
и
MIN
мига
,
когато
бива
показвана
моментната
стойност
.
За
да
напуснете
режима
MIN/MAX
и
да
изтриете
запаметените
стойности
,
задръжте
натиснат
бутона
MIN/MAX
за
2
секунди
или
завъртете
колелото
за
регулиран
e.
Modul de redare MIN/MAX capteaz
ă
valoarea maxim
ă
ş
i minim
ă
a unei m
ă
sur
ă
tori. MAX
ş
i MIN pâlpâie atunci când se a
fi
ş
eaz
ă
valoarea momentan
ă
. Pentru a p
ă
r
ă
si modul MIN/MAX
ş
i pentru
a
ş
terge valorile salvate, se apas
ă
timp de 2 secunde tasta MIN/
MAX sau se învârte roti
ţ
a de reglare.
Модусот
MIN/MAX
ги
регистрира
највисоката
и
најниската
вредност
од
едно
мерење
. MAX
и
MIN
трепка
кога
се
прикажува
моменталната
ведност
.
За
напуштање
на
модусот
MIN/MAX
и
бришење
на
меморираните
вредности
притиснете
го
тастерот
MIN/MAX 2
секунди
или
сменете
на
тркалцето
на
нагодување
.
最高/最小模式读出一次测量的最高与最小数值。瞬时数值被显示
时,最高/最小(MAX 和 MIN)将开始闪亮。为离开最高/最小模
式并删除所储存数据,应按最高/最小(MAXMIN)按键2秒钟或
旋转调节盘。
414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 15
414 014 - ClampMeter 2237-40.indd 15
10.06.2010 09:27:43
10.06.2010 09:27:43